Übersetzung für "Gets in contact" in Deutsch
An
anonymous,
faceless,
nameless
person
gets
in
contact
with
the
network,
and
then
gets
an
identity.
Die
Anonymen,
Gesichts-
und
Namenlosen
kommen
ins
Netzwerk,
bekommen
eine
Identität.
TED2020 v1
He
gets
in
contact
his
own
way
and
time.
Er
kontaktiert
mich
auf
seine
Weise
und
Zeit.
OpenSubtitles v2018
By
advancing
it
the
extraction
tool
gets
in
contact
with
the
abutment
zone.
Durch
Einschrauben
kommt
das
Abzugswerkzeug
in
Kontakt
mit
der
Widerlagerzone.
EuroPat v2
The
game
is
over
once
she
gets
in
contact
with
the
moving
lasers.
Das
Spiel
ist
vorüber,
sobald
sie
die
Laser
berührt.
ParaCrawl v7.1
The
situation
alters
as
soon
as
the
iron
gets
in
contact
with
copper.
Diese
Situation
ändert
sich,
sobald
Eisen
in
Kontakt
mit
Kupfer
gerät.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
the
user
gets
in
contact
to
a
data
computer
system
via
the
mobile
phone
network.
Dazu
nimmt
der
Nutzer
über
das
Mobilfunknetz
Verbindung
zu
einem
Rechenzentrum
auf.
ParaCrawl v7.1
Your
client
gets
in
contact
with
your
advertising
product
more
than
one
time
a
day.
Ihr
Kunde
kommt
somit
täglich
mit
Ihrer
Werbung
in
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
Frustrated
and
without
perspective
he
gets
in
contact
with
a
terrorist
group.
Frustriert
und
ohne
Perspektive
kommt
er
in
Kontakt
mit
einer
terroristischen
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
The
participant
will
be
blocked
temporary,
until
he
gets
in
contact
with
the
organizer.
Der
Teilnehmer
wird
vorübergehen
gesperrt,
bis
er
mit
dem
Veranstalter
Kontakt
aufgenommen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
starts
drying
more
quickly
only
when
it
gets
in
contact
with
the
paper.
Erst
wenn
die
Tinte
auf
das
Papier
trifft,
beginnt
sie
schneller
zu
trocknen.
ParaCrawl v7.1
When
this
water
gets
in
contact
with
limestone,
the
acid
solutes
the
limestone.
Wenn
dieses
Wasser
mit
Kalkstein
in
Berührung
kommt,
löst
die
Säure
den
Kalkstein.
ParaCrawl v7.1
The
continuation
of
the
Rottenweg
gets
us
in
contact
with
history.
Die
Fortsetzung
des
Rottenweges
nach
Ernen
-
Fiesch
bringt
uns
in
Kontakt
mit
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
This
hard
top
gets
in
contact
with
seawater,
so
conventional
bearings
are
not
suitable
for
this
environment.
Das
Hardtop
kommt
mit
Meerwasser
in
Kontakt
–
herkömmliche
Kugellager
sind
für
diese
Umgebung
nicht
geeignet.
ParaCrawl v7.1
If
water
gets
in
contact
with
a
less
noble,
elemental
metal,
corrosion
appears
while
hydrogen
gas
is
produced.
Wenn
Wasser
in
Kontakt
mit
einem
unedleren
Metall
gerät,
tritt
Korrosion
auf
und
Wasserstoffgas
entsteht.
ParaCrawl v7.1
While
she
pleads
in
vain
for
help
from
the
police,
a
man
gets
in
contact
with
Timmy...
Während
sie
die
Polizei
vergeblich
um
Hilfe
bittet,
nimmt
ein
Mann
Kontakt
zu
Timmy
auf…
ParaCrawl v7.1
At
the
positively
charged
electrode,
electrons
are
leaving
the
electrolyte
when
an
anion
gets
in
contact
with
the
anode.
An
der
positiv
geladenen
Elektrode
verlassen
Elektronen
den
Elektrolyten,
sobald
ein
Anion
diese
berührt.
ParaCrawl v7.1
She
gets
mistreated,
gets
in
contact
with
prostitution
and
even
commits
a
murder.
Sie
wird
misshandelt,
kommt
mit
der
Prostitution
in
Berührung
und
begeht
sogar
einen
Mord.
ParaCrawl v7.1
Moppy
dies
when
it
gets
in
contact
with
creepers
and
the
game
is
over.
Moppy
stirbt,
wenn
es
in
Kontakt
kommt
mit
Schlingpflanzen
und
das
Spiel
ist
vorbei.
ParaCrawl v7.1
Not
only
the
person
that
the
respondent
gets
together/is
in
contact
with
most
often,
is
to
be
considered.
Dabei
ist
nicht
nur
die
Person
zu
betrachten,
mit
der
die
Auskunftsperson
sich
am
häufigsten
trifft
bzw.
zu
der
sie
am
häufigsten
Kontakt
aufnimmt.
DGT v2019