Übersetzung für "Glue bead" in Deutsch

A support section realized of an adhesive can also be referred to as a glue bead.
Ein aus Klebstoff realisierter Stützabschnitt kann auch als Leimraupe bezeichnet werden.
EuroPat v2

Please glue a small bead in the middle of the pendant or you can glue Swarovski crystal.
In der Mitte des Anhängers können Sie eine Perlen oder Swarovski kleben.
ParaCrawl v7.1

The glue bead must run in the middle with regard to other structures.
Die Kleberaupe muss mittig hinsichtlich anderer Strukturen verlaufen.
ParaCrawl v7.1

Prior glue ejectors have had the disadvantage that after the glue flow is shut off by closing the jet between the ejecter nozzle and the glue bead on the packaging piece, glue threads are often formed and these threads are deposited on the packaging piece and are responsible for unwanted glueing.
Dieses Verfahren hat jedoch den Nachteil, daß nach dem Absperren des Leimflusses durch Schließen der Düse zwischen dieser und der auf den Verpackungszuschnitt aufgebrachten Leimraupe bei bestimmten Leimsorten Fäden gezogen werden, welche sich auf den Verpackungszuschnitt legen und so für unerwüaschte Beleimung sorgen.
EuroPat v2

The glue 6 received from the glue pot 5 by the dipping roller 4 forms, during the transfer to the glue roller 3, a glue bead 8 which can be detected via an infrared sensor.
Der aus dem Leimtopf 5 durch die Tauchwalze 4 aufgenommene Leim 6 bildet beim Übergang auf die Leimwalze 3 einen Leimwulst 8, der über einen Infrarot-Sensor erfaßbar ist.
EuroPat v2

The configuration of the profiles of the application roller and the dosing roller according to the invention permit simple and economic production of the rollers and ensures that the glue bead can escape upwardly out of the roller gap unrestricted and without any danger of inclusions.
Die erfindungsgemäße Gestaltung der Profile der Auftragswalze und der Dosierwalze ermöglicht eine t einfache und kostengünstige Herstellung der Walzen und gewährleistet, daß die Leimwulst ohne Gefahr von Einschlüssen ungehindert nach oben aus dem Walzenspalt entweichen kann.
EuroPat v2

Moreover, the application of the glue is laborious, because a precise dosage and positioning of the glue spread (glue bead) is required.
Zudem ist der Auftrag des Klebstoffes aufwendig, da eine genaue Dosierung und Positionierung der Klebstoffspur (Kleberaupe) erforderlich ist.
EuroPat v2

Subsequently, in step b) using a glue bead, for example, a bonding agent 8, particularly a glue, is applied to the inner surfaces of outer layers 2, 4 in the region of the narrow side of lightweight building board 1 .
Anschließend wird in Schritt b) beispielsweise mittels einer Leimraupe ein Haftmittel 8, insbesondere Leim, auf die Innenflächen der Decklagen 2, 4 im Bereich der Schmalseite der Leichtbauplatte 1 aufgetragen.
EuroPat v2

The mass is preferably applied as a glue bead sealing the PTC element and/or the strip conductors around said components.
Erfindungsgemäß ist die Masse als Kleberaupe das PTC-Element und/oder die Leiterbahnen einsiegelnd um diese Bauteile herum aufgebracht.
EuroPat v2

In this embodiment the mass 10 is also provided in the manner of a circumferential glue bead in such a manner that at least one of the strip conductors 6 is sealed by the mass 10 over the whole circumference and the PTC element 4 over the whole circumference, but not over the entire height thereof, but just up to a height of about ½ of the thickness of the PTC element 4 .
Auch bei diesem Ausführungsbeispiel wird die Masse 10 nach Art einer umfänglichen Kleberaupe so vorgesehen, dass zumindest eine der Leiterbahnen 6 vollumfänglich von der Masse 10 und das PTC-Element 4 vollumfänglich, jedoch nicht über seine gesamte Höhe, sondern lediglich bis zu einer Höhe von etwa 1/2 der Dicke des PTC-Elementes 4 eingesiegelt ist.
EuroPat v2

The first glue beads 97 are essentially glued to the first sealing flaps 21 .
Die ersten Kleberraupen 97 sind im wesentlichen mit den ersten Verschlußlappen 21 verbunden.
EuroPat v2

The second glue beads 98 are glued to the upper strips of the sealing rails 26 .
Die zweiten Kleberraupen 98 sind mit den oberen Streifen der Verschlußleisten 26 verklebt.
EuroPat v2

Known filters of this type for motor vehicle engines also use glue masses or glue beads as spacers.
Bekannte Filter dieser Art für Kraftfahrzeugmotoren benutzen ebenfalls Klebemassen oder Leimraupen als Abstandshalter.
EuroPat v2

During an accordion-type folding of the filter medium, these glue beads form the lateral sealing of the filter insert.
Beim zick-zack-förmigen Falten des Filtermittels bilden diese Leimraupen die seitliche Abdichtung des Filtereinsatzes.
EuroPat v2

Subsequently, the filter material 20 is provided with the required glue beads.
Anschließend wird das Filtermaterial 20 mit den erforderlichen Leimraupen versehen.
EuroPat v2

With the optional repair function, defective glue beads can be corrected immediately.
Mit der optionalen Reparatur-Funktion können fehlerhafte Kleberaupen sofort korrigiert werden.
ParaCrawl v7.1

Outside the sealing rails 26 the second glue beads 98 are immediately connected to the second sealing flaps 22 .
Die zweiten Kleberraupen 99 sind außerhalb der Verschlußleisten 26 unmittelbar mit den zweiten Verschlußlappen 22 verbunden.
EuroPat v2

These glue beads are also applied without interruption to the sides of the filter medium during the production.
Es werden gleichzeitig auch solche Leimraupen an den Seiten des Filtermittels während der Herstellung unterbrechungslos aufgetragen.
EuroPat v2

After the application of all glue beads, the accordion-type folding of the filter material is carried out by a folding device 36.
Nach dem Auftragen sämtlicher Leimraupen wird über einen Faltensteller 36 die Zick-zack-Faltung des Filtermaterials durchgeführt.
EuroPat v2

This is a unique tool to optimize the characteristic of glueing beads like robot velocity during the application or gluing bead thickness.
Ein einzigartiges Werkzeug, um die Charakteristik der Kleberaupen wie Auftragsgeschwindigkeit oder Nahtdicke zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent body packaging 2 from becoming stuck on face 10 while wrapping axial projection 11 on outer tip 9, the glue beads 6 can end before the cut or separation line 7 .
Um zu verhindern, daß beim Einfalten des axialen Überstandes 11 bzw. des äußeren Zipfels 9 die Verpackungsbahn 4 der Korpusverpackung 2 mit der Stirnseite 10 verklebt, kann man die Leimraupe 6 vor der Trennlinie 7 enden lassen.
EuroPat v2