Übersetzung für "Get a day off" in Deutsch

Every year in November, Americans get a day off to give thanks.
Jedes Jahr im November bekommen die Amerikaner einen Tag frei, um dankzusagen.
Tatoeba v2021-03-10

Could I get a day or two off?
Könnte ich einen oder zwei Tage freibekommen?
OpenSubtitles v2018

Can't we even get a freaking day off around here?
Können wir nicht mal einen Tag Pause kriegen?
OpenSubtitles v2018

May be the only way we're gonna get a day off.
Könnte der einzige Weg sein einen Tag frei zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

We hardly get a day off.
Wir bekommen kaum mal einen Tag frei.
ParaCrawl v7.1

At WDS you get a 14 day cooling-off period and you can always return for free!
Bei WDS bekommen Sie 14 Tage Bedenkzeit und können Sie jederzeit kostenlos retournieren!
ParaCrawl v7.1

At WDS you get a 14 day cooling-off periodand you can always return for free!
Bei WDS bekommen Sie 14 Tage Bedenkzeit und können Sie jederzeit kostenlos zurücksenden!
ParaCrawl v7.1

On the seventh day, users get a day off, so they can eat what they want.
Am siebten Tag erhalten Anwender einen Tag frei, damit sie essen, was sie wollen.
ParaCrawl v7.1

But, in fact, the detainees can only get half a day off and sometimes less than that.
Aber in Wirklichkeit bekommen die Gefangenen nur einen halben freien Tag und manchmal sogar noch weniger.
ParaCrawl v7.1

If you book a minimum stay of 6 days, you will get a day off (6 + 1).
Wenn Sie einen Aufenthalt von mindestens 6 Tage buchen, erhalten Sie einen Tag kostenlos dazu (6 +1).
CCAligned v1

Pirates enjoy beer, grog, wenches, the high seas, and anything that can get them a day off of work.
Piraten genießen Bier, Grog, Huren, das Meer und alles, was ihnen einen Tag bei der Arbeit erspart.
ParaCrawl v7.1

It was one of those days filled with many small things that made us realize how hard you have to fight to get a real day off and how blessed we are that we can work from home, even from the balcony and that I can schedule my running whenever I feel like it and don’t have to wait until the workday is over.
Und wir stellten fest, wie glücklich wir sein können, von zu Hause aus arbeiten zu können, einen Blogpost auf dem eigenen Balkon zu schreiben, und joggen gehen zu können, wenn man sich danach fühlt, ohne darauf warten zu müssen, das der Arbeitstag vorbei ist.
ParaCrawl v7.1

We all have part time jobs and have to beg on our knees to get a day or week off, again, haha.
Wir alle haben Teilzeitjobs und wir müssen auf Knien betteln, um einen freien Tag zu bekommen, mal wieder, haha.
ParaCrawl v7.1

If you get a day off in the middle of a tour, you literally have to try and do a little slothing just so that you can charge your batteries and stay sane for the reminder of the tour.
Falls Du in der Mitte der Tour einen Tag frei hast, muss Du sich wirklich zwingen, ein wenig träge zu sein, nur um die Akkus wieder aufzuladen und für den Rest der Tour gesund und bei Verstand zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Pray that God would encourage them in their faith, ask Him to send easy access to fellowship for them (many do not get a day off and are not able to go to church).
Lasst uns darum beten, dass Gott sie in ihrem Glauben ermutigt, dass sie auch eine Möglichkeit finden, christliche Gemeinschaft zu pflegen (viele von ihnen bekommen nicht einmal einen Tag in der Woche frei und können darum auch keine Gemeinde besuchen).
ParaCrawl v7.1