Übersetzung für "Give to" in Deutsch

Politics needs to give young people definite goals.
Die Politik muss den jungen Leuten feste Ziele vorgeben.
Europarl v8

I am going to give you an example where the Council does not do that.
Ich gebe Ihnen ein Beispiel dafür, wann der Rat dies nicht tut.
Europarl v8

I am going to try, in turn, to give you some clarifications.
Ich werde meinerseits versuchen, Ihnen einige nähere Erläuterungen zu geben.
Europarl v8

However, they alone are not enough to give renewed impetus to the pace of reform.
Sie reichen allein aber nicht aus, um das Reformtempo erneut zu beleben.
Europarl v8

And so they give something to others, and they take something from others.
Sie geben den anderen etwas und bekommen dafür etwas von den anderen.
Europarl v8

We need to give the younger generation hope for the future.
Wir müssen der jüngeren Generation Hoffnung für die Zukunft geben.
Europarl v8

Why, then, do we not give them to other companies that can provide a service?
Warum geben wir sie dann nicht anderen Gesellschaften, die Dienstleistungen sicherstellen können?
Europarl v8

It will be giving up too much to give Gibraltar a seat.
Es wird zu viel aufgegeben, um Gibraltar einen Sitz zu geben.
Europarl v8

Of course, what is best is to give a fishing-rod.
Am besten ist es natürlich, ihnen die Angel zu geben.
Europarl v8

This way, we could give a push to the halting cooperation between tax departments.
So könnten wir der stagnierenden Zusammenarbeit der Steuerbehörden Auftrieb geben.
Europarl v8

Emphasis has been given to the need to give assistance to women who want to set up their own business.
Es wurde auf die Notwendigkeit hingewiesen, Frauen bei der Unternehmensgründung zu unterstützen.
Europarl v8

After all, we will be asked to give our approval.
Letztlich werden wir um unsere Zustimmung gebeten werden.
Europarl v8

I suspect that the Member States will not want to give us more money.
Ich vermute nicht, dass die Mitgliedstaaten uns mehr Geld geben werden.
Europarl v8

Mr President, I, too, would like to give my congratulations to Mr Fernandes.
Herr Präsident, auch ich möchte Herrn Fernandes zu seinem Bericht gratulieren.
Europarl v8