Übersetzung für "Gains commitment" in Deutsch

Our commitment gains substance, not only in the quality of the product but also in the target of perfecting the after-sales service to allow the customer to obtain the best possible results from purchasing a machine manufactured by DIECI.
Unser Engagement zeigt sich nicht nur in der Qualität unserer Produkte, sondern auch in unserem Bemühen, den Kundendienst möglichst perfekt zu gestalten, um so dem Kunden zu erlauben, den bestmöglichsten Nutzen aus dem Kauf einer Maschine von DIECI zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

I agreed to the following to gain commitment from each stakeholder:
Ich stimmte dem folgenden zu, um von jedem Stakeholder Engagement zu erhalten:
CCAligned v1

Therefore, ladies and gentlemen, there is still reason to be hopeful that we may either reach a definitive agreement - a faint hope, to be honest, since there is little chance of reaching a definitive agreement by Sunday - or that we may gain an explicit commitment from both sides on a range of parameters so that, whatever the situation in Israel and the territories after 6 February, there will always be a range of commitments that have been agreed on, accepted by both sides, which means that we will not have to start the next negotiations practically from scratch.
Es besteht also noch eine gewisse Hoffnung, dass wir entweder zu einer definitiven Übereinkunft gelangen - um die Wahrheit zu sagen, eine schwache Hoffnung, denn es gibt wenig Möglichkeiten, vor Sonntag eine abschließende Vereinbarung zu erreichen - oder aber dass sich beide Seiten ausdrücklich auf ein Paket von Parametern einigen, so dass es in jedem Fall einen Komplex erreichter und von beiden Seiten akzeptierter Verpflichtungen gibt, um die nächsten Verhandlungen nicht quasi bei Null beginnen zu müssen - ganz gleich, wie die Situation in Israel und in den Territorien nach dem 6. Februar sein mag.
Europarl v8

Second, the visible presence of cohesion interventions throughout the EU is an essential element for the political, economic and social integration of the Union and for promoting involvement of public and private stakeholders, and gaining their commitment to achieving the Union’s objectives.
Andererseits ist es für die politische, wirtschaftliche und soziale Integration der Union und zur Förderung der Beteiligung der öffentlichen und privaten Akteure und ihr Engagement im Hinblick auf die Verwirklichung der Unionsziele wichtig, dass die Kohäsionsinterventionen in der gesamten Union sichtbar durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

One-to-one contact with drivers, although relatively expensive and only reaching a limited audience, is thought to be the best way to gain driver commitment.
Persönliche Kontakte mit Fahrern gelten als die beste Möglichkeit, das Engagement der Fahrer zu gewinnen, auch wenn sie relativ kostspielig sind und damit nur eine begrenzte Zielgruppe erreicht wird.
EUbookshop v2

Has it drawn the consequences of the communion it has experienced, the widening of the common vision it has gained, the commitments it has accepted?
Hat sie aus der Gemeinschaft, die sie erfahren, aus der Tatsache, daßsich ihre gemeinsame Vision geweitet hat, aus den eingegangenen Verpflichtungen die Konsequenzen gezogen?
ParaCrawl v7.1

Through better tools for goal communication, progress control and feedback employees gain a higher commitment and work as a high-performance team.
Durch bessere Tools für Ziel-Kommunikation, Fortschrittskontrolle und Feedback gewinnen Mitarbeiter ein höheres Engagement und wirken als Hochleistungsteam.
CCAligned v1

A European Year can also send a strong political signal to gain a commitment from EU institutions and Member State governments that the subject will be taken into consideration in future policymaking.
Ein Europäisches Jahr setzt auch ein starkes politisches Signal, Verpflichtungen von EU-Institutionen und Regierungen der Mitgliedsstaaten, dass dieses Thema bei zukünftigen politischen Entscheidungen berücksichtigt wird, zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1