Übersetzung für "Getting insights" in Deutsch
Getting
customer
insights
is
crucial
for
growing
any
small
business.
Kundeneinblicke
zu
erhalten
ist
für
das
Wachstum
eines
Business
von
entscheidender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Getting
insights
into
all
company
areas
helped
me
develop
an
overall
understanding
of
the
company.
Um
ein
unternehmerisches
Gesamtverständnis
zu
erhalten,
haben
mir
Einblicke
in
sämtliche
Unternehmensbereiche
geholfen.
ParaCrawl v7.1
Step
by
step,
I
am
now
getting
deeper
insights
and
am
trying
to
make
the
interconnections.
Nun
bekomme
ich
Schritt
für
Schritt
auch
hier
Einblicke
und
versuche,
Dinge
zu
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
Getting
Insights
to
summon
other
players
can
be
a
little
tricky
early
on,
but
you
will
get
your
first
Insights
by
encountering
bosses
for
the
first
time
or
consuming
the
item
Madman's
Knowledge.
Einsicht
zu
erhalten,
um
andere
Spieler
zu
beschwören,
kann
zu
Beginn
etwas
knifflig
sein,
aber
ihr
erhaltet
eure
ersten
Einsichtspunkte,
indem
ihr
Bossen
zum
ersten
Mal
begegnet
oder
das
Objekt
"Wissen
des
Verrückten"
konsumiert.
ParaCrawl v7.1
The
focussed
student
sees
her
internship
at
the
lab
as
a
big
opportunity:
"I'm
just
at
the
beginning
of
my
career
but
I'm
already
getting
insights
into
a
wide
range
of
research
fields,"
she
explains
enthusiastically.
Für
die
zielstrebige
Studentin
ist
das
Praktikum
am
Lab
eine
große
Chance:
«Ich
stehe
erst
am
Anfang
meiner
Karriere,
erhalte
aber
schon
Einblicke
in
verschiedenste
Forschungsfelder»,
erklärt
sie
begeistert.
ParaCrawl v7.1
In
cooperation
with
the
Waldorf
School
Graz,
15
refugees
shall
receive
a
course
in
the
upcoming
school
year
wherein
they
can
learn
the
language
and
getting
insights
to
the
European
culture.
In
Kooperation
mit
der
Freien
Waldorfschule
Graz
soll
für
das
kommende
Schuljahr
ein
Kurs
für
15
Flüchtlinge
angeboten
werden,
in
dem
sie
die
deutsche
Sprache
lernen
sowie
Einblicke
in
die
europäische
Kultur
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
getting
professional
insights
into
a
number
of
environments
relevant
to
the
communication
of
art,
this
also
gives
us
valuable
personal
networking
opportunities.
Neben
sachkun-
dige
Einblicke
in
diverse
vermittlungsrelevante
Umgebungen
treten
damit
auch
hier
wertvolle
Möglichkeiten
zum
persönlichen
Netzwerken.
ParaCrawl v7.1
Not
all
data
fits
neatly
into
those
systems,
and
getting
helpful
insights
from
all
that
information
is
still
a
daunting
task
for
most
organizations.
Nicht
alle
Daten
passen
einwandfrei
in
diese
Systeme,
und
für
die
meisten
Organisationen
gestaltet
sich
die
Aufgabe,
aus
all
diesen
Informationen
nützliche
Erkenntnisse
zu
ziehen,
als
schwierig.
ParaCrawl v7.1
And
I
am
convinced
that
we
will
be
getting
new
insights
on
how
to
take
care
of
the
customers
even
better.
Und
wir
werden
sicherlich
immer
neue
Erkenntnisse
erhalten,
wie
man
dem
Kunden
noch
mehr
entgegenkommen
kann,
um
ihn
wieder
„wohl
behütet“
zu
wissen.
ParaCrawl v7.1
Also
we
need
a
teacher
who
can
create
certain
circumstances
that
will
be
conducive
for
us
getting
insights
and
who
gives
us
one
piece
of
the
Dharma
puzzle
at
a
time,
in
just
the
right
way.
Und
wir
brauchen
einen
Lehrer,
der
für
uns
förderliche
Umstände
schaffen
kann,
sodass
wir
Einsichten
gewinnen
können,
und
der
uns
auf
genau
passende
Weise
jeweils
ein
Teil
des
Dharma-Puzzles
gibt.
ParaCrawl v7.1
With
a
large
density
of
captivating
sessions
and
specialist
discussions,
the
participation
at
OMCap
serves
the
purpose
of
getting
new
insights
and
questioning
already
existing
knowledge.
Mit
ihrer
großen
Dichte
an
spannenden
Sessions
und
Fachdiskussionen
soll
euch
der
Besuch
der
OMCap
dazu
dienen,
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen
und
vorhandenes
Wissen
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
If
you're
thinking
about
getting
insights
to
improve
your
cruise
experience,
nothing
comes
close
to
learning
it
directly
from
the
customer.
Wenn
Sie
denken
über
Einsichten
bekommen
Sie
Ihre
Kreuzfahrt-Erlebnis
zu
verbessern,
Nichts
kommt
es
direkt
vom
Kunden
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
I’m
getting
insights
on
development
work,
start
to
understand
mechanisms,
and
enjoy
the
richness
of
this
most
beautiful
country.
Ich
erhalte
Einblicke
in
das
Feld
der
Entwicklungsarbeit,
fange
an
Mechanismen
zu
begreifen,
und
geniesse
den
Reichtum
dieses
wunderschönen
Landes.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
just
about
having
the
right
data
and
tools
available,
or
about
getting
the
relevant
insights
to
the
right
people
for
them
to
consume.
Hier
geht
es
nicht
nur
darum,
die
richtigen
Daten
und
Lösungen
verfügbar
zu
machen
oder
die
relevanten
Erkenntnisse
den
richtigen
„Konsumenten“
zuzuführen.
ParaCrawl v7.1
Today
we
focus
on
helping
business
users
ask
the
right
questions
and
getting
insights
from
Tableau
dashboards
Heute
konzentriert
sich
das
Unternehmen
vor
allem
auf
Geschäftsanwender
und
unterstützt
diese
dabei,
die
richtigen
Fragen
zu
stellen
und
mithilfe
von
Tableau-Dashboards
Einblicke
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
For
Piyush
Arora,
the
regional
director
for
South
Asia,
the
most
important
thing
was
getting
insights
into
the
culturally
based
preferences
for
various
management
styles.
Für
Piyush
Arora,
den
Regionalleiter
Süd-Asien,
waren
vor
allem
die
Einblicke
in
die
kulturbedingten
Präferenzen
für
unterschiedliche
Führungsstile
wichtig.
ParaCrawl v7.1