Übersetzung für "Governance committee" in Deutsch
She
is
a
member
of
the
audit
committee
and
of
the
governance
and
nominating
committee.
Sie
ist
Mitglied
des
Audit
Committee
sowie
des
Governance
and
Nominating
Committee.
ParaCrawl v7.1
The
effectiveness
of
the
risk
management
system
is
monitored
by
the
Audit
and
Corporate
Governance
Committee
of
the
Supervisory
Board.
Die
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems
wird
vom
Prüfungs-
und
Corporate-Governance-Ausschuss
des
Aufsichtsrats
überwacht.
ParaCrawl v7.1
The
audit
reports
of
the
auditor
were
laid
before
the
Audit
and
Corporate
Governance
Committee
and
before
the
Supervisory
Board.
Die
Prüfungsberichte
des
Abschlussprüfers
lagen
dem
Prüfungs-
und
Corporate-Governance-Ausschuss
sowie
dem
Aufsichtsrat
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Corporate
Governance
and
Sustainability
Committee
shall
oversee
the
preparation
of
the
sustainability
report.
Der
Corporate
Governance
und
Nachhaltigkeits-Ausschuss
überwacht
die
Erstellung
des
Nachhaltigkeitsberichtes.
ParaCrawl v7.1
She
has
been
a
member
of
the
Audit
Committee
and
the
Governance
and
Nominating
Committee
since
2012.
Sie
ist
seit
2012
Mitglied
des
Audit
Committee
und
des
Governance
and
Nominating
Committee.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
and
the
Audit
and
Corporate
Governance
Committee
received
the
report
in
due
time
and
reviewed
it.
Der
Aufsichtsrat
und
der
Prüfungs-
und
Corporate-Governance-Ausschuss
haben
den
Bericht
rechtzeitig
erhalten
und
geprüft.
ParaCrawl v7.1
This
annual
audit
plan
is
reviewed
by
the
Management
Board
and
finally
approved
by
the
Audit
and
Corporate
Governance
Committee
of
the
Supervisory
Board.
Dieser
jährliche
Revisionsplan
wird
vom
Vorstand
geprüft
und
abschließend
vom
Prüfungs-
und
Corporate-Governance-Ausschuss
des
Aufsichtsrats
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Lucas
is
an
independent
director
of
the
Company
and
Chair
of
the
No
minating
and
Corporate
Governance
Committee.
Paul
Lucas
ist
ein
unabhängiger
Director
des
Unternehmens
und
Vorsitzender
des
Nominierungs-
und
Corporate-
Governance
-Ausschusses.
ParaCrawl v7.1
Our
political
engagement
is
reviewed
annually
by
the
Nominating
and
Governance
Committee
of
the
Board.
Unser
politisches
Engagement
wird
jährlich
durch
das
Nominating
and
Governance
Committee
des
Vorstandes
geprüft.
ParaCrawl v7.1
With
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
the
Audit
and
Corporate
Governance
Committee
adopted
rules
of
procedure.
Das
Audit
and
Corporate
Governance
Committee
hat
sich
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
eine
Geschäftsordnung
gegeben.
ParaCrawl v7.1
In
my
capacity
of
shadow
rapporteur
for
the
PSE
Group
for
the
White
Paper
on
Reform
of
European
Governance
in
the
Committee
on
Constitutional
Affairs,
I
would
now
like
to
explain
our
position
from
my
point
of
view.
Als
Schattenberichterstatter
der
PSE-Fraktion
im
Ausschuss
für
konstitutionelle
Fragen
über
das
Weißbuch
über
die
Reform
des
europäischen
Regierens
möchte
ich
nun
aus
meiner
Sicht
unseren
Standpunkt
erläutern.
Europarl v8
In
addition
,
a
Nomination
and
Governance
Committee
(
NGC
)
has
been
formed
as
an
advisory
body
to
the
Plenary
to
oversee
the
structure
,
and
to
propose
changes
when
necessary
.
Zusätzlich
wurde
ein
Nominierungs
-
und
Verwaltungsausschuss
(
Nomination
and
Governance
Committee
,
NGC
)
als
Beratungsgremium
der
Plenarsitzung
gebildet
,
um
die
Struktur
zu
beaufsichtigen
und
,
falls
erforderlich
,
Änderungsvorschläge
zu
machen
.
ECB v1
In
anticipation
of
the
launch
of
the
debate
about
future
EU
governance,
the
Committee
has
over
the
past
two
years
looked
closely
at
the
following
issues
in
its
opinions:
"The
role
and
contribution
of
civil
society
organisations
in
the
building
of
Europe"3,
"The
2000
Intergovernmental
Conference
-
The
role
of
the
European
Economic
and
Social
Committee"4,
"The
Commission
and
non-governmental
organisations:
building
a
stronger
partnership"5
and
"Strategic
objectives
2000-2005"6.
Bereits
im
Vorgriff
auf
die
Debatte
über
die
zukünftige
Governance
der
Union
hat
sich
der
Ausschuss
im
Laufe
der
letzten
beiden
Jahre
in
Stellungnahmen
eingehend
mit
„der
Rolle
und
dem
Beitrag
der
organisierten
Zivilgesellschaft
zum
europäischen
Aufbauwerk"3,
der
„Regierungskonferenz
2000
-
die
Rolle
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses"4,
dem
„Ausbau
der
partnerschaftlichen
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
den
NRO"5,
den
„strategischen
Zielen
2000-2005"6
befasst.
TildeMODEL v2018
The
president
added
that
ad
hoc
meetings
of
the
enlarged
presidency
would
be
held
on
other
problematic
matters,
such
as
governance
of
the
Committee,
the
power
of
the
Appointing
Authority
and
budgetary
issues.
Der
PRÄSIDENT
fügt
hinzu,
es
würden
ad
hoc
angesetzte
Sitzungen
der
erweiterten
Präsidentschaft
zu
einzelnen
Themen
stattfinden,
bei
denen
es
Fragen
gegeben
habe:
nämlich
die
Führung
des
Ausschusses,
die
Befugnisse
der
Anstellungsbehörde,
Haushaltsfragen
und
so
weiter.
TildeMODEL v2018
A
protocol
was
signed
by
which
the
Commission
and
the
Committee
put
on
record
that
in
the
context
of
establishing
new
forms
of
governance,
the
Committee
was
ideally
suited
to
become
a
privileged
intermediary
between
the
Union's
institutions
and
organised
civil
society.
Ein
Protokoll
wurde
unterzeichnet,
mit
dem
die
Kommission
und
der
Ausschuss
festhalten,
dass
der
Ausschuss
im
Zuge
der
Schaffung
neuer
Regierungsformen
ideal
platziert
ist
für
eine
bevorzugte
Vermittlerrolle
zwischen
den
Institutionen
der
Union
und
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Forest
Law
Enforcement
Governance
and
Trade
Committee,
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Rechtsdurchsetzung,
Politikgestaltung
und
Handel
im
Forstsektor
—
DGT v2019
This
civil
dialogue
is
also
one
form
of
governance,
and
the
Committee
feels
that
its
aims,
structures,
procedures
and
participation
criteria
should
be
more
closely
examined
and
defined.
Dieser
Zivile
Dialog
ist
auch
eine
Ausdrucksform
von
Governance
und
sollte
nach
Ansicht
des
Ausschusses
hinsichtlich
seiner
Ziele,
Strukturen,
Verfahren
und
der
Kriterien
für
seine
Beteiligten
näher
untersucht
und
definiert
werden.
TildeMODEL v2018