Übersetzung für "Gets started" in Deutsch
Once
it
gets
started
it's
hard
to
stop.
Wenn
so
etwas
anfängt,
geht
es
weiter.
OpenSubtitles v2018
All
right,
I'm
stopping
this
before
it
gets
started.
Ich
beende
es,
bevor
es
anfängt.
OpenSubtitles v2018
He
gets
started
on
this
transgenic
thing,
sometimes
he
goes
over.
Wenn
es
um
die
Transgenetischen
geht,
überzieht
er
öfters.
OpenSubtitles v2018
When
the
party
gets
started,
we're
gonna
go
on
to
bed.
Wenn
die
Party
anfängt,
gehen
wir
ins
Bett.
OpenSubtitles v2018
Then
we
have
to
stop
it
before
it
even
gets
started.
Dann
müssen
wir
es
aufhalten,
bevor
es
überhaupt
erst
anfängt.
OpenSubtitles v2018
And
when
that
gets
started,
you
can
never
win.
Und
wenn
das
losgeht,
ha,
dann
kannst
du
nicht
mehr
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Checkmate
is
going
to
stop
this
war
before
it
gets
started.
Checkmate
wird
diesen
Krieg
beenden,
bevor
er
überhaupt
begonnen
hat.
OpenSubtitles v2018
And
enough
so
that
my
career
is
dead
before
it
even
gets
started.
Und
um
meine
Karriere
zu
beenden,
bevor
sie
überhaupt
angefangen
hat.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
it
may
take
a
few
seconds
to
have
the
Appvn
gets
started.
Manchmal,
es
kann
einige
Sekunden
dauern,
die
Appvn
wird
gestartet
haben.
ParaCrawl v7.1
If
that
Monday
is
a
holiday,
your
course
gets
started
on
Tuesday.
Falls
der
Montag
ein
Feiertag
ist,
geht
es
am
Dienstag
los.
ParaCrawl v7.1
And
once
it
gets
started,
there
is
no
stopping
it.
Und
wenn
es
erst
einmal
losgeht,
gibt
es
kein
Halten
mehr.
ParaCrawl v7.1
Lend
us
your
support
–
this
is
how
Good
News
gets
started!
Stehen
Sie
uns
zur
Seite
–
denn
so
beginnen
Good
News!
CCAligned v1
If
another
war
gets
started:
total
disaster.
Wenn
ein
neuer
Krieg
beginnt:
völliges
Desaster.
ParaCrawl v7.1
Even
if
it
gets
started,
it
frequently
hangs
/
freezes.
Auch
wenn
es
anfängt,
hängt
es
häufig
/
friert.
ParaCrawl v7.1