Übersetzung für "Generate efficiencies" in Deutsch
EU
level
actions
provide
the
opportunity
to
generate
greater
efficiencies
and
impact.
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
bieten
die
Möglichkeit
höherer
Effizienz
und
Wirksamkeit.
TildeMODEL v2018
Further
effort
is
still
needed
to
liberalise
the
market,
to
increase
investment
and
competition
and
generate
efficiencies
which
can
bring
price
reductions.
Doch
müssen
weitere
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
den
Markt
zu
liberalisieren,
Investitionen
und
Wettbewerb
zu
steigern
und
Effizienzgewinne
zu
erzielen,
die
zu
Preissenkungen
führen
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
exploring
ways
whether
and
to
what
extent
Union
funds
could
be
used
to
promote
the
creation
of
networks
of
smaller
CRAs
which
would
allow
them
to
pool
resources
and
generate
efficiencies
of
scale.
Die
Kommission
wird
ebenfalls
prüfen,
ob
und
in
welchem
Ausmaß
Mittel
der
Union
genutzt
werden
könnten,
um
die
Schaffung
von
Netzen
kleiner
Ratingagenturen
zu
fördern,
damit
sie
ihre
Ressourcen
bündeln
und
Größenvorteile
erzielen
können.
TildeMODEL v2018
Price
fixing
can
generally
not
be
justified,
unless
it
is
indispensable
for
the
integration
of
other
marketing
functions,
and
this
integration
will
generate
substantial
efficiencies.
Eine
Festsetzung
von
Preisen
ist
nur
dann
zu
rechtfertigen,
wenn
sie
für
die
Integration
anderer
Marketingfunktionen
erforderlich
ist
und
durch
diese
Integration
erhebliche
Effizienzgewinne
entstehen.
TildeMODEL v2018
A
producer
organisation
fulfils
the
objectives
mentioned
in
this
paragraph
provided
that
the
pursuit
of
those
objectives
leads
to
the
integration
of
activities
and
such
integration
is
likely
to
generate
significant
efficiencies
so
that
the
activities
of
the
producer
organisation
overall
contribute
to
the
fulfilment
of
the
objectives
of
Article
39
TFEU.
Eine
Erzeugerorganisation
erfüllt
die
in
diesem
Absatz
genannten
Ziele,
wenn
mit
der
Verfolgung
dieser
Ziele
eine
Integration
von
Tätigkeiten
erreicht
und
durch
eine
solche
Integration
voraussichtlich
erhebliche
Effizienzgewinne
erzielt
werden,
so
dass
die
Tätigkeiten
der
Erzeugerorganisation
insgesamt
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
39
AEUV
beitragen.
DGT v2019
To
achieve
those
CAP
objectives,
recognised
producer
organisations
should
be
able
to
negotiate,
subject
to
quantitative
limits,
the
terms
of
delivery
contracts,
including
prices,
for
some
or
all
of
their
members'
production,
provided
that
those
organisations
pursue
one
or
more
of
the
objectives
of
concentrating
supply,
the
placing
on
the
market
of
the
products
produced
by
its
members
and
optimising
production
costs,
and
provided
that
the
pursuit
of
those
objectives
leads
to
the
integration
of
activities
and
such
integration
is
likely
to
generate
significant
efficiencies
so
that
the
activities
of
the
producer
organisation
overall
contribute
to
the
fulfilment
of
the
objectives
of
Article
39
TFEU.
Zur
Verwirklichung
dieser
GAP-Ziele
sollte
es
anerkannten
Erzeugerorganisationen
vorbehaltlich
mengenmäßiger
Beschränkungen
ermöglicht
werden,
die
Bedingungen
von
Lieferverträgen
einschließlich
der
Preise
für
einen
Teil
oder
die
Gesamtheit
der
Erzeugung
ihrer
Mitglieder
auszuhandeln,
sofern
diese
Organisationen
eines
oder
mehrere
der
Ziele
der
Bündelung
des
Angebots,
der
Vermarktung
der
Erzeugung
ihrer
Mitglieder
und
der
Optimierung
der
Produktionskosten
verfolgen
und
sofern
die
Verfolgung
dieser
Ziele
zu
einer
Integration
von
Tätigkeiten
führt,
durch
die
voraussichtlich
erhebliche
Effizienzgewinne
erzielt
werden,
mit
dem
Ergebnis,
dass
die
Tätigkeiten
der
Erzeugerorganisation
insgesamt
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
39
AEUV
beitragen.
