Übersetzung für "Grab at" in Deutsch
Grab
the
needle
at
the
tip.
Nehmen
Sie
sie
an
der
Spitze.
TED2020 v1
Dude,
I'm
gonna
go
grab
a
coffee
at
Marlow.
Ich
trinke
bei
Marlow
einen
Kaffee.
OpenSubtitles v2018
I'll
grab
something
at
Starbucks.
Ich
hole
mir
was
bei
Starbucks.
OpenSubtitles v2018
I
can
grab
the
MAV
at
5
meters
per
second.
Ich
kann
den
MAV
bei
5
m
pro
Sekunde
schnappen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
might
grab
a
nightcap
at
the
bar.
Weißt
du,
ich
könnte
noch...
einen
Absacker
an
der
Bar
vertragen.
OpenSubtitles v2018
You
guys
want
to
go
grab
a
drink
at
the
Bent
Elbow?
Wollt
ihr
Leute
einen
Drink
im
Bent
Elbow
nehmen?
OpenSubtitles v2018
Now
you
know
why
I
didn't
grab
her
at
her
apartment.
Jetzt
weißt
du,
warum
ich
sie
nicht
in
ihrer
Wohnung
geschnappt
habe.
OpenSubtitles v2018
I'll
grab
some
at
work.
Ich
hole
mir
auf
Arbeit
welchen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
you'd
just
grab
one
at
random.
Ich
wusste
nicht,
dass
du
einfach
ins
Schwarze
greifst.
OpenSubtitles v2018
Sorry
I
didn't
grab
you
down
at
the
station.
Tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
am
Bahnhof
war.
OpenSubtitles v2018
I
know
why
they
grab
at
each
other.
Ich
weiß,
warum
sie
nacheinander
greifen.
OpenSubtitles v2018
And
they
just
tried
to
grab
him
at
the
hamburger
stand.
Und
sie
wollten
ihn
am
Hamburger-Stand
entführen.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
grab
a
nap
at
work?
Kannst
du
nicht
bei
der
Arbeit
schlafen?
OpenSubtitles v2018
We
should
go
grab
a
drink
at
the
Carlyle.
Wir
sollten
im
Carlyle
einen
trinken
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna
grab
something
at
work.
Ich
hol
mir
was
bei
der
Arbeit!
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm
going
to
grab
a
burger
at
Teri's.
Hey,
ich
hole
mir
bei
Teri's
einen
Burger.
OpenSubtitles v2018