Übersetzung für "Goods in process" in Deutsch
Emissions
trading,
on
the
other
hand,
could
rather
cover
more
the
emissions
related
to
the
production
of
goods
in
sectors
(“process
industries”)
that
are
exposed
to
keen
international
competition.
Der
Emissionshandel
wiederum
ließe
sich
stärker
auf
aus
der
Produktion
von
Waren
herrührenden
Emissionen
in
Bereichen
(verarbeitende
Industrie)
anwenden,
die
einem
scharfen
internationalen
Wettbewerb
unterliegen.
TildeMODEL v2018
The
DIN
EN
ISO
9001:2008
certified
RENOLIT
quality
management
system
guarantees
compliance
with
strict
test
criteria
at
the
goods-in,
process
and
finished
product
stages
and
ensures
a
consistently
high
level
of
quality
during
series
production.
Das
nach
DIN
EN
ISO
9001:2008
zertifizierte
Qualitätsmanagementsystem
von
RENOLIT
garantiert
die
Einhaltung
strengster
Prüfkriterien
bei
der
Rohstoffeingangs-,
Prozess-
und
Endkontrolle
und
sorgt
für
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau
in
der
Serienfertigung.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
is
entitled
to
sell
the
reserved
title
goods
in
the
due
process
of
sale
provided
he
is
not
in
payment
arrears
in
respect
of
our
purchase
price
claims.
Der
Käufer
ist
berechtigt,
die
Vorbehaltsware
im
ordnungsgemäßen
Verkaufsgang
zu
veräußern,
wenn
er
sich
nicht
im
Zahlungsverzug
mit
unseren
Kaufpreisforderungen
befindet.
ParaCrawl v7.1
At
the
end,
you
have
to
be
smart
(i.e.,
have
a
good
interface)
when
reaching
the
finishing
process,
to
direct
the
goods
there
in
the
process,
and
then
to
take
them
away
again.
Am
Ende
müssen
Sie
clever,
das
heißt
mit
guten
Schnittstellen,
am
Veredelungsprozess
ankommen,
in
diesem
Prozess
dort
die
Ware
zuführen
und
wieder
entgegennehmen.
ParaCrawl v7.1
We
have
well-equipped
testing
facilities
and
technical
force,
our
quality
control
department
is
specially
responsible
for
checking
from
all
raw
material
to
the
finished
goods
in
each
process.
Wir
haben
gut
ausgerüstete
Prüfungsanlagen
und
technische
Kraft,
unsere
Qualitätskontrolleabteilung
ist
besonders
verantwortlich
für
das
Überprüfen
von
allem
Rohstoff
zu
den
Fertigwaren
in
jedem
Prozess.
CCAligned v1
Economic
developments
in
recent
years
have
led
to
the
creation
of
complex
company
networks
and
systems
of
goods
flow
-
in
the
process,
the
globalization
of
procurement,
production
and
sales
as
well
as
the
division
of
labor
have
increased.
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
vergangenen
Jahre
hat
zur
Bildung
komplexer
Unternehmensnetzwerke
und
Güterstromsysteme
geführt
-
dabei
haben
die
Globalisierung
von
Beschaffung,
Produktion
und
Absatz
sowie
die
Arbeitsteilung
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
Hence,
they
generally
chose
to
set
up
shop
in
narrowly
specialized
branches
of
industry
and
in
geographic
locations
that
already
possessed
ample
supplies
of
key
resources,
particularly
skilled
workers
(themselves
the
legacy
of
the
prior
prevalence
of
domestic
industry)
who
could
keep
imperfect
machines
running
and
goods
in
process
on
the
shop
floor.
Daher
wählten
sie
in
der
Regel
für
ihre
Unternehmungen
eine
eng
spezialisierte
Branche
der
Industrie
und
einen
geographischen
Ort,
der
bereits
über
ein
reichhaltiges
Angebot
der
Schlüsselressourcen
verfügte,
insbesondere
gelernte
Arbeiter
(die
Hinterlassenschaft
der
früher
vorherrschenden
Hausindustrie),
die
unzuverlässige
Maschinen
in
Betrieb
halten
und
den
Materialfluß
in
den
Abteilungen
sicherstellen
konnten.
ParaCrawl v7.1
These
include
applications
to
create
complete
transparency
in
last
mile
delivery
and
solutions
to
localize
high-quality
goods
in
the
distribution
process
in
close
to
real
time.
Dazu
zählen
beispielsweise
Lösungen,
mit
denen
sich
im
Distributionsprozess
die
Lokalisierung
hochwertiger
Waren
nahezu
in
Echtzeit
umsetzen
lässt
oder
Anwendungen
zur
Schaffung
einer
kompletten
Transparenz
in
der
Last-Mile-Zustellung.
