Übersetzung für "Glass clamp" in Deutsch

In this case, the glass clamp may be in particular the one according to the preceding paragraph.
Dabei kann es sich insbesondere um die Glasklemme gemäß dem voranstehenden Absatz handeln.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Glass Clamp!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Glasklemme bieten!
CCAligned v1

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Other Glass Clamp!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Andere Glasklemme bieten!
CCAligned v1

Here you can find the related products in Casting for Building & Construction, we are professional manufacturer of Casting for Building, Casting for Construction, Stainless Steel Round Glass Clamp .
Hier können Sie die verwandten Produkten in Casting für Bau und Konstruktion finden, wir sind professioneller Hersteller von Casting für Gebäude,Casting für den Bau,Runde Glasschelle aus Edelstahl,,,.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it is advantageous, if, in an inventive roller carriage, the basic body includes a glass clamp having at least one of the following material parameters:
Vorteilhaft ist es darüber hinaus, wenn bei einem erfindungsgemäßen Rollenwagen der Grundkörper eine Glasklemme aufweist mit zumindest einem der folgenden Materialparameter:
EuroPat v2

In this case, the glass clamp is configured in particular from a material as explained in the above paragraph.
Die Glasklemme ist dabei insbesondere mit einem Material ausgebildet, wie es im voranstehenden Absatz erläutert worden ist.
EuroPat v2

In this case, for an improved transfer of the sound between said two structural components, the glass clamp may abut against the basic body, in particular in full contact.
Die Glasklemme kann dabei an dem Grundkörper, insbesondere flächig, anliegen für eine verbesserte Übertragung des Schalls zwischen diesen beiden Bauteilen.
EuroPat v2

Furthermore, an attachment device 80 is provided as a glass clamp for a mounting device 90, in order to affix the sliding door 110 in a clamping manner.
Weiter ist eine Befestigungsvorrichtung 80 als Glasklemme für eine Montagevorrichtung 90 vorgesehen, um die Schiebetür 110 in klemmender Weise zu befestigen.
EuroPat v2

Furthermore, an attachment device 80 is provided as a glass clamp for a mounting device 90, in order to affix the sliding door 110 in a clamped manner.
Weiter ist eine Befestigungsvorrichtung 80 als Glasklemme für eine Montagevorrichtung 90 vorgesehen, um die Schiebetür 110 in klemmender Weise zu befestigen.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Glass Handrail Clamp!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Glas Handlaufklemme bieten!
CCAligned v1

We, BRS Steel Solutions and BRS Structural Glazing, can clamp glass locally, attach it to certain points or hang it.
Wir, BRS Steel Solutions und BRS STructural Glazing, können Glas örtlich einklemmen, punktweise befestigen oder aufhängen.
ParaCrawl v7.1

If you want to know more about the products in Casting for Building & Construction, please click the product details to view parameters, models, pictures, prices and other information about Casting for Building,Casting for Construction,Stainless Steel Round Glass Clamp.
Wenn Sie mehr über die Produkte in Casting für Bau und Konstruktion wissen wollen, klicken Sie bitte die Produktdetails, um Parameter, Modelle, Bilder, Preise und andere Infos zu Casting für Gebäude,Casting für den Bau,Runde Glasschelle aus Edelstahl,,, zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The Safety Wedge System and Q-disc System are designed to let you easily and securely clamp glass infills into the bases shoes of glass balustrades.
Das Safety Wedge System und das Q-disc System sind so konzipiert, dass Sie Glasscheiben einfach und sicher in den Bodenprofilen der Glasgeländer fixieren können.
ParaCrawl v7.1

However, it is preferred, if said U-shaped glass clamp includes at least one displaceable clamping plate, which is able to increase or reduce a gap within the open U. By reducing the corresponding gap, the clamping force and thereby the clamping effect can be applied to the sliding door.
Bevorzugt ist es jedoch, wenn diese u-förmige Glasklemme zumindest eine verschiebbare Klemmplatte aufweist, welche innerhalb des geöffneten U einen Spalt vergrößern oder verkleinern kann. Damit kann durch Reduktion des entsprechenden Spaltes die Klemmkraft und damit die Klemmwirkung auf die Schiebetür aufgebracht werden.
EuroPat v2

