Übersetzung für "Give an input" in Deutsch

The elaboration of this opinion will allow the EESC, through its IMI group, to give an important political input into the work of the European Integration Forum.
Die Erarbeitung dieser Stellungnahme wird es dem EWSA mithilfe seiner IMI-Gruppe ermöglichen, einen wichtigen politischen Beitrag zur Arbeit des Europäischen Integrationsfo­rums zu leisten.
TildeMODEL v2018

This will give an important input to the creative industries, which account for 3,3 % of EU GDP and 3 % of employment.
Es liefert wichtiges Ausgangsmaterial für die Kreativbranchen, die 3,3 % des BIP und 3 % der Arbeitsplätze in der EU ausmachen.
DGT v2019

This will give an important input to the creative industries, which account for 3.3% of EU GDP and 3% of employment.
Es liefert wichtiges Ausgangsmaterial für die Kreativbranchen, die 3,3 % des BIP und 3 % der Arbeitsplätze in der EU ausmachen.
TildeMODEL v2018

After being represented at the 3rd Ministerial Conference on Integration in April 2010, the Forum was asked again to give an important political input at an early stage of policy building.
Nachdem das Forum auf der Dritten Ministerkonferenz zur Integration im April 2010 vertreten war, wurde es erneut ersucht, ganz früh im politischen Beschlussfassungsprozess einen maßgeblichen Fachbeitrag zu leisten.
TildeMODEL v2018

The purpose of this document is to give an input to the Structural Funds' mid-term review when the allocation of the performance reserve is determined, along with any revisions concerning financial allocations, targets, priorities and measures.
Mit dem vorliegenden Dokument soll ein Beitrag geleistet werden zur Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds, bei der über die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve sowie über ggf. erforderliche Anpassungen hinsichtlich der Mittelzuweisungen, Ziele, Prioritäten und Maßnahmen beschlossen wird.
TildeMODEL v2018

The evaluation will be used to review its achievements so far (since September 1996) and to give an input to its future development.
Die Bewertung wird dazu verwendet, ihre bisherigen Erfolge (seit September 1996) zu überprüfen und den weiteren Entwicklungen einen Input zu liefern.
EUbookshop v2

But there is already a lot of interest on the effect of research and development on economic growth and the producers of statistic can give an important input in this debate by providing a better quality of data than the data which is currently used for analysing the effect.
Aber das Interesse an den Auswirkungen von Forschung und Entwicklung auf das Wirtschaftswachstum ist bereits groß, und die Ersteller von Statistiken können einen wichtigen Beitrag zu dieser Debatte leisten, indem sie Daten vorlegen, die von besserer Qualität sind als die derzeit zur Analyse des Phänomens benutzten Daten.
EUbookshop v2

In this context, the aim of the report is to give an input both to the debate initiated by the Commission on the future of social protection and to the development of the European employment strategy.
In diesem Zusammenhang ist es das Ziel die ses Berichtes, einen Beitrag zur von der Kommission initiierten Debatte um die Zu kunft des sozialen Schutzes und zur Entwicklung der europäischen Beschäftigungsstrategie zu leisten.
EUbookshop v2

Basically, the contributions to the cluster "Religious Education in Secular Societies" give an input to the educational goals of plurality capacity, which is, at the same time, an important aspect of religious education within the area of conflict between society and religion.
Grundsätzlich leisten die Forschungsbeiträge zum Schwerpunkt "Religious Education in Secular Societies" einen Beitrag zu den Bildungszielen der Differenzkompetenz sowie Pluralitätsfähigkeit, was zugleich eine wichtige Facette religiöser Bildung im Spannungsfeld von Gesellschaft und Religion darstellt.
ParaCrawl v7.1

The experts will give you an input on their topic, after which you will have the opportunity to have individual discussions with the experts.
Die Experten geben euch einen Input zu ihrem Themengebiet, im Anschluss daran habt ihr die Möglichkeit, individuelle Gespräche mit den Experten zu führen.
CCAligned v1

This can give an advisor good input on how to structure a deal, which companies are acquiring in the industry or how best to position the company based on the latest insights from within the field.
Dies kann einem Berater einen guten Input geben, wie eine Transaktion zu strukturieren ist, welche Unternehmen in der Branche aktuell akquirieren, oder wie man das Unternehmen am besten auf den neuesten Erkenntnissen aus dem Umfeld basierend positioniert.
ParaCrawl v7.1

If you give "moses" an argument of 10 and give it an input that is smaller than 10, this input comes out of the left outlet.
Wenn man also "moses " das Argument 10 gibt und als Input eine Zahl kleiner als 10, kommt diese im linken Outlet wieder heraus.
ParaCrawl v7.1

This gives an energy input of 20.3 MJ per kilogram of hydrocyanic acid produced.
Daraus ergibt sich ein Energiebetrag von 20,3 MJ pro Kilogramm erzeugter Blausäure.
EuroPat v2

It is part of production and gives an input to production.
Unbezahlte Arbeit ist Bestandteil der Produktion und leistet einen Beitrag zur Produktion.
ParaCrawl v7.1

However, when you have 135 amendments and 11 committees giving an input into that guideline you are bound to end up with something far more than the short, succinct document we all wanted.
Wenn 135 Änderungsanträge vorliegen und 11 Ausschüsse ihren Beitrag zu den Leitlinien geleistet haben, liegt schließlich am Ende sehr viel mehr vor als das kurze, knappe Dokument, das wir alle wollten.
Europarl v8

The exploratory opinion aims at giving an input to the future Communication of the European Commission on "The Internet of Things".
Die Sondierungsstellungnahme ist als Beitrag zu der geplanten Mitteilung der Europäischen Kommis­sion zum Thema "Das Internet der Dinge" gedacht.
TildeMODEL v2018

Also the discussion about the financing problems in the state social security system gives an input to the consciousness for supplementary pension systems.
Auch die mit dem Sparpaket der Regierung einhergehende Diskussion über die Finanzierbarkeit der staatlichen Sozialvorsorge führt zu einer Bewußt seinsbildung in der Bevölkerung weg von alleiniger staatlicher sozialer Absicherung hin zu mehr privater und betrieblicher Vorsorge.
EUbookshop v2

The ethics council gives an input to the UN with the objective to solve the Palestine conflict in peaceful kind.
Der Ethikrat gibt eine Eingabe an die UN mit der Zielsetzung, den Palästina-Konflikt auf friedliche Art zu lösen.
ParaCrawl v7.1