Übersetzung für "Get me out" in Deutsch
And
they
tried
everything
they
could
to
get
me
out
of
there.
Und
sie
versuchten
alles
Mögliche,
um
mich
da
rauszubringen.
TED2013 v1.1
I
want
you
to
get
me
out
of
here.
Ich
will,
dass
du
mich
hier
raus
bringst.
Tatoeba v2021-03-10
Hurry
up,
and
get
me
out
of
here
Beeil
dich
und
hol
mich
raus!
OpenSubtitles v2018
David,
get
me
out
of
these,
or
I'll
break
every
bone
in
your
body!
David,
hilf
mir
aus
den
Dingern
oder
ich
breche
dir
jeden
Knochen!
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
get
me
out
of
the
way
so
he
could
make
room
for
that
little...
Er
wollte
mich
aus
dem
Weg
räumen,
um
für
diese
kleine...
OpenSubtitles v2018
Now,
get
me
out
of
these
weeds.
Nun
ziehen
Sie
mir
diese
Klamotten
aus.
OpenSubtitles v2018
I'll
find
out
when
they
get
me
out
of
here.
Aber
das
finde
ich
heraus,
sobald
sie
mich
befreit
haben.
OpenSubtitles v2018
When
the
prison
truck
doesn't
show
up,
somebody'll
come...
and
they'll
get
me
out
of
here.
Wenn
der
Gefangenentransport
nicht
auftaucht,
wird
mich
trotzdem
jemand
hier
rausholen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
are
you
going
to
get
me
out
of
here?
Sag
mal,
holst
du
mich
hier
raus?
OpenSubtitles v2018
See
if
you
can
post
bond
and
get
me
out
of
here.
Sehen
Sie,
dass
Sie
Kaution
hinterlegen
und
mich
hier
rausholen
können.
OpenSubtitles v2018
Judy,
help
me
get
Abner
out
of
the
sleeve.
Judy,
hilf
mir,
Abner
hier
raus
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
Get
me
some
gunpowder
out
of
my
saddle
bag.
Holen
Sie
etwas
Schießpulver
aus
meiner
Satteltasche.
OpenSubtitles v2018
David,
get
me
out
of
these
things.
David,
hilf
mir
aus
den
Dingern
raus.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
take
a
moving
van
to
get
me
out.
Um
mich
hier
rauszubringen
brauchen
sie
einen
Lastwagen.
OpenSubtitles v2018
Please,
get
me
out
of
here.
Bitte,
bring
mich
hier
weg.
OpenSubtitles v2018
Ben,
get
me
out
of
here.
Ben,
bring
mich
hier
weg.
OpenSubtitles v2018