Übersetzung für "Glean" in Deutsch

So what information can we glean from these OLAF reports?
Welche Erkenntnisse gewinnen wir nun aus diesen OLAF-Berichten?
Europarl v8

Suffer no more. I have a widow's right to glean here.
Ich habe das Recht der Witwen, hier zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

Or let them glean straw in the fields for themselves.
Oder sie sollen ihr Stroh selbst sammeln.
OpenSubtitles v2018

Now I must glean in the fields like other poor people.
Jetzt muss ich Nahrung auf den Feldern sammeln, wie alle Armen.
OpenSubtitles v2018

What valuable insight did you glean as a result?
Welche wertvolle Einsicht haben Sie daraus gewonnen?
OpenSubtitles v2018

I want all the data we can glean from that location.
Ich brauche alle Daten, die wir von diesem Ort sammeln können.
OpenSubtitles v2018

You'd like to know what I can glean?
Du würdest gerne wissen was ich sammeln kann?
OpenSubtitles v2018