Übersetzung für "Gap area" in Deutsch
However,
there
seems
to
be
a
widening
performance
gap
in
this
area.
Allerdings
scheinen
sich
die
Leistungsunterschiede
in
diesem
Bereich
zu
vergrößern.
TildeMODEL v2018
This
study
fills
a
big
gap
in
that
area.
Diese
Studie
schließt
eine
große
Lücke
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
Here,
the
gap
area
is
especially
critical
with
respect
to
proper
sealing.
Dabei
ist
der
Spaltbereich
hinsichtlich
einer
einwandfreien
Abdichtung
besonders
kritisch.
EuroPat v2
Thus,
the
dirt
can
be
removed
from
the
gap
area
without
any
difficulty.
Der
Schmutz
kann
so
problemlos
aus
dem
Spaltbereich
entfernt
werden.
EuroPat v2
It
was
found
that
the
pressure
loss
decreased
with
increasing
relative
gap
area.
Es
ergab
sich,
daß
der
Druckverlust
mit
steigender
relativer
Spaltfläche
abnahm.
EuroPat v2
This
European
Commission
proposal
for
a
directive
on
this
subject
is
designed
to
fill
the
gap
in
this
area.
Mit
diesem
Richtlinienvorschlag
der
Europäischen
Kommission
zu
diesem
Thema
soll
diese
Lücke
geschlossen
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
however
aware
of
the
legislative
gap
in
this
area
of
the
Community
legislation.
Allerdings
ist
sich
die
Kommission
der
Lücke
in
diesem
Bereich
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
bewusst.
TildeMODEL v2018
It
is
preferred
to
determine
the
gap
area
when
the
fiber
ends
are
first
brought
into
contact
in
the
respective
viewing
plane.
Bevorzugt
wird
die
Spaltfläche
beim
erstmaligen
Kontaktieren
der
Faserenden
in
der
jeweiligen
Betrachtungsebene
ermittelt.
EuroPat v2
The
proposed
flow
barrier
reduces
the
gap
area
and
thus
allows
a
considerable
reduction
in
the
air
demand.
Die
vorgeschlagene
Strömungsbarriere
verringert
die
Spaltfläche
und
ermöglicht
somit
eine
erhebliche
Reduktion
des
Luftbedarfs.
EuroPat v2
The
magnetic
resistance
changes
on
account
of
the
increase
or
decrease
of
the
air
gap
area
when
the
selecting
finger
is
pivoted.
Der
magnetische
Widerstand
verändert
sich
durch
Zunahme
oder
Abnahme
der
Luftspaltfläche
beim
Schwenken
des
Wählfingers.
EuroPat v2
The
air
gap
area
changes
accordingly.
Entsprechend
ändert
sich
die
Luftspaltfläche.
EuroPat v2
The
relative
pole
gap
in
this
area
is
relatively
small,
and
is
essentially
less
than
20%.
In
diesem
Bereich
ist
die
relative
Pollücke
verhältnismäßig
klein
und
liegt
im
Wesentlichen
unter
20
%.
EuroPat v2
You
can
also
turn
on
notifications
about
price
entering
the
unfilled
gap
area.
Sie
können
auch
auf
Meldungen
über
den
Preis
drehen
Sie
den
ungefüllten
Spaltbereich
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Next,
I
note
that
there
is
a
gap
in
this
area,
about
which
very
little
has
been
said,
and
that
gap
is
Kosovo.
Desweiteren
stelle
ich
fest,
dass
es
an
dieser
Stelle
eine
Lücke
gibt,
über
die
sehr
wenig
gesagt
wurde,
und
diese
Lücke
ist
das
Kosovo.
Europarl v8