Übersetzung für "Get a whiff" in Deutsch

I don't want to get a damn whiff of you.
Ich will keinen verdammten Hauch von Ihnen sehen.
OpenSubtitles v2018

But then I... I get a whiff of a hot chocolate.
Aber dann rieche ich wieder die heiße Schokolade.
OpenSubtitles v2018

Vietnamese girl I once knew had her legs so locked together I couldn't get a whiff of her spring roll.
Ich kannte mal eine Vietnamesin, die war auch sehr verschlossen.
OpenSubtitles v2018

Some men, once they get a whiff of it, they trail you like a hound.
Einmal beschnuppert, jagen einen manche Männer wie die Hunde.
OpenSubtitles v2018

What I wouldn't give to get a whiff of that tobacco now.
Und was würde ich geben, es noch mal riechen zu können.
OpenSubtitles v2018

Obviously you didn't get a whiff of that sock!
Offenbar hast du die Socken nicht gerochen!
OpenSubtitles v2018

Fourteen selected Austrian start-ups can get a whiff of fresh air in the start-up Mecca of Silicon Valley.
Vierzehn ausgewählte österreichische Startups können im Startup-Mekka Silicon Valley Gründerluft schnuppern.
ParaCrawl v7.1

I get a slight whiff of lemon meringue as well.
Ich bekomme einen leichten Hauch von Zitronen-Baiser sowie.
ParaCrawl v7.1

With the scent of burned jet fuel on the runway, they simultaneously get a whiff of the wide world.
Sie schnuppern mit dem verbrannten Motorstoff auf der Runway auch den Geruch der weiten Welt.
ParaCrawl v7.1

Some only braved the harsh work conditions here to get a whiff of your heady scent and laugh at your hysterical jokes.
Manche halten die Arbeit hier nur aus, weil sie deinen betörenden Duft riechen und deine ulkigen Witze zum Kringeln finden.
OpenSubtitles v2018

So later, he and I are sitting in the back of the bus, and I get a whiff of Dr. Pepper and piss.
Als er und ich später hinten im Bus sitzen, umweht mich eine Duftwolke aus Dr. Pepper und Pisse.
OpenSubtitles v2018

Pupils can come and get a whiff of university air, and test which subject might interest them the whole year round at the Ruhr-Universität.
Mal Uniluft schnuppern und testen, welches Studienfach vielleicht in Frage kommt, können Schülerinnen und Schüler an der Ruhr-Universität das ganze Jahr.
ParaCrawl v7.1

Steeped in a history that dates all the way back to the late 1970 it's likely some smoker may get a whiff of nostalgia to accompany the plant's sweet blueberry aroma.
Mit einer Geschichte, die bis zurück in die späten 1970er Jahre reicht, ist es recht wahrscheinlich, daß einige Raucher einen Anflug von Nostalgie bekommen, der das süße Heidelbeeraroma der Pflanze begleitet.
ParaCrawl v7.1