You can fit the infills with glass clamps or spider glass adapters.
Sie können die Füllungen mit Glasklemmen oder Spider-Glasadaptern fixieren.
ParaCrawl v7.1

For example glass clamps can be employed for this purpose, in order to fulfill said attachment function as a mounting function.
So können hier zum Beispiel Glasklemmen eingesetzt werden, um diese Befestigungsfunktion als Montagefunktion zu erfüllen.
EuroPat v2

The pipe 5 to be transformed, made of rasotherm glass, is clamped into the two simultaneously rotating lathe chucks 11, or a glass blower's lathe, by means of suitable clamps 17 grasping it at both ends.
Das umzuformende Rohr 5 aus Rasothermglas wird an beiden Enden mit Hilfe von geeigneten Klemmstücken 17 in die zwei simultan drehenden Drehfutter 11 bspw. einer Glasmacherdrehbank eingespannt.
EuroPat v2

Also in the edge region where such viewing glass plates are clamped, such surface faults can be induced by the clamping pressure itself.
Auch im Randbereich, wo derartige Schauglas-Platten eingespannt werden, können solche Oberflächenschäden durch den Klemmdruck hervorgerufen werden.
EuroPat v2

A further disadvantage is that glass panes clamped along oblique edges tend to have increased susceptibility to fracture upon the application of force.
Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass an schiefen Kanten eingespannte Glasscheiben bei Krafteinwirkung zu erhöhter Bruchanfälligkeit neigen.
EuroPat v2

The stability of the coating was determined for the coated shaped bodies with and without binder by means of the following experimental procedure: g of the coated shaped bodies were poured into a vertically clamped glass tube having an internal diameter of 22 mm and a length of 90 cm.
Die Stabilität der Beschichtung wurde für die beschichteten Formkörper mit und ohne Binder durch folgenden Versuchsablauf bestimmt: 20 g der beschichteten Formkörper wurden in ein vertikal eingespanntes Glasrohr mit 22 mm Innendurchmesser und einer Länge von 90 cm geleert.
EuroPat v2

It is important that the turntable 2 rotates at a far higher rotational speed than the glass tube clamped in a known way in a clamping chuck, and that an as it were "smooth" shaping of the glass tube into the neck of a small bottle can thereby take place, in that the advance of the shaping tools per revolution is kept small.
Wichtig ist, daß der Drehteller 2 mit einer weit höheren Drehzahl rotiert als das in bekannter Weise in ein Klemmfutter eingespannte Glasrohr und daß auf diese Weise eine gewissermaßen "sanfte" Verformung des Glasrohres zum Hals eines Fläschchens stattfinden kann, indem man den Vorschub der Formwerkzeuge pro Umdrehung klein hält.
EuroPat v2

An exceeding of the stability width manifests itself by a warping or distortion of the quartz glass tube clamped between the jaw chucks 2 and 3.
Eine Überschreitung der Stabilitätsbreite macht sich aber in einem Verbiegen oder Verwerfen des zwischen den Backenfuttern 2 und 3 eingespannten Quarzglasrohres bemerkbar.
EuroPat v2

The manufacture of an amplifying optical waveguide is carried out by means of an optical waveguide blank mold in accordance with the MCVD method in which a rotating substrate tube that usually consists of quartz glass and is clamped into a glass lathe is coated with the cladding or core layers consisting of an artificial glass in several steps.
Die Herstellung eines Verstärkungslichtwellenleiters erfolgt über eine Lichtwellenleiter-Vorform nach dem MCVD-Verfahren, welches in der Weise abläuft, daß ein in eine Glasdrehbank eingespanntes und rotierendes Substratrohr, welches in der Regel aus Quarzglas besteht, in mehreren Durchgängen mit den Mantel- bzw. Kernschichten aus einem künstlichen Glas beschichtet wird.
EuroPat v2

