Übersetzung für "Getting insights" in Deutsch

Getting customer insights is crucial for growing any small business.
Kundeneinblicke zu erhalten ist für das Wachstum eines Business von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Getting insights into all company areas helped me develop an overall understanding of the company.
Um ein unternehmerisches Gesamtverständnis zu erhalten, haben mir Einblicke in sämtliche Unternehmensbereiche geholfen.
ParaCrawl v7.1

Step by step, I am now getting deeper insights and am trying to make the interconnections.
Nun bekomme ich Schritt für Schritt auch hier Einblicke und versuche, Dinge zu verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

Getting Insights to summon other players can be a little tricky early on, but you will get your first Insights by encountering bosses for the first time or consuming the item Madman's Knowledge.
Einsicht zu erhalten, um andere Spieler zu beschwören, kann zu Beginn etwas knifflig sein, aber ihr erhaltet eure ersten Einsichtspunkte, indem ihr Bossen zum ersten Mal begegnet oder das Objekt "Wissen des Verrückten" konsumiert.
ParaCrawl v7.1

The focussed student sees her internship at the lab as a big opportunity: "I'm just at the beginning of my career but I'm already getting insights into a wide range of research fields," she explains enthusiastically.
Für die zielstrebige Studentin ist das Praktikum am Lab eine große Chance: «Ich stehe erst am Anfang meiner Karriere, erhalte aber schon Einblicke in verschiedenste Forschungsfelder», erklärt sie begeistert.
ParaCrawl v7.1

In cooperation with the Waldorf School Graz, 15 refugees shall receive a course in the upcoming school year wherein they can learn the language and getting insights to the European culture.
In Kooperation mit der Freien Waldorfschule Graz soll für das kommende Schuljahr ein Kurs für 15 Flüchtlinge angeboten werden, in dem sie die deutsche Sprache lernen sowie Einblicke in die europäische Kultur erhalten.
ParaCrawl v7.1

Aside from getting professional insights into a number of environments relevant to the communication of art, this also gives us valuable personal networking opportunities.
Neben sachkun- dige Einblicke in diverse vermittlungsrelevante Umgebungen treten damit auch hier wertvolle Möglichkeiten zum persönlichen Netzwerken.
ParaCrawl v7.1

Not all data fits neatly into those systems, and getting helpful insights from all that information is still a daunting task for most organizations.
Nicht alle Daten passen einwandfrei in diese Systeme, und für die meisten Organisationen gestaltet sich die Aufgabe, aus all diesen Informationen nützliche Erkenntnisse zu ziehen, als schwierig.
ParaCrawl v7.1

And I am convinced that we will be getting new insights on how to take care of the customers even better.
Und wir werden sicherlich immer neue Erkenntnisse erhalten, wie man dem Kunden noch mehr entgegenkommen kann, um ihn wieder „wohl behütet“ zu wissen.
ParaCrawl v7.1

Also we need a teacher who can create certain circumstances that will be conducive for us getting insights and who gives us one piece of the Dharma puzzle at a time, in just the right way.
Und wir brauchen einen Lehrer, der für uns förderliche Umstände schaffen kann, sodass wir Einsichten gewinnen können, und der uns auf genau passende Weise jeweils ein Teil des Dharma-Puzzles gibt.
ParaCrawl v7.1

With a large density of captivating sessions and specialist discussions, the participation at OMCap serves the purpose of getting new insights and questioning already existing knowledge.
Mit ihrer großen Dichte an spannenden Sessions und Fachdiskussionen soll euch der Besuch der OMCap dazu dienen, neue Erkenntnisse zu gewinnen und vorhandenes Wissen zu hinterfragen.
ParaCrawl v7.1

If you're thinking about getting insights to improve your cruise experience, nothing comes close to learning it directly from the customer.
Wenn Sie denken über Einsichten bekommen Sie Ihre Kreuzfahrt-Erlebnis zu verbessern, Nichts kommt es direkt vom Kunden zu lernen.
ParaCrawl v7.1

I’m getting insights on development work, start to understand mechanisms, and enjoy the richness of this most beautiful country.
Ich erhalte Einblicke in das Feld der Entwicklungsarbeit, fange an Mechanismen zu begreifen, und geniesse den Reichtum dieses wunderschönen Landes.
ParaCrawl v7.1

This is not just about having the right data and tools available, or about getting the relevant insights to the right people for them to consume.
Hier geht es nicht nur darum, die richtigen Daten und Lösungen verfügbar zu machen oder die relevanten Erkenntnisse den richtigen „Konsumenten“ zuzuführen.
ParaCrawl v7.1

Today we focus on helping business users ask the right questions and getting insights from Tableau dashboards
Heute konzentriert sich das Unternehmen vor allem auf Geschäftsanwender und unterstützt diese dabei, die richtigen Fragen zu stellen und mithilfe von Tableau-Dashboards Einblicke zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

For Piyush Arora, the regional director for South Asia, the most important thing was getting insights into the culturally based preferences for various management styles.
Für Piyush Arora, den Regionalleiter Süd-Asien, waren vor allem die Einblicke in die kulturbedingten Präferenzen für unterschiedliche Führungsstile wichtig.
ParaCrawl v7.1