Übersetzung für "Geometric constraints" in Deutsch
The
maximum
web
width
or
the
maximum
number
of
webs
is
limited
by
the
geometric
constraints
that
are
set
by
the
size
of
the
catheter
or
the
size
of
the
blood
vessels
to
be
treated.
Die
maximale
Stegbreite
bzw.
die
maximale
Steganzahl
wird
durch
die
geometrischen
Randbedingungen
begrenzt,
die
durch
die
Größe
des
Katheters
bzw.
die
Größe
der
zu
behandelnden
Blutgefäße
gesetzt
sind.
EuroPat v2
While
not
wishing
to
be
bound
by
theory,
it
is
believed
that
these
advantages
are
obtained
because
when
the
holes
are
set
in
the
non-conductive
body,
through
which
holes
the
one
given
winding
is
guided,
through
geometric
constraints
the
course
that
the
winding
adopts
upon
placing
tensile
force
on
the
wire
segment,
and
thus
the
course
of
the
coil
around
the
ring
core,
is
clearly
predetermined.
Dies
geschieht
dadurch,
dass
bei
Vorgabe
der
Löcher
in
dem
nichtleitenden
Körper,
durch
die
eine
gegebene
Windung
geführt
wird,
durch
geometrische
Zwangsbedingungen
der
Verlauf
der
Wicklung,
den
sie
bei
Zug
am
Draht
einnimmt,
eindeutig
vorbestimmt
ist.
EuroPat v2
Unlike
in
the
spark
ignition
engine
(Otto
cycle
engine),
which
can
operate
with
a
positive
valve
overlap
due
to
the
absence
of
geometric
constraints,
in
a
diesel
engine
it
is
generally
not
possible
to
easily
implement
the
method
by
means
of
a
phase
adjuster.
Im
Gegensatz
zum
Ottomotor,
der
aufgrund
fehlender
geometrischer
Zwänge
mit
positiver
Ventilüberschneidung
arbeiten
kann,
ist
beim
Dieselmotor
eine
einfache
Umsetzung
des
Verfahrens
mit
Hilfe
eines
Phasenstellers
generell
nicht
möglich.
EuroPat v2
The
use
of
a
plurality
of
images,
possibly
even
from
different
perspectives,
can
make
it
possible
to
determine
a
three-dimensional
position
of
an
object
in
the
working
area
of
the
robot
even
without
the
presence
of
any
geometric
constraints,
such
as
a
flat
object
being
located
on
a
known
plane.
Durch
das
Verwenden
mehrerer
Bilder
gegebenenfalls
sogar
aus
verschiedenen
Perspektiven
ist
es
in
vorteilhafter
Weise
möglich,
auch
ohne
Vorhandensein
eventueller
geometrischer
Randbedingungen,
wie
beispielsweise,
dass
ein
flaches
Objekt
sich
in
einer
bekannten
Ebene
befindet,
eine
räumliche
Positionierung
eines
Objektes
im
Arbeitsbereich
des
Roboters
zu
ermitteln.
EuroPat v2
The
control
parameters
define,
in
dependence
on
the
processing
that
is
to
be
performed,
what
is
to
be
done
under
what
conditions,
that
is
to
say,
what
processing
parameters
are
to
be
called
up
in
the
control
program
and
what
geometric
constraints
(e.g.
approach
lengths
in
dependence
on
workpiece
thickness,
necessary
rounding
radii
at
corners
of
the
contour,
minimum
permissible
contours,
.
.
.)
are
to
be
observed.
Die
Regelparameter
definieren
abhängig
von
der
auszuführenden
Bearbeitung,
unter
welchen
Bedingungen
was
gemacht
werden
soll,
also
welche
Bearbeitungsparameter
im
Steuerungsprogramm
aufgerufen
werden
und
welche
geometrischen
Randbedingungen
(z.B.
Anfahrlängen
in
Abhängigkeit
von
der
Werkstückdicke,
notwendige
Rundungsradien
an
Ecken
der
Kontur,
minimal
zulässige
Konturen,...)
einzuhalten
sind.
EuroPat v2
In
contrast
to
the
spark-ignition
engine,
which
can
operate
with
positive
valve
overlap
on
account
of
a
lack
of
geometric
constraints,
a
simple
implementation
of
the
method
through
the
use
of
a
phase
adjuster
is
generally
not
possible
in
the
case
of
a
diesel
engine.
Im
Gegensatz
zum
Ottomotor,
der
aufgrund
fehlender
geometrischer
Zwänge
mit
positiver
Ventilüberschneidung
arbeiten
kann,
ist
beim
Dieselmotor
eine
einfache
Umsetzung
des
Verfahrens
mit
Hilfe
eines
Phasenstellers
generell
nicht
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
one
may
determine
geometric
constraints
by
way
of
taking
into
account
the
geometric
dimensions
of
the
components,
for
example
the
space
which
the
components
take
up
with
their
work:
if
there
is
too
little
space
for
the
components
of
modules
of
adjacent
features,
then
they
must
be
associated
with
different
operations.
Des
weiteren
kann
man
geometrische
Constraints
bestimmen,
indem
man
die
geometrischen
Abmessungen
der
Komponenten,
bzw.
den
Raum,
den
die
Komponente
bei
ihrer
Arbeit
einnimmt,
berücksichtigt:
ist
zu
wenig
Platz
für
die
Komponenten
von
Modulen
benachbarter
Features,
so
müssen
sie
verschiedenen
Operationen
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
The
blanks,
usually
ceramic
blocks,
that
are
used
to
manufacture
abutments
exhibit
certain
geometric
constraints.
