Übersetzung für "Grant an insight" in Deutsch

Works from the post-war period till today grant an insight into the art development on an international level.
Werke von der Nachkriegszeit bis heute geben Einblick in die Kunstentwicklung auf internationaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

Only a small proportion of people will ever be spiritually enlightened and able to comprehend these explanations of Mine, but I want to grant them an insight into the secrets of creation in order to arouse their love for Me ever more ardently, for especially My plan of Salvation is most pleasing for all beings, since it reveals My love, wisdom and might, and anyone who already gains this realisation on earth can truly be called blessed, for he is close to his perfection, he is close to his final return to Me, his God and Creator of eternity, Who has revealed Himself as Father and Whose love is never-ending....
Es wird immer nur ein kleiner Teil der Menschen erweckten Geistes sein und diese Meine Erläuterung zu fassen vermögen, doch diesen will Ich auch ein Licht schenken über die Schöpfungsgeheimnisse, um ihre Liebe zu Mir immer heißer aufflammen zu lassen, denn gerade Mein Heilsplan von Ewigkeit ist das Beglückendste für alle Wesen, denn es gibt sich darin Meine Liebe, Weisheit und Macht kund, und wer diese Erkenntnis schon gewinnt auf Erden, der ist wahrlich selig zu nennen, denn er steht kurz vor seiner Vollendung, er steht kurz vor seiner endgültigen Rückkehr zu Mir, seinem Gott und Schöpfer von Ewigkeit, Der Sich ihm als Vater offenbart hat und Dessen Liebe unendlich ist....
ParaCrawl v7.1

On our way past lonely farms and old mills, we will constantly encounter shepherds and old farmers who like to tell stories of the old times and will so grant us an insight into the culture of this area.
Auf unserem Weg vorbei an einsamen Gehöften und alten Mühlen begegnen wir immer wieder Hirten und alten Bauern, die gerne Geschichten aus alten Zeiten erzählen und uns so einen Einblick in die Kultur dieser Gegend gewähren.
CCAligned v1

Here innovation agencies and media clusters from European regions grant an insight into their work and show their international networking requirement.
Innovationsagenturen und Mediencluster aus europäischen Regionen geben hierbei Einblicke in ihre Arbeit und stellen ihren internationalen Vernetzungsbedarf vor.
ParaCrawl v7.1

Visit Leukerbad in the Valais, the Torrent cable ways grant you an interesting insight into the technique of an aerial tramway, a cable car, a detachable chairlift and the fleet of various grooming machines.
Besuchen Sie Leukerbad im Wallis, die Torrent-Bahnen gewähren Ihnen interessante Einblicke in die Technik einer Pendelbahn, einer Gondelbahn, eines kuppelbaren Sesselliftes und den Fuhrpark der verschiedenen Pistenmaschinen.
ParaCrawl v7.1

All these locations should be at least introduced as an example in the following travel report, and that also applies to the significant historical places that grant an insight into the long history and thus into the culture of the country.
Diese beiden Gegenpole wiederum verlangen dann nach einem Einblick in die touristisch geprägten Küstenorte wie auch auf die Mittelzentren des Inlandes; All diese Örtlichkeiten sollen in dem folgenden Reisebericht zumindest exemplarisch vorgestellt werden, und das gilt auch für die bedeutenden kulturhistorischen Stätten, die einen Einblick in die lange Geschichte und somit in die Kultur des Landes gewähren.
ParaCrawl v7.1

The film grants an insightful glimpse into his unusual believes and visions.
Der Film gewährt er einen lebendigen Einblick in seine außergewöhnlichen Bekenntnisse und Visionen.
ParaCrawl v7.1

The museum grants an insight into their life, as well as displaying artistic and historical treasures.
Das Museum gewährt Einblicke in ihr Leben und präsentiert wahre kunsthistorische Schätze.
ParaCrawl v7.1

In addition to the Foundation (Stiftung) it has a Savings Bank Museum and a Kunsthalle, granted an insight into its collection of works of the New Leipzig School.
Neben den Stiftungen besitzt sie ein Sparkassenmuseum sowie eine Kunsthalle, die Einblicke in ihre Sammlung von Werken der sogenannten „Neuen Leipziger Schule“ gewährt.
WikiMatrix v1

In private meetings and conversations on his farm, which he still runs with his companion Lucía Topolansky, he grants them an insightful glimpse into his unusual beliefs and visions.
In persönlichen Begegnungen und Gesprächen auf seinem Bauernhof, den er immer noch mit seiner Gefährtin Lucía Topolansky bewirtschaftet, gewährt er einen lebendigen Einblick in seine außergewöhnlichen Überzeugungen und Visionen.
ParaCrawl v7.1

In his house and in the small houses of the town, I was granted an insight into the domestic life of the people.
In seinem Haus und in den kleinen Häusern der Stadt, wurde mir ein Einblick in das inländische Leben der Leute bewilligt.
ParaCrawl v7.1

This way, the event on the 26th of April 2018, grants an insight into the diversity of media-pedagogic work in Mecklenburg-Western Pomerania.
So gewährt die Preisveranstaltung am 25. April 2019 einen Einblick in die Vielfalt der medienpädagogischen Arbeit in Mecklenburg-Vorpommern.
ParaCrawl v7.1

