Übersetzung für "Give an estimate" in Deutsch
However,
it
would
be
premature
to
give
an
estimate
now.
Es
wäre
jedoch
verfrüht,
jetzt
eine
Schätzung
vorzunehmen.
Europarl v8
I'm
gonna
have
to
get
in
the
crawlspace
before
I
can
give
you
an
estimate.
Ich
muss
in
die
Zwischendecke,
bevor
ich
Ihnen
eine
Einschätzung
geben
kann.
OpenSubtitles v2018
Dr
Jo'Bril,
can
you
give
us
an
estimate
of
the
plasma
turbulence?
Dr.
Jo'Bril,
geben
Sie
uns
eine
Einschätzung
der
Plasmaturbulenz?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Kim,
can
you
give
me
an
estimate
on
repairing
the
dilithium
matrix?
Wie
lange
brauchen
Sie
wohl
für
die
Reparatur
der
Dilithium-Matrix?
OpenSubtitles v2018
We
will
be
delighted
to
give
you
an
estimate
for
a
tailor-made
system.
Wir
unterbreiten
Ihnen
gerne
ein
Angebot
für
ein
maßgeschneidertes
System.
CCAligned v1
Contact
us
now
and
we
will
give
you
an
estimate.
Kontaktieren
Sie
uns
jetzt
und
Sie
erhalten
Ihren
persönlichen
Kostenvoranschlag
.
ParaCrawl v7.1
You
get
2
or
3
contractors
to
come
out
and
give
you
an
estimate.
Sie
erhalten
2
oder
3
Vertragspartner
zu
kommen
und
geben
Sie
eine
Schätzung.
ParaCrawl v7.1
Household
devices
for
home
control
of
the
air
environment
give
only
an
indicative
estimate!
Haushaltsgeräte
zur
Heimsteuerung
der
Luftumgebung
geben
nur
eine
indikative
Schätzung!
CCAligned v1
We'll
happily
give
you
an
individual
estimate:
Wir
erstellen
Ihnen
gerne
und
unverbindlich
ein
individuelles
Angebot:
CCAligned v1
Call
us
now
and
give
an
estimate
without
obligation.
Rufen
Sie
uns
jetzt
und
geben
unverbindlich
eine
Schätzung.
ParaCrawl v7.1
Convo
before
placing
order
and
we'll
give
you
an
estimate.
Convo
vor
Platzierung
Bestellung
und
wir
Ihnen
einen
Kostenvoranschlag
geben.
ParaCrawl v7.1
During
this
stage,
the
architect
will
give
you
an
estimate
preliminary
cost.
In
dieser
Stufe
wird
der
Architekt
eine
Einschätzung
der
Kosten
machen.
ParaCrawl v7.1
Our
Drug-in-Polymer
Solubility
Calculator
will
give
you
an
estimate
of
the
solubility
of
your
drug
in
our
DURO-TAK
adhesives.
Unser
Polymer-Wirkstoff-Löslichkeitsrechner
ermöglicht
Ihnen
die
Abschätzung
der
Löslichkeit
Ihres
Wirkstoffs
in
unseren
DURO-TAK-Klebstoffen.
ParaCrawl v7.1
Cutts
did
not
give
an
estimate
on
how
long
this
period
might
last.
Eine
Einschätzung,
wie
lange
diese
Phase
dauern
könnte,
gab
Cutts
nicht.
ParaCrawl v7.1
Hey,
doc,
could
you
give
me
an
estimate
of
the
victim's
shoe
size?
Hey,
Doc,
könntest
du
mir
eine
Schätzung
der
Schuhgröße
des
Opfers
geben?
OpenSubtitles v2018