DGT v2019
Joint
distribution
can
generate
significant
efficiencies,
stemming
from
economies
of
scale
or
scope,
especially
for
smaller
producers.
Durch
den
gemeinsamen
Vertrieb
können
–
insbesondere
für
kleinere
Hersteller
–
erhebliche
Effizienzgewinne
erzielt
werden,
die
aus
Größen-
oder
Verbundvorteilen
erwachsen.
TildeMODEL v2018
The
larger
area,
high-efficiency
crystalline
silicon
solar
cells,
anti-reflection
coated
glass
and
high
conductivity
interconnected
materials
generate
the
highest
efficiencies,
outperforming
the
industry
average
by
8%.
Die
für
größere
Flächen
hergestellten,
hocheffizienten
kristallinen
Silizium-Solarzellen
mit
Antireflex-Glas
und
hoher
Leitfähigkeit
erzeugen
die
höchsten
Wirkungsgrade
und
übertreffen
den
Branchendurchschnitt
um
8%.
ParaCrawl v7.1
Our
expertise
is
the
combination
of
our
logistics
expertise,
market
knowledge
as
well
as
the
application
of
the
system
to
generate
more
efficiencies.
Unsere
Kompetenz
setzt
sich
aus
der
Kombination
des
logistischen
Wissens,
Marktkenntnis
sowie
Anwendung
der
Systeme
zusammen,
um
den
höchsten
Grad
an
Effizienz
zu
erreichen.
CCAligned v1
Suppliers
will
benefit
through
the
harmonization
of
equipment
and
features
that
will
enable
them
to
streamline
their
development
activities
and
further
generate
synergies
and
efficiencies.
Lieferanten
profitieren
von
der
Harmonisierung
der
Ausrüstungen
und
Leistungsmerkmale,
weil
sie
ihre
Entwicklungsaktivitäten
effizienter
gestalten
und
darüber
hinaus
weitere
Synergien
generieren
können.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
-
it
has
found
-
the
continuous
leadership
of
field
to
being
tied
to
the
control
of
the
costs
and
the
ability
to
generate
efficiencies
through
economies
of
scale.
In
diesem
Kontext
die
ununterbrochen
Führung
von
dem
Sektor
zu
gebunden
zu
der
Beherrschung
von
den
Kosten
und
zu
der
Fähigkeit
zu
sein
Leistungsfähigkeiten
durch
Größenvorteile
zu
erzeugen,-
hat
es
erhoben
-.
ParaCrawl v7.1
This
Alliance
will
remarkablly
increase
the
ability
offered
in
geographic
which
aimed
at
widening
and
has
the
potential
one
to
generate
operating
efficiencies
and
positive
benefits
for
the
atmosphere".
Dieses
Alliance
wird
beachtlich
die
in
strebt
geografischen
erweitert
anbietet
Fähigkeit
zunehmen,
hat
das
Potenzial
und
positiviert
genießt
für
die
Umwelt",
die
operativen
Leistungsfähigkeiten
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
By
outsourcing
in
this
way,
expertise
can
be
built
up
on
specialist
markets
and
cost
efficiency
generated.
Durch
eine
Auslagerung
kann
für
spezielle
Märkte
Fachwissen
aufgebaut
und
Kosteneffizienz
erzeugt
werden.
TildeMODEL v2018
Consumers
must
receive
a
fair
share
of
the
efficiencies
generated.
Die
Verbraucher
müssen
an
den
entstehenden
Effizienzgewinnen
angemessen
beteiligt
werden.
TildeMODEL v2018
We
believe
that
efficiency
generates
prosperity.
Wir
sind
überzeugt,
dass
Erfolg
durch
Effizienz
generiert
wird.
OpenSubtitles v2018
The
cooling
efficiency
generated
in
the
cooling
container
is
then
particularly
high.
Die
im
Kühlbehälter
erzeugte
Kühlleistung
ist
dann
besonders
hoch.
EuroPat v2