Übersetzung für "Get it ready" in Deutsch
The
corrective
mechanisms
have
been
employed
in
order
to
get
all
IT
systems
ready
on
time.
Daraufhin
wurden
Korrekturmechanismen
eingesetzt,
damit
alle
IT-Systeme
rechtzeitig
bereit
stehen.
TildeMODEL v2018
Raven
needs
volunteers
if
we're
gonna
get
it
ready
in
time.
Raven
braucht
Freiwillige,
wenn
wir
es
in
rechter
Zeit
schaffen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Thought
I'd
fix
it
up,
get
it
ready.
Ich
dachte,
ich
arbeite
es
auf,
dann
ist
es
bereit.
OpenSubtitles v2018
We've
just
been
rushing
round
like
maniacs,
really,
trying
to
get
it
ready.
Wir
sind
wie
die
Verrückten
rumgerannt,
um
alles
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
Get
it
ready
for
training
in
Taiwan.
Bereiten
Sie
es
für
Training
in
Taiwan
vor.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
get
it
ready
for
brokers
to
show.
Wir
müssen
es
herrichten,
sodass
Makler
es
vorstellen
können.
OpenSubtitles v2018
You...
you
want
me
to
get
it
ready
for
an
extended
stay?
Soll
ich
das
Haus
für
einen
längeren
Aufenthalt
bereit
machen?
OpenSubtitles v2018
So,
everybody,
get
it
out
and
get
it
ready,
'cause
it's
time
to
play
Mightyball.
Also
ihr
alle,
seit
bereit
denn
es
ist
Zeit
Lotto
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
get
in
there,
make
it
nice,
set
it
up,
get
it
ready.
Wir
müssen
da
rein
und
alles
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
She
was
afraid
she
wouldn't
get
it
ready
for
Christmas.
Sie
hatte
Angst,
es
würde
nicht
rechtzeitig
fertig.
OpenSubtitles v2018
And
I
took
great
pains
to
get
it
ready
as
soon
as
possible.
Ich
strengte
mich
an,
alles
schnellstens
fertig
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Get
back
to
the
ship,
get
it
ready.
Geh
zum
Schiff
und
mach
es
startklar.
OpenSubtitles v2018
Get
your
IT
ready
for
the
challenges
of
digitalisation
in
your
industry
Machen
Sie
Ihre
IT
fit
für
die
Herausforderungen
der
Digitalisierung
in
Ihrer
Branche!
CCAligned v1
If
so,
you'll
want
to
get
it
ready
for
the
future.
Dann
sollten
Sie
Ihre
Telefonie
fit
machen
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Install
the
camera
and
get
it
ready
for
photographing.
Montieren
Sie
die
Kamera
und
machen
Sie
sie
aufnahmebereit.
ParaCrawl v7.1
I
also
sort
the
crates
and
get
it
all
ready
for
transport.
Ich
sortiere
auch
die
Kisten
und
bereite
das
Ganze
für
den
Transport
vor.
ParaCrawl v7.1
It
doesn't
take
a
lot
of
preparation
to
get
it
ready
to
hit
the
trails.
Es
braucht
nicht
viel
Vorbereitung,
um
es
auf
die
Trails
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1