Übersetzung für "General arrangement" in Deutsch
The
scheme
of
generalised
tariff
preferences
consists
of
a
general
arrangement,
and
two
special
arrangements.
Das
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
besteht
aus
einer
allgemeinen
Regelung
und
zwei
Sonderregelungen.
TildeMODEL v2018
The
scheme
consists
of
a
general
arrangement,
and
two
special
arrangements.
Das
Schema
besteht
aus
einer
allgemeinen
Regelung
und
zwei
Sonderregelungen.
DGT v2019
The
EU's
GSP
consists
of
a
general
arrangement
and
two
special
arrangements.
Das
APS
der
EU
besteht
aus
einer
allgemeinen
Regelung
und
zwei
Sonderregelungen.
TildeMODEL v2018
The
EU
GSP
consists
of
a
general
arrangement
and
two
special
incentives:
Das
APS
der
EU
besteht
aus
einer
allgemeinen
Regelung
und
zwei
Sonderregelungen:
TildeMODEL v2018
Firstly,
the
general
arrangement
that
applies
to
all
beneficiary
countries.
Erstens:
die
allgemeine
Regelung
-
sie
gilt
für
alle
begünstigten
Länder.
Europarl v8
In
general,
an
alternating
arrangement
of
first
and
second
passages
is
preferred.
Im
Allgemeinen
ist
eine
alternierende
Anordnung
von
ersten
und
zweiten
Durchgängen
bevorzugt.
EuroPat v2
Expressed
in
a
general
way,
the
arrangement
according
to
invention
is
characterised
by
the
following
invention-specific
features:
Die
erfindungsgemäße
Anordnung
ist
in
allgemeiner
Formulierung
durch
folgende
erfindungsspezifische
Merkmale
gekennzeichnet:
EuroPat v2
The
photograph
on
the
back
side
gives
the
general
arrangement
of
the
hardness
tester.
Das
Foto
auf
der
Rückseite
gibt
die
allgemeine
Anordnung
der
Härte-Tester.
CCAligned v1
The
switch,
and
with
it
in
general
the
trigger
arrangement,
is
preferably
designed
mechanically
or
electrically.
Der
Schalter
und
somit
allgemein
die
Auslöseanordnung
ist
vorzugsweise
mechanisch
oder
elektrisch
ausgestaltet.
EuroPat v2
Conformation
means
in
general
the
structural
arrangement
(of
parts
to
each
other).
Konformation
bedeutet
allgemein
die
strukturelle
Anordnung
(von
Teilen
zu
einander).
ParaCrawl v7.1
The
next
step
is
to
consider
how
we
can
obtain
a
general
arrangement
on
the
visa
issue.
Als
Nächstes
muss
man
sehen,
wie
wir
in
diesem
Bereich
eine
globale
Regelung
erzielen
können.
Europarl v8
The
list
of
beneficiary
countries
of
the
general
arrangement
of
the
GSP
is
established
in
Annex
II
to
that
Regulation.
Anhang
II
jener
Verordnung
enthält
die
Liste
der
nach
der
allgemeinen
Regelung
des
APS
begünstigten
Länder.
DGT v2019
The
list
of
beneficiary
countries
of
the
general
arrangement
of
the
GSP
is
established
in
Annex
II
to
the
GSP
Regulation.
Anhang
II
der
APS-Verordnung
enthält
die
Liste
der
nach
der
allgemeinen
Regelung
des
APS
begünstigten
Länder.
DGT v2019
These
parts
of
the
installation
which
are
known
in
their
general
arrangement
are
shown
partly
diagrammatically
and
partly
in
sectional
form
only.
Diese
in
ihrer
allgemeinen
Anordnung
bekannten
Anlagenteile
sind
teils
schematisch,
teils
nur
in
Ausschnitten
veranschaulicht.
EuroPat v2
The
following
block
diagram
illustrates
in
abstract
the
general
arrangement
of
LANCOM
interfaces
and
LCOS
modules.
Das
folgende
Blockschaltbild
zeigt
ganz
abstrakt
die
generelle
Anordnung
der
LANCOM
-Interfaces
und
LCOS
-Module.
ParaCrawl v7.1
Therefore
point
devices
are
used
for
general
lighting
arrangement,
which
can
be
adjusted
the
angle
of
rotation.
Daher
Punktvorrichtungen
sind
für
allgemeine
Beleuchtungsanordnung
verwendet,
die
den
Drehwinkel
eingestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
general
terms,
any
arrangement
or
element
can
be
used
which
is
able
to
offer
such
a
securing
function.
Allgemein
kann
jede
Anordnung
bzw.
jedes
Element
verwendet
werden,
welches
eine
solche
Sicherungsfunktion
bieten
kann.
EuroPat v2
Fig
1
shows
the
general
arrangement.
Abb
1
zeigt
diese
Anordnung.
ParaCrawl v7.1
There
are
general
guidelines
for
arrangement
of
bedroomsfor
all
psycho.
Es
gibt
allgemeine
Richtlinien
für
die
Anordnung
der
Zimmerfür
alle
psycho.
Hintergrundgeräusche
können
Schlaf
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
The
scheme
of
generalised
tariff
preferences
(hereinafter
referred
to
as
‘the
scheme’)
should
consist
of
a
general
arrangement
granted
to
all
the
beneficiary
countries
and
territories
and
two
special
arrangements
taking
into
account
the
various
development
needs
of
similar-situated
developing
countries.
Das
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
(nachstehend
„Schema“
genannt)
sollte
aus
einer
allgemeinen
Regelung,
die
allen
begünstigten
Ländern
und
Gebieten
gewährt
wird,
und
zwei
Sonderregelungen
bestehen,
die
die
verschiedenen
Entwicklungsbedürfnisse
von
Entwicklungsländern
in
vergleichbarer
Lage
berücksichtigen.
DGT v2019
The
general
arrangement
should
be
granted
to
all
beneficiary
countries
unless
they
are
classified
by
the
World
Bank
as
a
high-income
country
and
where
they
are
not
sufficiently
diversified
in
their
exports.
Die
allgemeine
Regelung
sollte
allen
begünstigten
Ländern
gewährt
werden,
sofern
sie
nicht
von
der
Weltbank
als
Länder
mit
hohem
Einkommen
eingestuft
werden
und
ihre
Ausfuhren
nicht
ausreichend
diversifiziert
sind.
DGT v2019