Übersetzung für "Gaining confidence" in Deutsch
I'm
gaining
confidence,
that's
what's
happening.
Ich
gewinne
an
Selbstvertrauen,
das
ist
es,
was
geschieht.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
gaining
his
confidence
back.
Ich
denke,
dass
ich
sein
Vertrauen
zurückgewinne.
OpenSubtitles v2018
He's
gaining
confidence,
and
with
good
reason.
Er
gewinnt
an
Selbstvertrauen,
mit
gutem
Grund..
OpenSubtitles v2018
I
could
not
simply
let
the
day
go
by
without
gaining
your
confidence.
Ich
wollte
noch
heute
Ihr
Vertrauen
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time
there
were
signs
everywhere
that
the
forces
of
reaction
were
gaining
confidence.
Gleichzeitig
waren
allenthalben
Anzeichen
vorhanden,
daß
die
Reaktion
wieder
Selbstvertrauen
gewann.
ParaCrawl v7.1
It's
about
gaining
confidence
in
your
identity.
Es
geht
um
das
Vertrauen
in
Ihre
Identität
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
These
two
proposals
are
an
important
step
in
gaining
this
confidence.
Die
beiden
Vorschläge
sind
ein
wichtiger
Schritt
auf
dem
Weg,
dieses
Vertrauen
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
You're
supposed
to
be
gaining
their
confidence.
Du
sollst
ihr
Vertrauen
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Certainly
our
allies
are
gaining
more
confidence
in
tackling
the
tasks
set
before
them.
Zweifellos
gewinnen
unsere
Verbündeten
mehr
Zuversicht
beim
Anpacken
der
Aufgaben,
die
ihnen
aufgetragen
sind.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
the
African
states
have
reinforced
their
position
via
increased
regional
south-south
integration,
gaining
confidence
in
the
process.
Zweitens
haben
die
afrikanischen
Staaten
ihre
Verhandlungsposition
durch
verstärkte
regionale
Süd-Süd-Integration
gefestigt
und
an
Selbstvertrauen
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
As
they
often
have
insufficient
guarantees,
transport
companies
have
more
difficulty
gaining
confidence
among
bankers,
shippers
and
also
their
suppliers’.
Da
ihre
Garantien
häufig
unzureichend
seien,
sei
es
für
Transportunternehmen
schwerer,
das
Vertrauen
der
Banken,
der
Verlader
und
auch
ihrer
Lieferanten
zu
gewinnen.
DGT v2019
A
certain
number
of
countries,
including
France,
are
ahead
of
the
rest:
it
is
essential
that
they
do
not
have
lower
standards
imposed
on
them
now
than
those
they
have
already
established,
which
have
succeeded
in
gaining
consumer
confidence.
Einige
Länder,
darunter
Frankreich,
waren
Vorreiter,
und
es
ist
nun
wesentlich,
daß
ihnen
nicht
heute
Vorschriften
vorgegeben
werden,
die
weniger
streng
sind
als
ihre
bisherigen,
denen
die
Verbraucher
Vertrauen
geschenkt
haben.
Europarl v8
It
may
not
be
a
way
of
gaining
the
confidence
of
irresponsible
speculators,
but
will
certainly
attract
investors
who
look
to
the
long
term.
Das
Vertrauen
von
verantwortungslosen
Spekulanten
gewinnt
man
damit
allerdings
nicht,
von
langfristig
denkenden
Investoren
aber
durchaus.
Europarl v8
Therefore,
this
is
the
significance
of
facilitating
remittances,
facilitating
the
issue
of
circular
migration,
thus
gaining
the
confidence
of
the
countries
we
want
to
cooperate
with.
Darin
liegt
somit
die
Bedeutung
der
Erleichterung
der
Überweisungen,
der
Erleichterung
des
Problems
der
zirkulären
Migration
so
gewinnen
wir
das
Vertrauen
der
Länder,
mit
denen
wir
kooperieren
wollen.
Europarl v8
He
draws
attention
to
many
issues
which
should
take
priority
in
our
work
and
in
particular
to
gaining
the
confidence
of
citizens,
both
consumers
and
business
people,
in
the
internal
market.
Herr
Toubon
macht
auf
viele
Fragen
aufmerksam,
die
in
unserer
Arbeit
Priorität
genießen
sollten,
insbesondere
darauf,
dass
das
Vertrauen
der
Bürger
-
sowohl
der
Verbraucher
als
auch
der
Unternehmen
-
in
den
Binnenmarkt
errungen
werden
muss.
Europarl v8
And
each
one
of
them
are
excelling
in
their
chosen
field,
gaining
confidence,
restoring
dignity,
and
building
hopes
in
their
own
lives.
Und
jede
Einzelne
ist
hervorragend
im
von
ihr
gewählten
Feld,
gewinnt
Selbstvertrauen,
stellt
ihre
Würde
wieder
her,
und
schafft
Hoffnung
in
ihrem
Leben.
TED2020 v1