Übersetzung für "Grant you access" in Deutsch
And
in
return,
I
will
grant
you
exclusive
access.
Und
im
Gegenzug
gewähre
ich
Ihnen
exklusiven
Zugriff.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Langdon,
you
are
correct
that
I
may
grant
you
access
to
the
archives.
Sie
vermuten
zu
Recht,
dass
ich
Ihnen
Zugang
gewähren
vermag.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I
could
grant
you
limited
access
to
the
files.
Ich
könnte
Ihnen
wohl
begrenzten
Zugriff
auf
die
Dateien
gewähren.
OpenSubtitles v2018
Just...
lf
you
grant
us
access
to
historical
data,
we
might
be
able
to
shed
light
on
this.
Wenn
Sie
uns
Zugang
zu
historischen
Daten
gewähren,
können
wir
das
klären.
OpenSubtitles v2018
It
is
your
responsibility
to
choose
who
you
grant
access
to
your
account.
Es
liegt
an
Ihnen,
wem
Sie
Zugriff
auf
Ihr
Konto
geben.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
happy
to
grant
you
access
to
the
online
terminology.
Gerne
ermöglichen
wir
Ihnen
einen
Zugang
zur
Online-Terminologie.
CCAligned v1
This
is
why,
we
would
like
to
grant
you
a
trial
access
to
the
GF
Trace
App!
Aus
diesem
Grund
möchten
wir
Ihnen
einen
Testzugang
zur
GF
Trace
App
gewähren!
CCAligned v1
We
will
grant
you
access
as
soon
as
possible.
Wir
werden
Ihren
Zugang
schnellstmöglich
freischalten.
ParaCrawl v7.1
Without
a
valid
credential,
we
will
not
be
able
to
grant
you
access
to
the
exhibition
halls.
Ohne
gültigen
Nachweis
können
wir
Ihnen
leider
keinen
Zugang
zu
den
Ausstellungshallen
gewähren.
ParaCrawl v7.1
The
mobile
casino
app
will
also
grant
you
access
to
the
Bwin
live
casino
lobby.
Die
mobile
Casino-App
gewährt
Ihnen
auch
Zugang
zur
Bwin
Live-Casino-Lobby.
ParaCrawl v7.1
This
will
grant
you
access
to
schedule
applicants
as
a
travel
coordinator.
Dadurch
bekommen
Sie
Zugriff
auf
die
Terminplanungsfunktion
als
Reisekoordinator.
ParaCrawl v7.1
He
stated
:
'I
cannot
grant
you
access
to
the
office
of
Mr
Vogelaar.
Er
erklärte
:
.Ich
kann
Ihnen
keinen
Zugang
zum
Büro
von
Herrn
Vogelaar
gestatten.
EUbookshop v2
Furthermore,
our
licenses
grant
you
full
access
to
all
the
25
languages
available.
Ausserdem
gewähren
diese
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Lizenzen
den
Vollzugriff
auf
alle
25
verfügbaren
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
Without
the
provision
of
your
personal
data,
we
can
not
grant
you
access
to
our
comment
function.
Ohne
die
Bereitstellung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
können
wir
Ihnen
keinen
Zugang
zu
unserer
Kommentarfunktion
gewähren.
ParaCrawl v7.1
These
two
numbers
grant
you
exclusive
access
to
a
secure
part
of
our
site.
Diese
beiden
Nummern
geben
Ihnen
einen
exklusiven
Zugang
zu
einem
geschlossenen
Teil
unserer
Seite.
CCAligned v1
You
must
have
a
login
and
password
that
grant
you
authorization
to
access
the
MobileFirst
Operations
Console.
Ihr
Benutzername
und
das
zugehörige
Kennwort
müssen
Sie
berechtigen,
auf
die
MobileFirst
Operations
Console
zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
to
grant
you
exclusive
access
to
part
or
all
of
Epeyssole
Castle.
Wir
schlagen
Ihnen
vor,
das
Château
d’Epeyssoles
ganz
oder
teilweise
exklusiv
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
We
collect
this
type
of
data
if
you
grant
us
access
to
your
location.
Wir
erheben
diese
Art
Daten,
sofern
Sie
uns
Zugang
zu
Ihrem
Standort
gewähren.
ParaCrawl v7.1
Purchasing
a
full
version
will
grant
you
unrestricted
access
to
all
the
functions
of
Recovery
Toolbox
for
Flash
.
Kauf
der
Vollversion
gewährt
Ihnen
aber
unbegrenzten
Zugriff
auf
alle
Funktionen
von
Flash
Recovery
Toolbox
.
ParaCrawl v7.1