Glass tubes are clamped into upper and lower chucks for the production of ampules from glass tubes on the MM 30.
Zur Herstellung von Ampullen aus Glasrohr auf der MM 30 werden in obere und untere Spannfutter Glasrohre eingespannt.
EuroPat v2

A further disadvantage of the known apparatus resides in that splinters may be detached from the bottom edge of the insulating glass panes because the insulating glass panes are clamped between the pressure jaws and particularly because the edges of the glass plates are not smooth but have been broken and for this reason have irregularities.
Ein weiterer Nachteil der bekannten Vorrichtung liegt darin, dass es wegen des Einklemmens der Isolierglasscheiben zwischen den Druckbacken am unteren Rand der Isolierglasscheiben zu Absplitterungen kommen kann, zumal die Kanten der Glasscheiben nicht glatt, sondern gebrochen sind und deshalb Unregelmässigkeiten aufweisen.
EuroPat v2

In order to avoid-that it is proposed in German Utility Model 87 15 749 to use a superheavy precision surface press, by which the insulating glass panes are clamped to have snugly contacting surfaces during the filling with heavy gas so that the glass plates and the spacer cannot bulge.
Um dem zu begegnen, schlägt das DE-GM 87 15 749 eine superschwere Präzisionsflächenpresse vor, welche die Isolierglasscheiben während des Füllens mit Schwergas flächenbündig verspannt, so dass sich die Glasplatten und der Abstandhalter nicht ausbeulen können.
EuroPat v2

It is arranged via a suitable holder, so that it can be displaced over a sliding axis, parallel to the axis of the clamped glass pipe to be transformed, and pressed manually against the outer jacket of the glass pipe to be transformed, by a pressing lever.
Es wird über eine geeignete Halterung so angeordnet, dass es über eine Schiebeachse parallel zur Achse der eingespannten, umzuformenden Glasröhre verschoben und über einen Andruckhebel manuell gegen den Aussenmantel der umzuformenden Glasröhre gedrückt werden kann.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Glass Clamps!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Glasklemmen bieten!
CCAligned v1

The bars 6 are fixedly connected to a clamping holder 7 in which a shelf 8 in the form of a plate of safety glass is held clamped.
Die Balken 6 sind fest verbunden mit einer Klemmfassung 7, in der ein Fachboden 8 in Form einer Platte aus Sicherheitsglas eingeklemmt gehalten ist.
EuroPat v2

A combination of rubber mounted precision machined aluminium heat transfer plates, float glass plates and clamps, ensure excellent heat distribution and straight sample migration through the gel.
Eine Kombination aus auf Gummi gelagerten feinbearbeiteten Aluminium Wärmeübertragungsplatten, Glasplatten und Klemmen, sorgen für eine hervorragende Wärmeverteilung und gerade Probe-Migration durch das Gel.
ParaCrawl v7.1

The flange-shaped edge 16 of the inspection glass 12 is arranged between the holding ring 20 and the mounting ring 22 such that the inspection glass 12 is clamped in the region of the edge 16 between the diaphragm ring 18 and the mounting ring 22 by way of the holding ring 20 .
Der flanschförmige Rand 16 des Schauglases 12 ist zwischen dem Haltering 20 und dem Befestigungsring 22 so angeordnet, dass das Schauglas 12 im Bereich des Rands 16 zwischen dem Blendring 18 und dem Befestigungsring 22 über den Haltering 20 eingespannt ist.
EuroPat v2

The flange-shaped edge 16 of the inspection glass 12 is clamped between the diaphragm ring 18 and the mounting ring 22, whereby the diaphragm ring 18 rests against the edge 16 .
Der flanschförmige Rand 16 des Schauglases 12 ist zwischen dem Blendring 18 und dem Befestigungsring 22 eingespannt, wobei der Blendring 18 an dem Rand 16 anliegt.
EuroPat v2