Übersetzung für "Go with the flow" in Deutsch
I
just
got
to
relax
and
go
with
the
flow.
Ich
muss
mich
nur
etwas
entspannen
und
mit
dem
Strom
schwimmen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there
is
nobody
more
go-with-the-flow
than
I
am.
Niemand
schwimmt
mehr
mit
dem
Strom
als
ich.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
change
with
the
times,
roll
with
the
punches,
go
with
the
flow.
Man
muss
mit
der
Zeit
gehen,
mit
dem
Strom
schwimmen.
OpenSubtitles v2018
I
just
like
it
to
go
with
the
flow,
okay?
Ich
möchte
den
Dingen
einfach
ihren
Lauf
lassen,
ok?
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
just
kind
of
a
go-with-the-flow
kind
of
guy.
Tja,
ich
bin
eben
einfach
jemand,
der
mit
dem
Strom
schwimmt.
OpenSubtitles v2018
Nothing
to
worry
about.
She'll
go
with
the
flow.
Keine
Sorge,
sie
wird
mit
dem
Strom
schwimmen.
OpenSubtitles v2018
Just
gonna
go
with
the
flow.
Ich
werde
einfach
mit
dem
Strom
zu
fließen.
OpenSubtitles v2018
We're
just
gonna
go
with
the
flow.
Wir
sollten
einfach
mit
dem
Strom
schwimmen.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
you
go
with
the
flow,
you
know?
-
sarah...
So
lange
du
mit
dem
Strom
schwimmst,
du
weißt
schon?
OpenSubtitles v2018
And
we
say
why
not
just
turn
and
go
with
the
flow?
Und
wir
sagen
warum
nicht
Umdrehen
und
mit
dem
Fluss
gehen?
QED v2.0a