Übersetzung für "Gets started" in Deutsch

Once it gets started it's hard to stop.
Wenn so etwas anfängt, geht es weiter.
OpenSubtitles v2018

All right, I'm stopping this before it gets started.
Ich beende es, bevor es anfängt.
OpenSubtitles v2018

He gets started on this transgenic thing, sometimes he goes over.
Wenn es um die Transgenetischen geht, überzieht er öfters.
OpenSubtitles v2018

When the party gets started, we're gonna go on to bed.
Wenn die Party anfängt, gehen wir ins Bett.
OpenSubtitles v2018

Then we have to stop it before it even gets started.
Dann müssen wir es aufhalten, bevor es überhaupt erst anfängt.
OpenSubtitles v2018

And when that gets started, you can never win.
Und wenn das losgeht, ha, dann kannst du nicht mehr gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Checkmate is going to stop this war before it gets started.
Checkmate wird diesen Krieg beenden, bevor er überhaupt begonnen hat.
OpenSubtitles v2018

And enough so that my career is dead before it even gets started.
Und um meine Karriere zu beenden, bevor sie überhaupt angefangen hat.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, it may take a few seconds to have the Appvn gets started.
Manchmal, es kann einige Sekunden dauern, die Appvn wird gestartet haben.
ParaCrawl v7.1

If that Monday is a holiday, your course gets started on Tuesday.
Falls der Montag ein Feiertag ist, geht es am Dienstag los.
ParaCrawl v7.1

And once it gets started, there is no stopping it.
Und wenn es erst einmal losgeht, gibt es kein Halten mehr.
ParaCrawl v7.1

Lend us your support – this is how Good News gets started!
Stehen Sie uns zur Seite – denn so beginnen Good News!
CCAligned v1

If another war gets started: total disaster.
Wenn ein neuer Krieg beginnt: völliges Desaster.
ParaCrawl v7.1

Even if it gets started, it frequently hangs / freezes.
Auch wenn es anfängt, hängt es häufig / friert.
ParaCrawl v7.1