Übersetzung für "Generate support" in Deutsch

It is essential to try and generate political support for this sports ethic.
Für die Herbeiführung dieser sportlichen Ethik ist aber auch entsprechende Unterstützung erforderlich.
TildeMODEL v2018

How to generate a support code?
Wie generiere ich einen Support Code?
ParaCrawl v7.1

Additionally you may generate a support package.
Des Weiteren können Sie ein Support Package erzeugen.
ParaCrawl v7.1

In issuing this declaration, we aim to generate broader support for the refugee's demands.
Wir möchten mit dieser Erklärung dazu beitragen, breite Unterstützung für die Forderungen der Flüchtlinge anzuregen.
ParaCrawl v7.1

Please come forward with your efforts to generate support in favor of this goal.
Kommen Sie bitte mit Ihren BemŸhungen, UnterstŸtzung zugunsten dieses Ziels zu erzeugen heraus.
ParaCrawl v7.1

The proposed arrangement applies, above all, to large projects connected with the environment and infrastructure, projects which generate profits and support for energy projects and renewables in the housing sector.
Die vorgeschlagene Regelung bezieht sich vor allem auf große, umwelt- und infrastrukturbezogene Projekte, Projekte, die Profite erzeugen, und die Unterstützung von Energieprojekten und erneuerbaren Energien im Wohnungswesen.
Europarl v8

In order to generate this support, the European Council called on Member States to build Reform Partnerships involving the social partners, civil society and the public authorities, in accordance with national arrangements and traditions.
Der Europäische Rat hat an die Mitgliedstaaten appelliert, Reformpartnerschaften ins Leben zu rufen, an denen die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und die Behörden im Einklang mit den einzelstaatlichen Regelungen und Gepflogenheiten beteiligt werden, damit diese Unterstützung wirklich zustande kommt.
DGT v2019

I am convinced that we can generate more support for these campaigns in many ways if we highlight the severe economic impacts sustained by countries where a large number of people are affected by these diseases.
Ich glaube, dass man in vielerlei Hinsicht mehr Zustimmung für solche Kampagnen finden kann, wenn man deutlich macht, welche ökonomische Schwächung in Ländern entsteht, in denen ein großer Anteil von Menschen von solchen Krankheiten befallen ist.
Europarl v8

A narrative of grounded, connected nationalism versus sanctimonious free-floating globalism is one that will generate support and staying power even among many well-educated people.
Ein Narrativ eines bodenständigen, verbundenen Nationalismus als Gegenposition zu einem scheinheiligen, abgehobenen Globalismus ist etwas, das selbst bei vielen Gebildeten Unterstützung und Beharrungsvermögen hervorruft.
News-Commentary v14

As soon as possible, I will dispatch an OSIFE needs-assessment team to Greece to contact the authorities – and the people and organizations already helping the needy – to work out a plan for which we can generate public support.
Sobald wie möglich werde ich ein Team der OSIFE zur Bedarfserhebung nach Griechenland entsenden, um Behörden – sowie auch Menschen und Organisationen, die den Bedürftigen bereits jetzt helfen – zu kontaktieren und um einen Plan auszuarbeiten, für den wir öffentliche Unterstützung bekommen können.
News-Commentary v14

Authority to build coalitions, push governments to fulfill deadlines, generate support or take the blame for failure must come from that traditional source of leadership, the nation state.
Die erforderliche Autorität, um Koalitionen aufzubauen, Regierungen Fristen zu setzen, Unterstützung zu gewinnen oder Schuldige für das Fehlschlagen von Unternehmungen ausfindig zu machen, muss von der traditionellen Quelle der Führerschaft, also vom Nationalstaat kommen.
News-Commentary v14

Therefore, the priority areas Governance and Information should in both sub-programmes support the development of platforms and sharing of best practices for better compliance and enforcement, and to generate support from the public and stakeholders for Union's policy making efforts in the areas of environment and climate.
Daher sollten die Schwerpunktbereiche Verwaltungspraxis und Information in beiden Teilprogrammen die Entwicklung von Plattformen und den Austausch bewährter Verfahren für eine bessere Einhaltung und Durchsetzung von Vorschriften fördern und Unterstützung für die umwelt- und klimapolitischen Maßnahmen der Europäischen Union seitens der Allgemeinheit und der Interessenträger mobilisieren.
TildeMODEL v2018

This is often necessary to generate support for economic reforms with a longer-term impact – or at least to overcome resistance to change.
Häufig ist dies notwendig, um Unterstützung für wirtschaftliche Reformen mit längerfristiger Wirkung zu gewinnen oder zumindest Widerstände gegen Veränderungen zu überwinden.
TildeMODEL v2018

Therefore, the priority areas Governance and Information should in both sub-programmes support the development of cooperation platforms and the sharing of best practices for more effective compliance and enforcement, including training programmes for judges and public prosecutors, and should generate support from the public and stakeholders for the Union's policy-making efforts in the areas of environment and climate.
Daher sollten die Schwerpunktbereiche Verwaltungspraxis und Information in beiden Teilprogrammen die Entwicklung von Kooperationsplattformen und den Austausch bewährter Verfahren für eine wirksamere Einhaltung und Durchsetzung von Vorschriften, einschließlich Schulungsprogrammen für Richter und Staatsanwälte, fördern und Unterstützung für die umwelt- und klimapolitischen Maßnahmen der Union seitens der Allgemeinheit und der Interessenträger mobilisieren.
DGT v2019

It has also challenged the Commission to take account of the positions of the various players in the further development of European governance, including delaying or abandoning actions which do not generate sufficient support.
Sie war auch eine Herausforderung an die Kommission, die Standpunkte der verschiedenen Beteiligten bei der weiteren Entwicklung des europäischen Regierens zu berücksichtigen und dabei auch Maßnahmen zu verschieben oder zu streichen, die nicht genügend Unterstützung fanden.
TildeMODEL v2018

In order to generate this support, the European Council calls on Member States to build Reform Partnerships involving the social partners, civil society and the public authorities, in accordance with national arrangements and traditions.
Damit diese Unterstützung wirklich zustande kommt, ruft der Europäische Rat die Mitgliedstaaten dazu auf, Reformpartnerschaften ins Leben zu rufen, an denen die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und die Behörden im Einklang mit den einzelstaatlichen Regelungen und Gepflogenheiten beteiligt werden.
TildeMODEL v2018

There is thus a window of opportunity to generate wide public support for the beginning of a process of change in the direction of sustainable development.
Somit ist jetzt die Gelegenheit gegeben, breite öffentliche Unterstützung für die Einleitung eines Wandels in Richtung auf eine nachhaltige Entwicklung zu gewinnen.
TildeMODEL v2018

The EESC calls for an awareness-raising campaign in the EU in order to increase knowledge and generate support for concrete mitigating actions.
Der EWSA fordert eine Sensibilisierungskampagne in der EU, um das Wissen über den Klimawandel zu verbessern und um Unterstützung für konkrete Maßnahmen der Schadens­begrenzung zu werben.
TildeMODEL v2018