Übersetzung für "Germanium diode" in Deutsch

Diode 35 (preferably a germanium diode) is used to simulate electronically the voltage response of the storage battery as a function of temperature.
Die Diode 35, die vorzugsweise als Germaniumdiode ausgeführt ist, dient dazu, den Spannungsverlauf des Akkumulators in Abhängigkeit von der Temperatur durch die Elektronik-Schaltung nachzubilden.
EuroPat v2

When a silicon diode is used, the voltage ua 2 * is limited to approximately 5.7 V and to approximately 5.3 V in the case of a germanium diode.
Die Spannung ua2* wird bei Verwendung einer Siliziumdiode auf ungefähr 5,7 V und im Fall einer Germaniumdiode auf ungefähr 5,3 V begrenzt.
EuroPat v2

By matching the width of the insulating strip and the germanium region, a diode structure can be formed which practically has only horizontal transitions between doped and intrinsic germanium regions over the entire vertical extension of the germanium region, thus largely avoiding any curvature of the electric field within the intrinsic germanium region.
Durch Abstimmung der Breiten des Isolator-Schicht-Streifens und des Ge-Gebietes kann eine Dioden-Struktur gebildet werden, die praktisch nur horizontale Übergänge zwischen dotierten und intrinsischen Ge-Gebieten über die ganze vertikale Ausdehnung des Ge-Gebietes aufweist und damit eine Krümmung des elektrischen Feldes innerhalb des intrinsischen Ge-Gebietes weitestgehend vermeidet.
EuroPat v2

The S mode uses symmetrial germanium diodes for lots of compression and sustain.
Der S-Mode verwendet symmetrisches Clipping mit Germanium Dioden und bietet viel Sustain und eine starke Kompression.
ParaCrawl v7.1

The use of germanium diodes is advantageous in particular if a microprocessor is connected to the terminals 13 and 14 .
Die Verwendung von Germaniumdioden ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn an die Anschlüsse 13 und 14 ein Mikroprozessor angeschlossen ist.
EuroPat v2

Diodes having a lower forward voltage are known, such as germanium diodes or Schottky diodes, but these cannot be used in the vehicle field without any problem, since especially their characteristic temperature dependence makes using them impossible in known power supply units for motor vehicles, for the following reasons:
Zwar sind Dioden mit niedrigerer Durchlassspannung bekannt, beispielsweise Germaniumdioden oder Schottky-Dioden, jedoch können diese im Fahrzeugbereich nicht ohne weiteres eingesetzt werden, da insbesondere deren ausgeprägte Temperaturabhängigkeit den Einsatz in bekannten Energieversorgungseinheiten für Kraftfahrzeuge aus nachfolgenden Gründen unmöglich macht:
EuroPat v2

All types of substances are involved, with the exception of the semiconductors, which form the classic diodes (germanium, silicon).
Es handelt sich um alle Arten von Stoffen mit Ausnahme der Halbleiter, die die klassischen Dioden bilden (Germanium, Silizium).
EuroPat v2

It concerns all types of substances with the exception of the semiconductors that form the traditional diodes (germanium, silicon) and the typical metallic conductors.
Es handelt sich um alle Arten von Stoffen mit Ausnahme der Halbleiter, die die klassischen Dioden bilden (Germanium, Silizium), und der typischen metallischen Leiter.
EuroPat v2

When germanium diodes are used, a voltage which can assume values between ?0.3 V and 5.3 V is thus present at the input 27 i of the changeover switch 27 .
Am Eingang 27i des Umschalters 27 liegt bei Verwendung von Germaniumdioden somit eine Spannung an, die Werte zwischen -0,3 V und 5,3 V annehmen kann.
EuroPat v2

The photosensor according to claim 6, wherein the interference filters are arranged directly on a sensor chip with germanium diodes.
Photosensor nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Interferenzfilter direkt auf einem Sensorchip mit Germaniumdioden aufgebracht sind.
EuroPat v2

This involves all kinds of substances with the exception of the semiconductors which form the conventional diodes (germanium, silicon) and the typical metallic conductors.
Es handelt sich um alle Arten von Stoffen mit Ausnahme der Halbleiter, die die klassischen Dioden bilden (Germanium, Silizium), und der typischen metallischen Leiter.
EuroPat v2

This involves all types of materials with the exception of the semiconductors which form the traditional diodes (germanium, silicon) and the typical metallic conductors.
Es handelt sich um alle Arten von Stoffen mit Ausnahme der Halbleiter, die die klassischen Dioden bilden (Germanium, Silizium) und der typischen metallischen Leiter.
EuroPat v2

This includes all types of materials except for semiconductors used for conventional diodes (germanium, silicon) and typical metallic conductors.
Es handelt sich um alle Arten von Stoffen mit Ausnahme der Halbleiter, die die klassischen Dioden bilden (Germanium, Silizium), und der typischen metallischen Leiter.
EuroPat v2