Übersetzung für "Generate support" in Deutsch
It
is
essential
to
try
and
generate
political
support
for
this
sports
ethic.
Für
die
Herbeiführung
dieser
sportlichen
Ethik
ist
aber
auch
entsprechende
Unterstützung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
How
to
generate
a
support
code?
Wie
generiere
ich
einen
Support
Code?
ParaCrawl v7.1
Additionally
you
may
generate
a
support
package.
Des
Weiteren
können
Sie
ein
Support
Package
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
In
issuing
this
declaration,
we
aim
to
generate
broader
support
for
the
refugee's
demands.
Wir
möchten
mit
dieser
Erklärung
dazu
beitragen,
breite
Unterstützung
für
die
Forderungen
der
Flüchtlinge
anzuregen.
ParaCrawl v7.1
Please
come
forward
with
your
efforts
to
generate
support
in
favor
of
this
goal.
Kommen
Sie
bitte
mit
Ihren
BemŸhungen,
UnterstŸtzung
zugunsten
dieses
Ziels
zu
erzeugen
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
arrangement
applies,
above
all,
to
large
projects
connected
with
the
environment
and
infrastructure,
projects
which
generate
profits
and
support
for
energy
projects
and
renewables
in
the
housing
sector.
Die
vorgeschlagene
Regelung
bezieht
sich
vor
allem
auf
große,
umwelt-
und
infrastrukturbezogene
Projekte,
Projekte,
die
Profite
erzeugen,
und
die
Unterstützung
von
Energieprojekten
und
erneuerbaren
Energien
im
Wohnungswesen.
Europarl v8
In
order
to
generate
this
support,
the
European
Council
called
on
Member
States
to
build
Reform
Partnerships
involving
the
social
partners,
civil
society
and
the
public
authorities,
in
accordance
with
national
arrangements
and
traditions.
Der
Europäische
Rat
hat
an
die
Mitgliedstaaten
appelliert,
Reformpartnerschaften
ins
Leben
zu
rufen,
an
denen
die
Sozialpartner,
die
Zivilgesellschaft
und
die
Behörden
im
Einklang
mit
den
einzelstaatlichen
Regelungen
und
Gepflogenheiten
beteiligt
werden,
damit
diese
Unterstützung
wirklich
zustande
kommt.
DGT v2019
I
am
convinced
that
we
can
generate
more
support
for
these
campaigns
in
many
ways
if
we
highlight
the
severe
economic
impacts
sustained
by
countries
where
a
large
number
of
people
are
affected
by
these
diseases.
Ich
glaube,
dass
man
in
vielerlei
Hinsicht
mehr
Zustimmung
für
solche
Kampagnen
finden
kann,
wenn
man
deutlich
macht,
welche
ökonomische
Schwächung
in
Ländern
entsteht,
in
denen
ein
großer
Anteil
von
Menschen
von
solchen
Krankheiten
befallen
ist.
Europarl v8
A
narrative
of
grounded,
connected
nationalism
versus
sanctimonious
free-floating
globalism
is
one
that
will
generate
support
and
staying
power
even
among
many
well-educated
people.
Ein
Narrativ
eines
bodenständigen,
verbundenen
Nationalismus
als
Gegenposition
zu
einem
scheinheiligen,
abgehobenen
Globalismus
ist
etwas,
das
selbst
bei
vielen
Gebildeten
Unterstützung
und
Beharrungsvermögen
hervorruft.
News-Commentary v14
As
soon
as
possible,
I
will
dispatch
an
OSIFE
needs-assessment
team
to
Greece
to
contact
the
authorities
–
and
the
people
and
organizations
already
helping
the
needy
–
to
work
out
a
plan
for
which
we
can
generate
public
support.
Sobald
wie
möglich
werde
ich
ein
Team
der
OSIFE
zur
Bedarfserhebung
nach
Griechenland
entsenden,
um
Behörden
–
sowie
auch
Menschen
und
Organisationen,
die
den
Bedürftigen
bereits
jetzt
helfen
–
zu
kontaktieren
und
um
einen
Plan
auszuarbeiten,
für
den
wir
öffentliche
Unterstützung
bekommen
können.
News-Commentary v14
Authority
to
build
coalitions,
push
governments
to
fulfill
deadlines,
generate
support
or
take
the
blame
for
failure
must
come
from
that
traditional
source
of
leadership,
the
nation
state.
Die
erforderliche
Autorität,
um
Koalitionen
aufzubauen,
Regierungen
Fristen
zu
setzen,
Unterstützung
zu
gewinnen
oder
Schuldige
für
das
Fehlschlagen
von
Unternehmungen
ausfindig
zu
machen,
muss
von
der
traditionellen
Quelle
der
Führerschaft,
also
vom
Nationalstaat
kommen.
