Übersetzung für "Grant procedure" in Deutsch
Consequently,
the
opposition
procedure
is
not
part
of
the
grant
procedure.
Folglich
ist
das
Einspruchsverfahren
kein
Verfahrensabschnitt
des
Erteilungsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
The
post-grant
opposition
procedure
under
the
EPC,
however,
is
not
constructed
in
this
way.
Das
im
EPÜ
vorgesehene
Einspruchsverfahren
nach
Patenterteilung
ist
jedoch
anders
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
The
approval
is
therefore
an
essential
and
crucial
element
in
the
grant
procedure.
Dieses
Einverständnis
ist
somit
ein
wesentlicher
und
entscheidender
Bestandteil
des
Erteilungsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
In
the
final
phase
of
the
European
patent
grant
procedure,
however,
you
are
required
to
file
a
number
of
translations.
In
der
letzten
Phase
des
europäischen
Patenterteilungsverfahrens
müssen
allerdings
Übersetzungen
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
case
is
remitted
to
the
department
of
first
instance
for
continuation
of
the
grant
procedure.
Die
Sache
wird
zur
Fortsetzung
des
Erteilungsverfahrens
an
die
Vorinstanz
zurückverwiesen.
ParaCrawl v7.1
A
legal
event
is
any
procedural
step
during
the
grant
procedure
as
well
as
at
the
post-grant
stage.
Ein
Rechtsstandsereignis
ist
ein
Verfahrensschritt
während
des
Erteilungsverfahrens
bzw.
nach
der
Erteilung.
ParaCrawl v7.1
You
should
also
be
familiar
with
the
patent
grant
procedure.
Im
Übrigen
sollten
Sie
auch
mit
dem
Patenterteilungsverfahren
vertraut
sein.
ParaCrawl v7.1
The
European
Patent
Office
carries
out
a
specific
European
patent
grant
procedure.
Das
Europäische
Patentamt
führt
ein
eigenständiges
Europäisches
Patenterteilungsverfahren
durch.
ParaCrawl v7.1
Can
the
application
fee
increase
over
the
course
of
the
grant
procedure?
Kann
sich
die
Anmeldegebühr
im
Laufe
des
Erteilungsverfahrens
erhöhen?
ParaCrawl v7.1
The
EPO
handles
the
necessary
grant
procedure
and
also
the
processing
of
any
opposition
proceedings.
Das
EPA
übernimmt
das
erforderliche
Erteilungsverfahren
und
auch
die
Bearbeitung
etwaiger
Einspruchsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Such
decisions,
preceding
the
decision
to
grant,
may
influence
the
outcome
of
the
grant
procedure.
Solche
dem
Erteilungsbeschluß
vorausgehenden
Entscheidungen
können
das
Ergebnis
des
Erteilungsverfahrens
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
The
European
patent
grant
procedure
is
an
examination
procedure
beginning
with
a
formalities
examination
and
a
mandatory
search.
Das
europäische
Patenterteilungsverfahren
ist
ein
Prüfungsverfahren,
dem
eine
Formalprüfung
und
eine
obligatorische
Recherche
vorausgehen.
ParaCrawl v7.1
For
reasons
of
legal
certainty
alone,
this
question
is
of
central
importance
to
the
patent
grant
procedure.
Die
Frage
ist
damit
schon
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
eine
zentrale
Frage
des
Patenterteilungsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
Read
more
about
the
grant
procedure
in
the
"Applying
for
a
patent"
section
of
our
website.
Mehr
über
das
Erteilungsverfahren
erfahren
Sie
im
Abschnitt
"Anmelden
eines
Patents"
auf
unserer
Website.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
recommend
to
make
use
of
all
legal
measures
to
accelerate
the
European
grant
procedure.
Wir
empfehlen
daher,
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
zu
nutzen,
um
das
Europäische
Erteilungsverfahren
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
Even
assuming
such
a
claim
contained
deficiencies,
these
could
be
corrected
during
the
grant
procedure.
Selbst
wenn
ein
solcher
Patentanspruch
Mängel
enthalte,
könnten
diese
im
Lauf
des
Erteilungsverfahrens
bereinigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
European
patent
grant
procedure
takes
about
three
to
five
years
from
the
date
your
application
is
filed.
Die
Dauer
des
europäischen
Patenterteilungsverfahrens
beträgt
etwa
drei
bis
fünf
Jahre
ab
dem
Anmeldetag.
ParaCrawl v7.1
Aimed
at
a
number
of
different
target
groups,
this
programme
includes
a
training
manual
on
terminology
related
to
the
European
patent
grant
procedure.
Das
Programm
richtet
sich
an
unterschiedliche
Zielgruppen
und
beinhaltet
auch
ein
Sprachlehrbuch
zum
europäischen
Patenterteilungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
For
these
applications
page
fees
are
no
longer
payable
at
this
stage
of
the
grant
procedure.
Für
diese
Anmeldungen
sind
in
diesem
Stadium
des
Erteilungsverfahrens
keine
Seitengebühren
mehr
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
In
that
context,
the
minimum
characteristics
of
contests
should
be
laid
down,
in
particular
the
arrangements
for
paying
the
prize
to
the
winners
after
its
award,
and
the
appropriate
means
of
publication
It
is
also
necessary
to
establish
a
clearly
defined
award
procedure,
from
submission
of
the
applications
to
the
provision
of
information
to
applicants
and
notification
of
the
winning
applicant,
which
mirrors
the
grant
award
procedure.
In
dieser
Verordnung
sollten
Grundsätze
und
Bedingungen
für
Finanzierungsinstrumente,
Haushaltsgarantien
und
finanziellen
Beistand
sowie
die
Vorschriften
zur
Beschränkung
der
finanziellen
Haftung
der
Union,
für
die
Bekämpfung
von
Betrug
und
Geldwäsche,
die
Abwicklung
von
Finanzierungsinstrumenten
und
die
Berichterstattung
festgelegt
werden.
DGT v2019