Übersetzung für "Globalisation" in Deutsch
Globalisation
is
here
to
stay
and
international
competition
is
becoming
increasingly
tough.
Da
ist
die
Globalisierung,
und
der
internationale
Wettbewerb
wird
immer
heftiger.
Europarl v8
I
understand
the
European
Union
as
a
response
to
globalisation.
Ich
verstehe
Europa
als
Antwort
auf
die
Globalisierung.
Europarl v8
It
increasingly
seems
to
be
acting
as
the
shoehorn
of
globalisation.
Sie
scheint
sich
zunehmend
als
Erfüllungsgehilfe
der
Globalisierung
zu
verstehen.
Europarl v8
Globalisation
can
be
a
blessing,
and
not
a
curse.
Die
Globalisierung
kann
ein
Segen
darstellen
und
muss
kein
Fluch
sein.
Europarl v8
Take
the
example
of
the
Globalisation
Adjustment
Fund.
Nehmen
Sie
das
Beispiel
des
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung.
Europarl v8
Only
with
a
united
Europe
can
we
shape
globalisation.
Nur
mit
einem
vereinten
Europa
können
wir
die
Globalisierung
mitgestalten.
Europarl v8
Globalisation
represents
an
opportunity
for
Europe.
Die
Globalisierung
bedeutet
für
Europa
eine
Chance.
Europarl v8
However,
I
do
have
one
concern,
and
that
is
globalisation.
Ich
habe
jedoch
bei
einem
Punkt
Bedenken,
und
das
ist
die
Globalisierung.
Europarl v8
We
need
to
deal
with
increased
globalisation
and
competition.
Wir
müssen
mit
der
zunehmenden
Globalisierung
und
dem
zunehmenden
Wettbewerb
fertigwerden.
Europarl v8
The
second
area
of
work
concerns
the
problem
of
globalisation
and
the
progress
of
technology.
Das
zweite
Arbeitsfeld
betrifft
das
Problem
der
Globalisierung
und
des
technischen
Fortschritts.
Europarl v8
Globalisation
offers
more
opportunities,
but
it
also
brings
new
dangers.
Die
Globalisierung
beinhaltet
neue
Chancen
und
neue
Gefahren.
Europarl v8
But
that
does
not
solve
the
problem
of
globalisation.
Aber
diese
Maßnahme
löst
nicht
das
Problem
der
Globalisierung.
Europarl v8
Many
workers
are
unemployed
due
to
liberalisation
and
globalisation.
Viele
Arbeitnehmer
haben
aufgrund
der
Liberalisierung
und
der
Globalisierung
ihren
Arbeitsplatz
verloren.
Europarl v8
Accelerating
globalisation
is,
of
course,
a
fact
of
life.
Die
zunehmende
Globalisierung
ist
eine
unabänderliche
Tatsache.
Europarl v8
The
current
economic
and
financial
crisis
has
given
a
new
dimension
to
globalisation.
Die
derzeitige
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hat
der
Globalisierung
eine
neue
Dimension
gegeben.
Europarl v8
Swedish,
Austrian
and
Dutch
workers
are
being
sacrificed
to
globalisation.
Schwedische,
österreichische
und
niederländische
Arbeitnehmer
werden
der
Globalisierung
geopfert.
Europarl v8
That
spirit
is
the
context
for
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund.
Das
ist
der
Sinnzusammenhang
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung.
Europarl v8
The
WTO
could
manage
globalisation
better.
Die
WTO
könnte
die
Globalisierung
besser
steuern.
Europarl v8
Transparency
is
important
and
its
importance
is
growing
in
the
age
of
globalisation.
Transparenz
ist
wichtig
und
wird
in
Zeiten
der
Globalisierung
auch
immer
wichtiger.
Europarl v8
Globalisation
and
international
trade
are
fundamentally
positive.
Globalisierung
und
internationaler
Handel
sind
grundsätzlich
positiv.
Europarl v8
Is
this
an
adjustment
to
globalisation?
Ist
dies
eine
Anpassung
an
die
Globalisierung?
Europarl v8
This
is
the
era
of
globalisation.
Dies
ist
das
Zeitalter
der
Globalisierung.
Europarl v8
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
is
a
controversial
mechanism.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
ist
eine
kontroverse
Einrichtung.
Europarl v8
I
believe
we
can
speak
of
a
globalisation
of
perversion.
Man
kann
meiner
Meinung
nach
von
einer
Globalisierung
der
Perversion
sprechen.
Europarl v8
Mr
President,
globalisation
needs
a
leader.
Herr
Präsident,
die
Globalisierung
muß
gesteuert
werden.
Europarl v8