Übersetzung für "Get checked" in Deutsch

But he should really get that mole checked.
Den Leberfleck sollte er untersuchen lassen.
OpenSubtitles v2018

Come on, Wally, let's get you checked out.
Komm, Wally, lass uns dich durchchecken.
OpenSubtitles v2018

Son, you should get that checked.
Junge, das solltest du ansehen lassen.
OpenSubtitles v2018

You really should get that checked out.
Du solltest das wirklich untersuchen lassen.
OpenSubtitles v2018

You need to get your eye checked out now.
Sie sollten Ihr Auge untersuchen lassen.
OpenSubtitles v2018

Margo sent me here to get my hands checked out.
Margo schickte mich hierher, meine Hände checken zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Take him to the stables and get him checked over.
Bringt ihn in den Stall und untersucht ihn.
OpenSubtitles v2018

We'll get you checked out at the E.R.
Wir werden Sie in der Notaufnahme durchchecken.
OpenSubtitles v2018

I have to go to St. Thomas and get my hand checked.
Ich muss ins St. Thomas, um meine Hand untersuchen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

See, I'd be happy to get the car checked if we had a victim.
Ich würde gerne das Auto überprüfen lassen, wenn wir ein Opfer hätten.
OpenSubtitles v2018

You should get that mole checked out.
Du solltest diesen Leberfleck untersuchen lassen.
OpenSubtitles v2018

I told her that she should get checked out.
Ich riet ihr, sie solle sich untersuchen lassen.
OpenSubtitles v2018