With more than 11,000 water creatures from over 450 different species, visitors to the aquarium are granted an unparalleled insight into the aquatic life of the Mediterranean, the Caribbean, Great Barrier Reef of Australia and plenty more underwater habitats from around the world.
Mit mehr als 11.000 Wassertiere von über 450 verschiedenen Arten, werden die Besucher in das Aquarium einen unvergleichlichen Einblick in die Unterwasserwelt des Mittelmeeres, der Karibik, Great Barrier Reef in Australien und viel mehr Unterwasserlebensräumen aus der ganzen Welt gewährt.
ParaCrawl v7.1

This is also true for the view into the interior of the latex casts by Stattler granting, thus, an insight into the depth of things.
Das gilt auch für die Innenansichten der Latexabgüsse von Stattler, die einen Blick in die Tiefe der Gegenstände gewähren.
ParaCrawl v7.1

This teleportation granted him an insight to another time and his presumptions acknowledged, after Alan and his colleagues made a risky, but serious theory…
Die Teleportation verschaffte Alan den Einblick in eine andere Zeit und seine Vermutungen bestätigten sich, als er und seine Kollegen eine gewagte, aber Ernst zu nehmenden Theorie aufstellten…
ParaCrawl v7.1

In the light of the high numbers of asylum-seeking refugees in Europe and Germany this edition focuses on the international cooperations of the University of Stuttgart and grants you an insight into the work of researchers from abroad.
Im Licht der hohen Zahl an asyl- und schutzsuchenden Menschen in Europa und in Deutschland stellt das Heft weltweite Kooperationen an der Universität Stuttgart vor und gibt Einblick in die Arbeit von Forscherinnen und Forschern aus dem Ausland.
ParaCrawl v7.1

This grants him an excellent insight into the operation of the various teams and the mindset of individual racers.
Das verschafft ihm exzellente Einblicke in die Aufgaben der jeweiligen Teams und der Mentalität des individuellen Rennfahrers.
ParaCrawl v7.1

On Monday the group visited the production plant of the largest copper producer in Europe, Aurubis AG, where IME alumnus Dr. Eric Becker granted an insight into the company.
Am ersten Tag ist das Werk des größten Kupferproduzenten Europas, der Aurubis AG, besichtigt und den Teilnehmern durch den IME-Alumnus Dr.-Ing Eric Becker ein Einblick in das Unternehmen gewährt worden.
ParaCrawl v7.1

This teleportation granted him an insight to another time and his presumptions acknowledged, after Alan and his colleagues made a risky, but serious theory...
Die Teleportation verschaffte Alan den Einblick in eine andere Zeit und seine Vermutungen bestätigten sich, als er und seine Kollegen eine gewagte, aber Ernst zu nehmenden Theorie aufstellten...
ParaCrawl v7.1

Also the Red Dot: Brand of the Year 2018, Hyundai Motor Company, grants an insight into its communications strategy in a multi-page article.
Auch die Red Dot: Brand of the Year 2018, die Hyundai Motor Company, gibt in einem mehrseitigen Artikel Einblick in ihre Kommunikationsstrategie.
ParaCrawl v7.1

We are here confronted with a book of the Bible, in which the Lord Jesus grants an insight into the timeless point of view of God to John - and with that also to us.
Wir sind hier in einem Buch der Bibel, in welchem der Herr Jesus dem Johannes - und damit auch uns - einen Blick in die zeitlose Sicht Gottes gewährt.
ParaCrawl v7.1

Antoni Arola, head of the design studio responsible for Wild Forest, grants an exclusive insight into what makes a good perfume bottle design.
Antoni Arola, Leiter des Designstudios, das Wild Forest entwarf, bietet uns einen exklusiven Einblick hinter die Kulissen der Gestaltung von Parfumflakons und verrät, was ein gutes Design ausmacht.
ParaCrawl v7.1

The administration has set itself the task of protecting the natural environment here through controlling visitor movement with designated hiking routes, whilst at the same time granting visitors an insight into the diversity, beauty and unique nature of the park's habitats and protecting it for future generations.
Die Naturparkverwaltung hat es sich zur Aufgabe gemacht, durch gezielte Besucherlenkung wie das Ausweisen von Wanderrouten die Natur zu schützen, dem Besucher aber gleichzeitig einen Blick auf die Eigenart, Vielfalt und Schönheit dieser Lebensräume zu gewähren und sie für kommende Generationen zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

Love provides the brightest realisation about even the most hidden things, love grants an insight into hitherto closed spheres, love alone guarantees truthful knowledge, it alone explores the depths of wisdom.
Die Liebe gibt hellste Erkenntnis auch der verborgensten Dinge, die Liebe schenkt Einblick in bisher verschlossene Gebiete, die Liebe allein garantiert wahrheitsgemäßes Wissen, sie allein erforschet die Tiefen der Weisheit.
ParaCrawl v7.1

Then the soul is granted an insight into the spiritual kingdom from side of the light beings, which is so impressed by it that the impressions of the soul also communicate themselves to the body.
Dann wird der Seele von seiten der Lichtwesen ein Einblick gewährt in das geistige Reich, die davon so beeindruckt ist, daß sich die Eindrücke der Seele auch auf den Körper übertragen.
ParaCrawl v7.1