Übersetzung für "Get it now" in Deutsch
How
can
I
get
it
now?
Wo
soll
ich
es
denn
jetzt
hernehmen?
OpenSubtitles v2018
Imperative
we
get
at
least
one
long-range
plane,
and
get
it
now.
Wir
brauchen
sofort
mindestens
einen
Langstreckenaufklärer.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
get
it
right
now.
Das
wirst
du
jetzt
sofort
sehen.
OpenSubtitles v2018
Let's
go
and
get
it
now.
Das
holen
wir
uns
jetzt
wieder.
OpenSubtitles v2018
But,
uh,
I
think
I
get
it
now.
Aber
ich
denke,
ich
verstehe
es
jetzt.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
I
get
it
now...
Und
ich
glaube,
ich
verstehe
es
jetzt...
OpenSubtitles v2018
But
I
get
it
now,
and
actually,
you
were
right.
Mir
ist
jetzt
alles
klar,
und
du
hattest
sogar
recht.
OpenSubtitles v2018
I
got
three
guys
i
can
get
it
from
right
now.
Ich
habe
drei
Stellen,
wo
ich
es
sofort
kriegen
könnte.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
about
before,
but
I
get
it
now.
Es
tut
mir
leid
wegen
vorher,
aber
ich
versteh
es
jetzt.
OpenSubtitles v2018
And
nobody
thinks
we
can
get
through
it
now,
but
we
will.
Und
auch
jetzt
denkt
das
jeder,
aber
wir
schaffen
das.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
get
it
then,
but
now...
Ich
verstand
es
nicht,
aber
jetzt...
OpenSubtitles v2018
I
didn't
understand
you,
but...
I
get
it
now.
Ich
verstand
Sie
nicht...
aber
ich
verstehe
es
nun.
OpenSubtitles v2018
Dude's
going
to
get
it
now.
Der
Kerl
wird
es
jetzt
abkriegen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
think
I
get
it
now.
Okay,
ich
denke,
ich
kapiere
es
jetzt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
no,
I
get
it
now.
Oh,
nein,
ich
verstehe
es
jetzt.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
don't
want
to
get
into
it
right
now,
Donna.
Okay.
Ich
möchte
da
nicht
jetzt
drauf
zu
sprechen
kommen,
Donna.
OpenSubtitles v2018
I
get
it
now.
All
right?
Ich
kann
es
jetzt
nachvollziehen,
okay?
OpenSubtitles v2018
Maybe
we'll
get
to
do
it
now,
huh?
Vielleicht
kriegen
wir
es
ja
jetzt
hin,
was?
OpenSubtitles v2018