Übersetzung für "Got the impression" in Deutsch

I've got the impression, that you understand each other very well.
Ich habe den Eindruck, dass ihr einander sehr gut versteht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom got the impression that I am his enemy.
Tom hat den Eindruck, ich sei sein Feind.
Tatoeba v2021-03-10

I must have got the wrong impression then.
Ich hatte wohl den falschen Eindruck.
OpenSubtitles v2018

I got the impression that you cannot cope with this thing.
Ich habe den Eindruck, dass Sie dieser Sache nicht gewachsen sind.
OpenSubtitles v2018

But I got the impression our tête-à-tête was only meant to make Florence jealous.
Ich hatte das Gefühl, dieses Tete-ä-Tete sollte lediglich Florence eifersüchtig machen.
OpenSubtitles v2018

I got the impression it was Mr. Beshraavi's house.
Ich hatte den Eindruck, es sei Mr. Beshraavis Haus.
OpenSubtitles v2018

I got the impression we might have longer.
Ich hatte den Eindruck, wir hätten länger.
OpenSubtitles v2018

Got the impression that you were still married.
Ich dachte, ihr wärt noch verheiratet.
OpenSubtitles v2018

I got the impression that you didn't want to spend time with me.
Ich dachte, du wolltest keine Zeit mit mir verbringen.
OpenSubtitles v2018

We apologize if you got the wrong impression, Detective.
Wir entschuldigen uns, falls Sie einen falschen Eindruck bekommen haben, Detective.
OpenSubtitles v2018

Got the impression she went AWOL.
Ich bin davon überzeugt, dass sie geflohen ist.
OpenSubtitles v2018

And I'm sorry if you got the wrong impression.
Und es tut mir leid, wenn Sie den falschen Eindruck gewonnen haben.
OpenSubtitles v2018

I got the impression from Thyne that you weren't interested.
Thyne hat mir den Eindruck vermittelt, sie wären nicht interessiert.
OpenSubtitles v2018

I got the impression he was different.
Ich hatte den Eindruck, dass er anders aussieht.
OpenSubtitles v2018

I always got the impression he was quite solitary.
Ich dachte immer, er wäre ein Einzelgänger.
OpenSubtitles v2018

I got the distinct impression she was hiding something.
Ich habe das sichere Gefühl, dass sie uns etwas verschweigt.
OpenSubtitles v2018

I got the impression that you and she were together.
Ich hatte den Eindruck, ihr wäret zusammen.
OpenSubtitles v2018

But I got the impression they were trying to send a subspace message.
Ich hatte das Gefühl, sie versuchten, eine Subspacenachricht zu senden.
OpenSubtitles v2018

I kept talking but I got the distinct impression he wasn't listening anymore.
Ich redete weiter, aber Er hörte mich nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

I got the impression she wasn't saying it to make me laugh.
Hörte sich nicht so an, als wollte sie mich zum Lachen bringen.
OpenSubtitles v2018

Linda got the impression that you and Diao fell out before he checked into the hotel.
Haben Sie und Diao sich gestritten, bevor er ins Hotel zog?
OpenSubtitles v2018

Cos I got the impression that you enjoyed, you know, inflicting.
Ich hatte den Eindruck, dass du gerne, na ja, austeilst.
OpenSubtitles v2018

I got the impression that you were jealous when you saw me with Jessie.
Ich habe das Gefühl, du bist eifersüchtig auf Jessie.
OpenSubtitles v2018

I never got the impression you cared that much about humans.
Ich hatte nie den Eindruck, dass die Menschen Sie kümmern.
OpenSubtitles v2018