ParaCrawl v7.1
The
DIN
EN
ISO
9001:2015
Â
certified
RENOLIT
quality
management
system
guarantees
compliance
with
strict
test
criteria
at
the
goods-in,
process
and
finished
product
stages
and
ensures
a
consistently
high
level
of
quality
during
series
production.
Das
nach
DIN
EN
ISO
9001:2015
zertifizierte
Qualitätsmanagementsystem
von
RENOLIT
garantiert
die
Einhaltung
strengster
Prüfkriterien
bei
der
Rohstoffeingangs-,
Prozess-
und
Endkontrolle
und
sorgt
für
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau
in
der
Serienfertigung.
ParaCrawl v7.1
Our
inspector
QC
will
check
the
goods
in
each
process
and
modify
the
parts
until
the
product
leaves
the
factory
with
perfect
quality
and
quantity.
Unser
Inspektor
QC
überprüft
die
Waren
in
jedem
Prozess
und
ändert
die
Teile,
bis
das
Produkt
die
Fabrik
mit
perfekter
Qualität
und
Quantität
verlässt.
ParaCrawl v7.1
Inventories
comprise
all
assets
which
are
held
for
sale
in
the
normal
course
of
business
(finished
goods),
in
the
process
of
production
for
such
sale
(work
in
process)
or
consumed
in
the
production
process
or
in
the
rendering
of
services
(raw
materials
and
purchased
components).
In
den
Vorräten
sind
diejenigen
Vermögenswerte
ausgewiesen,
die
zum
Verkauf
im
normalen
Geschäftsgang
gehalten
werden
(fertige
Erzeugnisse),
die
sich
in
der
Herstellung
für
den
Verkauf
befinden
(unfertige
Erzeugnisse)
oder
die
im
Rahmen
der
Herstellung
oder
Erbringung
von
Dienstleistungen
verbraucht
werden
(Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe).
ParaCrawl v7.1
By
no
later
than
a
certain
amount
for
each
trading
business
–
whether
B2B
or
B2C
–
for
controlling
the
flow
of
goods
in
business
process
an
ERP
system
is
essential.
Spätestens
ab
einem
gewissen
Ausmaß
ist
für
jedes
Handelsgeschäft
–
egal
ob
B2B
oder
B2C
–
zur
Steuerung
der
Warenströme
im
Geschäftsprozess
ein
Warenwirtschaftssystem
unerlässlich.
ParaCrawl v7.1
Packaging
Bag
is
used
for
packaging
all
kinds
of
bags,
so
that
the
goods
in
the
production
process
to
facilitate
the
flow
of
transport,
easy
to
store.
Verpackungsbeutel
wird
für
das
Verpacken
aller
Arten
Beutel
benutzt,
damit
die
Waren
im
Produktionsprozeß,
um
den
Transportstrom
zu
erleichtern,
einfach
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
our
co-ownership
shall
depend
on
the
relation
between
the
invoice
value
of
our
reserved
goods
and
the
sales
value
of
the
goods
produced
in
the
process
of
such
combination,
mixing
or
processing,
which
shall
thus
become
reserved
goods
in
the
sense
of
these
conditions.
Verbindet,
vermischt,
vermengt
oder
verarbeitet
der
Besteller
unsere
Vorbehaltsware
mit
anderen
Waren,
so
steht
uns
an
der
daraus
hervorgehenden
Ware
Miteigentum
anteilsmäßig
zu.
Der
Wert
unseres
Miteigentums
richtet
sich
nach
dem
Verhältnis
des
Rechnungswertes
unserer
Vorbehaltsware
zum
Verkaufswert
der
aus
der
Verbindung,
Vermischung,
Vermengung
oder
Verarbeitung
hervorgegangenen
Ware,
welche
insoweit
als
Vorbehaltsware
im
Sinne
dieser
Bedingungen
gilt.
ParaCrawl v7.1
You
achieve
more
than
a
good
figure
in
this
process.
Sie
erzielen
mehr
als
eine
gute
Figur
in
diesem
Prozess.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
these
compounds
have
good
processing
in
wet
and
in
gas
phase
deposition
processes.
Zudem
weisen
diese
Verbindungen
eine
gute
Verarbeitung
in
Nass-
wie
auch
Gasphasenabscheidungsprozessen
auf.
EuroPat v2
Uniform
yarn
quality
ensures
good
properties
in
further
processing.
Eine
gleichmässige
Garnqualität
sichert
gute
Eigenschaften
in
der
Weiterverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
Description
Secure
reels
in
good
processing
are
indispensable
in
professional
diving.