Die
Rohlinge,
in
der
Regel
Keramikblöcke,
die
für
die
Herstellung
von
Abutments
verwendet
werden,
weisen
bestimmte
geometrische
Randbedingungen
auf.
EuroPat v2
However,
geometric
constraints
preclude
the
conveying
tapes
from
gaining
control
of
a
signature
until
the
signature
has
travelled
past
the
cutting
cylinders.
Geometrische
Zwänge
hindern
die
Förderbänder
allerdings
solange
daran,
eine
Signatur
zuverlässig
zu
führen,
bis
diese
Signatur
die
Schneidzylinder
passiert
hat.
EuroPat v2
By
means
of
this
arrangement,
the
distance
between
the
preforms
after
take-over
by
the
handling
device
can
be
made
variable
in
an
advantageous
way,
so
that
the
die
dimensions
and
the
geometric
constraints
of
the
extrusion
head
are
decoupled
from
one
another.
Mit
dieser
Anordnung
lässt
sich
in
vorteilhafter
Art
und
Weise
der
Abstand
der
Vorformlinge
zueinander
nach
Übernahme
durch
die
Handhabungseinrichtung
variabel
gestalten,
so
dass
die
Werkzeugabmessungen
und
die
geometrischen
Gegebenheiten
des
Extrusionskopfes
voneinander
entkoppelt
sind.
EuroPat v2
In
a
holistic
approach
also
be
thermal
bridge
problems
caused
by
geometric
constraints
and
subsequent
components
are
studied.
In
einem
holistischen
Ansatz
werden
außerdem
Wärmebrückenprobleme,
verursacht
durch
geometrische
Bedingungen
und
anschließende
Bauteile,
untersucht.
ParaCrawl v7.1
A
calculation
requires
the
corresponding
geometric
constraints
in
the
form
of
a
support
definition
and
the
load-technical
constraints
in
the
form
of
a
member
load.
Für
eine
Berechnung
sind
entsprechende
geometrische
Randbedingung
in
Form
von
einer
Lagerdefinition
und
lasttechnische
Randbedingung
in
Form
einer
Stabbelastung
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Basically,
the
switching
speed
may
be
influenced
via
the
capacitance
C
of
the
control
circuit
as
well
as
via
the
additional
resistance
R.
A
combination
of
both
values
is
to
be
selected
taking
into
account
for
example
geometric
constraints
and
the
above-described
thermal
limitation
of
the
size
of
the
permitted
additional
resistance
R.
The
remaining
parameters
are
secondary
and
are
dimensioned
for
current
limitation
or
for
discharge
at
the
capacitances.
Grundsätzlich
lässt
sich
die
Schaltgeschwindigkeit
über
die
Kapazität
C
der
Steuerschaltung
wie
auch
über
den
Zusatzwiderstand
R
beeinflussen.
Unter
Berücksichtigung
von
beispielsweise
geometrischen
Randbedingungen
und
der
oben
beschriebenen
thermischen
Begrenzung
der
Grösse
des
erlaubten
Zusatzwiderstandes
R
ist
eine
Kombination
der
beiden
Werte
zu
wählen.
EuroPat v2
Through
the
construction
and
the
geometric
constraint
it
can
be
guaranteed
that
cold
storage
gas
flows
out
of
the
hybrid
gas
generator
first,
and
that
only
thereafter
does
the
mixture
of
the
cold
storage
gas
and
the
hot
reaction
gas
flow
out.
Durch
die
Konstruktion
und
den
geometrischen
Zwang
kann
gewährleistet
werden,
daß
zuerst
kaltes
Speichergas
aus
dem
Hybrid-Gasgenerator
ausströmt,
und
daß
erst
danach
das
Gemisch
aus
dem
kalten
Speichergas
und
dem
heißen
Umsetzungsgas
ausströmt.
EuroPat v2
The
design
framework
was
extremely
constrained
due
not
only
to
the
material
of
the
historical
wooden
construction
parts,
but
also
due
to
the
geometrical
constraints
of
ceiling
heights,
windows
and
door
arches.
Durch
das
Material
der
historischen
Holzbauteile,
aber
auch
durch
die
geometrischen
Zwänge
aufgrund
von
Deckenhöhen
und
Bögen
über
Fenstern
und
Türen
war
der
Planungsrahmen
extrem
eng
gesteckt.
ParaCrawl v7.1
The
second
spreading
effect
is
independent
of
whether
the
vehicle
body
or
the
rotating
wheel
is
passing
the
receiver
at
that
moment
and
is
solely
determined
by
the
geometrical
constraints
of
the
measurement
setup.
Der
zweite
Aufspreizungseffekt
ist
davon
unabhängig,
ob
gerade
die
Fahrzeugkarosserie
oder
das
sich
drehende
Rad
den
Empfänger
passiert,
und
ist
einzig
durch
die
geometrischen
Randbedingungen
der
Messanordnung
bestimmt.
EuroPat v2
This
makes
possible,
firstly,
an
adjustment
of
the
geometrical
constraints
of
the
nozzle,
and
secondarily,
to
purposively
influence
the
flow
properties
of
the
pourable
mass
which
are
determined
by
the
structure
of
the
material.
Dies
ermöglicht
primär
eine
Anpassung
der
geometrischen
Randbedingungen
der
Düse
und
sekundär
eine
gezielte
Beeinflussung
der
durch
die
Materialstruktur
bedingten
Fliesseigenschaften
der
giessbaren
Masse.
EuroPat v2