Übersetzung für "Give rise for" in Deutsch
This
may
give
rise
to
difficulties
for
Community
citizens
living
in
a
third
State.
Dies
kann
zu
Problemen
für
Unionsbürger
führen,
die
in
einem
Drittstaat
leben.
TildeMODEL v2018
It
does
not
appear
that
this
would
give
rise
to
disadvantages
for
the
parties
concerned.
Es
ist
nicht
ersichtlich,
dass
daraus
Nachteile
für
die
Parteien
resultieren
würden.
TildeMODEL v2018
This
cannot
come
as
a
surprise
and
should
not
give
rise
to
claims
for
compensation.
Allerdings
ist
dies
nicht
wirklich
überraschend
und
sollte
daher
auch
keinen
Anlaß
zu
Ausgleichsforderungen
bieten.
TildeMODEL v2018
What
kinds
of
challenges
and
issues
will
these
trends
give
rise
to
for
Allianz'
customers
in
individual
markets?
Welche
Herausforderungen
und
Probleme
ergeben
sich
daraus
für
die
Kunden
der
Allianz
in
den
einzelnen
Märkten?
ParaCrawl v7.1
This
can
give
rise
to
conflicts,
for
example,
if
tourists
or
fisheries
find
offshore
wind
parks
disruptive.
Dabei
kann
es
Konflikte
geben,
etwa
wenn
sich
Touristen
oder
Fischer
durch
Offshore-Windparks
gestört
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Working
conditions
in
Malaysia
and
Indonesia
and
elsewhere
constantly
give
rise
to
calls
for
the
observance
of
the
standards
set
by
international
labour
organisations
and
for
agreement
on
a
social
clause
in
the
context
of
the
WTO,
but
this
scarcely
bothers
the
ASEAN
countries.
Arbeitsbedingungen
in
Malaysia
und
Indonesien
und
anderswo
geben
steten
Anlaß,
die
Einhaltung
der
Normen
der
internationalen
Arbeitsorganisationen
und
die
Verständigung
auf
eine
Sozialklausel
im
Rahmen
der
WTO
einzufordern,
was
die
ASEAN-Staaten
aber
wenig
anficht.
Europarl v8
Any
corrections
to
the
VAT
resources
base
under
Article
9(1)
of
Regulation
(EEC,
Euratom)
No
1553/89
shall
give
rise
for
each
Member
State
concerned
whose
base,
allowing
for
these
corrections,
does
not
exceed
the
percentages
determined
by
Articles
2(1)(c)
and
10(2)(b)
of
Decision
2000/597/EC,
Euratom…’
(remainder
unchanged);
Im
Fall
von
Berichtigungen
der
Grundlage
für
die
MwSt.-Eigenmittel
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG,
Euratom)
Nr.
1553/89
ist
für
jeden
Mitgliedstaat,
dessen
Grundlage
unter
Berücksichtigung
dieser
Berichtigungen
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
c)
und
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
b)
des
Beschlusses
2000/597/EG,
Euratom
festgesetzten
Prozentsätze
nicht
übersteigt,…
(Rest
unverändert).“
DGT v2019
Such
extensions
should
only
be
granted
for
the
requesting
Member
States
if
the
requests
are
justified,
continued
use
does
not
give
rise
to
concerns
for
human
health
and
the
environment,
and,
where
appropriate,
alternatives
are
being
developed.
Solche
Fristverlängerungen
sollten
den
beantragenden
Mitgliedstaaten
nur
dann
gewährt
werden,
wenn
die
Anträge
begründet
sind
und
die
langfristige
Verwendung
für
die
menschliche
Gesundheit
und
für
die
Umwelt
unbedenklich
ist,
sowie
gegebenenfalls,
wenn
mit
der
Entwicklung
von
Alternativen
bereits
begonnen
wurde.
DGT v2019
The
meaning
of
these
words
is
not
clear
and
this
uncertainty
might
give
rise
to
problems
for
the
interpretation
and
application
of
the
proposal
.
Ihre
Bedeutung
ist
unklar
,
und
diese
Unklarheit
könnte
zu
Problemen
bei
der
Auslegung
und
Anwendung
des
Entscheidungsentwurfs
führen
.
ECB v1
The
conditions
of
storage
of
the
goods
during
the
period
of
suspension
of
release
or
detention
shall
be
determined
by
each
Member
State
but
shall
not
give
rise
to
costs
for
the
customs
administrations.
Die
Bedingungen
für
die
Lagerung
der
Waren
während
der
Aussetzung
der
Überlassung
oder
der
Zurückhaltung
werden
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt,
dürfen
aber
keine
Kosten
für
die
Zollverwaltungen
verursachen.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
it
was
not
possible
for
the
Authority
to
provide
advice
on
a
daily
intake
of
yohimbe
bark
and
its
preparations
that
does
not
give
rise
to
concerns
for
human
health.
Daher
war
die
Behörde
nicht
in
der
Lage,
Empfehlungen
bezüglich
der
für
die
menschliche
Gesundheit
unbedenklichen
täglichen
Aufnahme
von
Yohimberinde
und
Zubereitungen
daraus
abzugeben.
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
due
to
the
absence
of
adequate
toxicity
data,
it
could
not
provide
advice
on
a
daily
intake
of
Ephedra
herb
and
its
preparations
from
all
foods
that
does
not
give
rise
to
concerns
for
human
health.
Die
Behörde
schloss,
dass
sie
aufgrund
des
Fehlens
angemessener
Daten
zur
Toxizität
keine
Empfehlung
bezüglich
der
für
die
menschliche
Gesundheit
unbedenklichen
täglichen
Aufnahme
von
Ephedrakraut
und
Zubereitungen
daraus
in
allen
Lebensmitteln
abgeben
konnte.
DGT v2019
In
order
to
examine
the
need
for
simplifying
procedures
and
formalities
Member
States
may
in
particular
take
into
account
their
necessity,
number,
possible
duplication,
cost,
clarity,
accessibility
as
well
as
the
delay
and
practical
difficulties
that
they
could
give
rise
to
for
the
service
provider
concerned.
Bei
der
Prüfung
der
Frage,
ob
eine
Vereinfachung
der
Verfahren
und
Formalitäten
erforderlich
ist,
können
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
die
Notwendigkeit
und
die
Zahl
der
Verfahren
und
Formalitäten,
mögliche
Überschneidungen,
die
Kosten,
die
Klarheit,
die
Zugänglichkeit
sowie
die
zeitliche
Verzögerung
und
die
praktischen
Schwierigkeiten,
die
die
Verfahren
und
Formalitäten
dem
betroffenen
Dienstleistungserbringer
bereiten
könnten,
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018