Sichere
Reels
in
guter
Verarbeitung
sind
im
professionellen
Tauchsport
nicht
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
The
MW
module
was
designed
mainly
for
warehouse
management
and
the
receipt
and
issuing
of
goods
in
the
processing
industry.
Das
Modul
MW
ist
vorrangig
für
die
Lagerverwaltung
und
den
Warenein-/Warenausgang
in
der
Verfahrensindustrie
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
good
processability
in
commercially
available
molding
machines
using
the
pressure-fill
method,
and
to
low
water
absorption.
Dies
führt
zu
guter
Verarbeitbarkeit
mit
handelsüblichen
Formteilautomaten
im
Druckfüllverfahren
und
zu
geringer
Wasseraufnahme.
EuroPat v2
This
leads
to
good
processibility
in
commercially
available
molding
machines
using
the
pressure-fill
method,
and
to
low
water
absorption.
Dies
führt
zu
guter
Verarbeitbarkeit
mit
handelsüblichen
Formteilautomaten
im
Druckfüllverfahren
und
zu
geringer
Wasseraufnahme.
EuroPat v2
Of
genuine
manual
work
a
high
quality
and
longevity
guarantee
a
very
good
processing
in
combination.
Eine
sehr
gute
Verarbeitung
in
Kombination
von
echter
Handarbeit
garantieren
eine
hohe
Qualität
und
Langlebigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
good
image
processing
solutions
the
choice
of
the
right
cameras
depends
heavily
on
the
task
to
be
performed.
Bei
guten
Bildverarbeitungslösungen
hängt
die
Auswahl
der
passenden
Kameras
stark
von
der
zu
lösenden
Aufgabe
ab.
ParaCrawl v7.1
Organic
mulch
is
also
good
because
in
the
process
of
decay
it
becomes
a
nutrient
layer
for
plants.
Bio-Mulch
ist
auch
gut,
weil
im
Prozess
des
Verfalls
es
eine
Nährstoffschicht
für
Pflanzen
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
simple
way
to
promote
them
while
making
yourself
look
good
in
the
process.
Dies
ist
eine
einfache
Weise
diese
zu
fördern,
und
dabei
auch
gut
auszusehen.
ParaCrawl v7.1
Both
sides
will
have
to
demonstrate
their
good
will
in
this
process,
however,
if
a
solution
is
to
be
reached
that
is
acceptable
to
both
sides.
In
diesem
Prozess
müssen
aber
beide
Parteien
ihren
guten
Willen
unter
Beweis
stellen,
um
zu
einer
für
beide
Seiten
annehmbaren
Lösung
zu
gelangen.
Europarl v8
It's
so
easy
to
write
good
example
sentences,
that
even
if
we
accidentally
delete
a
few
good
sentences
in
the
process
of
getting
rid
of
a
whole
lot
of
bad
ones,
I
think
we
could
drastically
improve
the
quality
of
this
corpus
by
doing
a
lot
of
deleting.
Es
ist
so
leicht,
gute
Beispielsätze
zu
schreiben,
dass
ich
denke,
selbst
wenn
wir
aus
Versehen
in
dem
Prozess,
eine
ganze
Menge
schlechter
loszuwerden,
ein
paar
gute
Sätze
löschen,
können
wir
die
Qualität
des
Korpus
drastisch
verbessern,
indem
wir
viel
Löscharbeit
leisten.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
the
inspection
and
monitoring
measures
set
out
in
this
Proposal
dovetail
perfectly
with
those
set
out
in
the
proposal
for
a
Directive
on
good
practices
in
the
processing
of
source
materials
for
medicinal
products
and
in
the
inspection
of
manufacturing
firms.
Darüber
hinaus
stimmen
die
Inspektions-
und
Überwachungsmaßnahmen
dieses
Vorschlags
überein
mit
den
Maßnahmen,
die
der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
die
gute
Praxis
bei
der
Verarbeitung
von
Ausgangsstoffen
für
Arzneimittel
und
bei
der
Inspektion
von
Herstellerunternehmen
vorsieht.
TildeMODEL v2018
The
EU
SDS
proposed
to
institutionalise
peer
reviews
of
national
strategies
in
order
to
better
identify
and
share
good
practices
in
a
process
of
mutual
learning.
In
der
EU-Nachhaltigkeitsstrategie
wurde
die
systematische
gegenseitige
Begutachtung
nationaler
Strategien
für
nachhaltige
Entwicklung
vorgeschlagen,
um
die
Ermittlung
und
Verbreitung
bewährter
Praktiken
in
einem
gegenseitigen
Lernprozess
zu
fördern.
TildeMODEL v2018