Übersetzung für "Glean" in Deutsch
So
what
information
can
we
glean
from
these
OLAF
reports?
Welche
Erkenntnisse
gewinnen
wir
nun
aus
diesen
OLAF-Berichten?
Europarl v8
Suffer
no
more.
I
have
a
widow's
right
to
glean
here.
Ich
habe
das
Recht
der
Witwen,
hier
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
Or
let
them
glean
straw
in
the
fields
for
themselves.
Oder
sie
sollen
ihr
Stroh
selbst
sammeln.
OpenSubtitles v2018
Now
I
must
glean
in
the
fields
like
other
poor
people.
Jetzt
muss
ich
Nahrung
auf
den
Feldern
sammeln,
wie
alle
Armen.
OpenSubtitles v2018
What
valuable
insight
did
you
glean
as
a
result?
Welche
wertvolle
Einsicht
haben
Sie
daraus
gewonnen?
OpenSubtitles v2018
I
want
all
the
data
we
can
glean
from
that
location.
Ich
brauche
alle
Daten,
die
wir
von
diesem
Ort
sammeln
können.
OpenSubtitles v2018
You'd
like
to
know
what
I
can
glean?
Du
würdest
gerne
wissen
was
ich
sammeln
kann?
OpenSubtitles v2018