Übersetzung für "Good approximation" in Deutsch

Listing's rule can be considered a good approximation to the statistical average.
Die Listingsche Regel kann als gute Annäherung an den statistischen Durchschnitt betrachtet werden.
EuroPat v2

He also suggested that 3.14 was a good enough approximation for practical purposes.
Er schlug 3,14 als gute Näherung vor.
WikiMatrix v1

In a good approximation, the effectively displaced volume is proportional to the acoustic pressure.
In guter Näherung ist das effektiv verdrängte Volumen proportional dem Schalldruck.
EuroPat v2

For the exposure matrix E, a good approximation value can be determined as follows.
Für die Belichtungsmatrix E lässt sich ein guter Näherungswert wie folgt bestimmen.
EuroPat v2

The required transfer behavior can be achieved with a FIR digital filter with a good approximation.
Das geforderte Übertragungsverhalten läßt sich mit einem FIR-Digitalfilter mit guter Näherung erreichen.
EuroPat v2

And then we'll actually see how good of an approximation this really is.
Dann werden wir sehen wie gut diese Annäherung tatsächlich ist.
QED v2.0a

So, we're doing better, but still, not a super good approximation.
Wir werden also besser, Aber immer noch keine super gute Approximation.
QED v2.0a

And we'll see how good of an approximation it is in that next video.
Wie gut die Schätzung ist, werden wir im nächsten Video sehen.
QED v2.0a

Therefore, the capacitance of the capacitor is in good approximation proportional to the pressure on the whole.
Insgesamt ist daher die Kapazität des Kondensators in guter Näherung proportional zum Druck.
EuroPat v2

This is a good approximation of the orthogonal distance from X to the ellipse.
Dies ist eine gute Näherung an den Orthogonalabstand des Konturpunktes von der Ellipse.
ParaCrawl v7.1

For small deviations of the load, this estimate will be accurate in good approximation.
Bei kleinen Abweichungen der Belastung wird diese Schätzung in guter Näherung zutreffend sein.
EuroPat v2

The measured value can therefore be assumed in a good approximation to be the mean flow velocity.
Deshalb kann der gemessene Wert in guter Näherung als mittlere Strömungsgeschwindigkeit angenommen werden.
EuroPat v2

This assumption is met in case of small particles in a good approximation.
Diese Annahme ist bei kleinen Partikeln in guter Näherung erfüllt.
EuroPat v2

To a good approximation, bending beams are infinitely stiff in the longitudinal direction.
In guter Näherung sind diese Biegebalken in Längsrichtung unendlich steif.
EuroPat v2

To good approximation, the quotient therefore indicates the percentage harmonic current component of the electrode current.
Der Quotient gibt somit in guter Näherung den prozentualen Oberschwingungsstromanteil des Elektrodenstromes wieder.
EuroPat v2

This assumption is not always a good approximation.
Diese Annahme ist nicht immer eine gute Näherung.
EuroPat v2

The piezo actuator, as a good approximation in an electrical equivalent circuit diagram, corresponds to a capacitor.
Der Piezoaktuator entspricht in einer guten Näherung in einem elektrischen Ersatzschaltbild einem Kondensator.
EuroPat v2

In the shown range, the dependencies are linear to a good approximation.
Im gezeigten Bereich sind die Abhängigkeiten in guter Näherung linear.
EuroPat v2

Therefore, in a good approximation, the curvature of a plane can be addressed.
Daher kann man in guter Näherung von der Krümmung einer Ebene sprechen.
EuroPat v2

To a good approximation, in that case, the plasma is usually also free of potential.
Das Plasma ist dann meist auch in guter Näherung potentialfrei.
EuroPat v2

The drop is regarded to a good approximation as a curved mirror.
Der Tropfen wird in guter Nährung als idealer Wölbspiegel betrachtet.
EuroPat v2

The lamp current D and the lamp voltage E are sinusoidal to a very good approximation.
Der Lampenstrom D und die Lampenspannung E sind in sehr guter Näherung sinusförmig.
EuroPat v2

This results in a particularly good approximation to a semicircular cross section of the tube plate.
Dadurch wird eine besonders gute Annäherung an einen halbkreisförmigen Querschnitt des Rohrbodens erreicht.
EuroPat v2

This model applies, to a good approximation, to objects which reflect diffusely.
Dieses Modell gilt in guter Näherung für diffus reflektierende Objekte.
EuroPat v2

The internal transit times in the vehicle-based system part are also constant in good approximation.
Die internen Laufzeiten in dem kraftfahrzeugbasierten Systemteil sind ebenfalls mit guter Näherung konstant.
EuroPat v2