Übersetzung für "Get a whiff" in Deutsch
I
don't
want
to
get
a
damn
whiff
of
you.
Ich
will
keinen
verdammten
Hauch
von
Ihnen
sehen.
OpenSubtitles v2018
But
then
I...
I
get
a
whiff
of
a
hot
chocolate.
Aber
dann
rieche
ich
wieder
die
heiße
Schokolade.
OpenSubtitles v2018
Vietnamese
girl
I
once
knew
had
her
legs
so
locked
together
I
couldn't
get
a
whiff
of
her
spring
roll.
Ich
kannte
mal
eine
Vietnamesin,
die
war
auch
sehr
verschlossen.
OpenSubtitles v2018
Some
men,
once
they
get
a
whiff
of
it,
they
trail
you
like
a
hound.
Einmal
beschnuppert,
jagen
einen
manche
Männer
wie
die
Hunde.
OpenSubtitles v2018
What
I
wouldn't
give
to
get
a
whiff
of
that
tobacco
now.
Und
was
würde
ich
geben,
es
noch
mal
riechen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Obviously
you
didn't
get
a
whiff
of
that
sock!
Offenbar
hast
du
die
Socken
nicht
gerochen!
OpenSubtitles v2018
Fourteen
selected
Austrian
start-ups
can
get
a
whiff
of
fresh
air
in
the
start-up
Mecca
of
Silicon
Valley.
Vierzehn
ausgewählte
österreichische
Startups
können
im
Startup-Mekka
Silicon
Valley
Gründerluft
schnuppern.
ParaCrawl v7.1
I
get
a
slight
whiff
of
lemon
meringue
as
well.
Ich
bekomme
einen
leichten
Hauch
von
Zitronen-Baiser
sowie.
ParaCrawl v7.1
With
the
scent
of
burned
jet
fuel
on
the
runway,
they
simultaneously
get
a
whiff
of
the
wide
world.
Sie
schnuppern
mit
dem
verbrannten
Motorstoff
auf
der
Runway
auch
den
Geruch
der
weiten
Welt.
ParaCrawl v7.1
Some
only
braved
the
harsh
work
conditions
here
to
get
a
whiff
of
your
heady
scent
and
laugh
at
your
hysterical
jokes.
Manche
halten
die
Arbeit
hier
nur
aus,
weil
sie
deinen
betörenden
Duft
riechen
und
deine
ulkigen
Witze
zum
Kringeln
finden.
OpenSubtitles v2018
So
later,
he
and
I
are
sitting
in
the
back
of
the
bus,
and
I
get
a
whiff
of
Dr.
Pepper
and
piss.
Als
er
und
ich
später
hinten
im
Bus
sitzen,
umweht
mich
eine
Duftwolke
aus
Dr.
Pepper
und
Pisse.
OpenSubtitles v2018
Pupils
can
come
and
get
a
whiff
of
university
air,
and
test
which
subject
might
interest
them
the
whole
year
round
at
the
Ruhr-Universität.
Mal
Uniluft
schnuppern
und
testen,
welches
Studienfach
vielleicht
in
Frage
kommt,
können
Schülerinnen
und
Schüler
an
der
Ruhr-Universität
das
ganze
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Steeped
in
a
history
that
dates
all
the
way
back
to
the
late
1970
it's
likely
some
smoker
may
get
a
whiff
of
nostalgia
to
accompany
the
plant's
sweet
blueberry
aroma.
Mit
einer
Geschichte,
die
bis
zurück
in
die
späten
1970er
Jahre
reicht,
ist
es
recht
wahrscheinlich,
daß
einige
Raucher
einen
Anflug
von
Nostalgie
bekommen,
der
das
süße
Heidelbeeraroma
der
Pflanze
begleitet.
ParaCrawl v7.1