News-Commentary v14
Therefore,
the
priority
areas
Governance
and
Information
should
in
both
sub-programmes
support
the
development
of
platforms
and
sharing
of
best
practices
for
better
compliance
and
enforcement,
and
to
generate
support
from
the
public
and
stakeholders
for
Union's
policy
making
efforts
in
the
areas
of
environment
and
climate.
Daher
sollten
die
Schwerpunktbereiche
Verwaltungspraxis
und
Information
in
beiden
Teilprogrammen
die
Entwicklung
von
Plattformen
und
den
Austausch
bewährter
Verfahren
für
eine
bessere
Einhaltung
und
Durchsetzung
von
Vorschriften
fördern
und
Unterstützung
für
die
umwelt-
und
klimapolitischen
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
seitens
der
Allgemeinheit
und
der
Interessenträger
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
This
is
often
necessary
to
generate
support
for
economic
reforms
with
a
longer-term
impact
–
or
at
least
to
overcome
resistance
to
change.
Häufig
ist
dies
notwendig,
um
Unterstützung
für
wirtschaftliche
Reformen
mit
längerfristiger
Wirkung
zu
gewinnen
oder
zumindest
Widerstände
gegen
Veränderungen
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
priority
areas
Governance
and
Information
should
in
both
sub-programmes
support
the
development
of
cooperation
platforms
and
the
sharing
of
best
practices
for
more
effective
compliance
and
enforcement,
including
training
programmes
for
judges
and
public
prosecutors,
and
should
generate
support
from
the
public
and
stakeholders
for
the
Union's
policy-making
efforts
in
the
areas
of
environment
and
climate.
Daher
sollten
die
Schwerpunktbereiche
Verwaltungspraxis
und
Information
in
beiden
Teilprogrammen
die
Entwicklung
von
Kooperationsplattformen
und
den
Austausch
bewährter
Verfahren
für
eine
wirksamere
Einhaltung
und
Durchsetzung
von
Vorschriften,
einschließlich
Schulungsprogrammen
für
Richter
und
Staatsanwälte,
fördern
und
Unterstützung
für
die
umwelt-
und
klimapolitischen
Maßnahmen
der
Union
seitens
der
Allgemeinheit
und
der
Interessenträger
mobilisieren.
DGT v2019
It
has
also
challenged
the
Commission
to
take
account
of
the
positions
of
the
various
players
in
the
further
development
of
European
governance,
including
delaying
or
abandoning
actions
which
do
not
generate
sufficient
support.
Sie
war
auch
eine
Herausforderung
an
die
Kommission,
die
Standpunkte
der
verschiedenen
Beteiligten
bei
der
weiteren
Entwicklung
des
europäischen
Regierens
zu
berücksichtigen
und
dabei
auch
Maßnahmen
zu
verschieben
oder
zu
streichen,
die
nicht
genügend
Unterstützung
fanden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
generate
this
support,
the
European
Council
calls
on
Member
States
to
build
Reform
Partnerships
involving
the
social
partners,
civil
society
and
the
public
authorities,
in
accordance
with
national
arrangements
and
traditions.
Damit
diese
Unterstützung
wirklich
zustande
kommt,
ruft
der
Europäische
Rat
die
Mitgliedstaaten
dazu
auf,
Reformpartnerschaften
ins
Leben
zu
rufen,
an
denen
die
Sozialpartner,
die
Zivilgesellschaft
und
die
Behörden
im
Einklang
mit
den
einzelstaatlichen
Regelungen
und
Gepflogenheiten
beteiligt
werden.
TildeMODEL v2018
There
is
thus
a
window
of
opportunity
to
generate
wide
public
support
for
the
beginning
of
a
process
of
change
in
the
direction
of
sustainable
development.
Somit
ist
jetzt
die
Gelegenheit
gegeben,
breite
öffentliche
Unterstützung
für
die
Einleitung
eines
Wandels
in
Richtung
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
zu
gewinnen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
calls
for
an
awareness-raising
campaign
in
the
EU
in
order
to
increase
knowledge
and
generate
support
for
concrete
mitigating
actions.
Der
EWSA
fordert
eine
Sensibilisierungskampagne
in
der
EU,
um
das
Wissen
über
den
Klimawandel
zu
verbessern
und
um
Unterstützung
für
konkrete
Maßnahmen
der
Schadensbegrenzung
zu
werben.
TildeMODEL v2018