Übersetzung für "Future actions" in Deutsch
The
Commission
intends
this
importance
to
be
clearly
reflected
in
its
future
actions.
Die
Kommission
beabsichtigt,
dieser
Bedeutung
in
zukünftigen
Aktionen
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
It
is
desirable
for
future
actions
to
be
closely
linked
to
overall
EU
priorities.
Künftige
Maßnahmen
sollten
eng
auf
die
allgemeinen
EU-Prioritäten
abgestimmt
sein.
Europarl v8
Your
report
and
today's
discussion
will
now
be
taken
into
account
in
future
actions.
Ihr
Bericht
und
die
heutige
Aussprache
werden
jetzt
in
zukünftige
Maßnahmen
einfließen.
Europarl v8
I
have
to
take
note
of
those
and
I
have
to
base
my
future
actions
on
those
facts.
Ich
muss
sie
zur
Kenntnis
nehmen,
und
meine
künftigen
Maßnahmen
daran
ausrichten.
Europarl v8
We
do
not
rule
out
possible
future
actions
if
they
are
really
justified.
Wir
schließen
eventuelle
künftige
Maßnahmen
nicht
aus,
wenn
diese
wirklich
gerechtfertigt
sind.
Europarl v8
He
found,
however,
that
the
UNCSD
outcome
document
is
a
basis
on
which
future
actions
can
be
built
on.
Allerdings
betrachte
er
die
Abschlusserklärung
als
brauchbare
Grundlage
für
zukünftiges
Handeln.
TildeMODEL v2018
Future
actions
need
to
promote
high
quality
and
successful
initiatives.
Bei
den
künftigen
Aktionen
müssen
erfolgreiche
und
qualitativ
hochwertige
Initiativen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
This
could
lead
to
substantial
synergies
in
our
future
actions
and
initiatives.
Damit
können
nicht
unerhebliche
Synergieeffekte
für
unser
Handeln
und
unsere
Initiativen
entstehen.
TildeMODEL v2018
The
Communication
Group
will
discuss
the
outcome
and
future
actions.
Die
Gruppe
Kommunikation
wird
über
die
Ergebnisse
und
künftige
Maßnahmen
beraten.
TildeMODEL v2018
For
future
actions
in
the
area
of
health
promotion
they
recommended:
Für
weitere
Aktionen
im
Bereich
der
Gesundheitsförderung
formulierten
sie
folgende
Empfehlungen:
TildeMODEL v2018
Member
States
were
consulted
on
the
current
framework
and
possible
future
actions.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
zum
derzeitigen
Rahmen
und
zu
möglichen
künftigen
Maßnahmen
befragt.
TildeMODEL v2018
Agreements
between
the
partners
concerned
will
be
the
main
basis
in
the
future
for
actions
in
the
labour
market.
Künftig
werden
Vereinbarungen
zwischen
den
jeweiligen
Partnern
die
Hauptgrundlage
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
bilden.
TildeMODEL v2018
Encouraging
everybody
to
discuss
and
develop
possible
future
actions.
Dass
alle
ermutigt
werden,
Möglichkeiten
künftiger
Aktionen
auszuloten
und
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Can
his
recent
actions,
or
any
future
actions,...
return
my
father
from
the
dead?
Können
seine
jüngsten
oder
seine
zukünftigen
Taten
meinem
Vater
das
Leben
wiedergeben?
OpenSubtitles v2018
Our
present
and
future
actions
should
build
upon
those
important
gains.
Unsere
derzeitigen
und
künftigen
Maßnahmen
sollten
auf
diesen
bedeutenden
Errungenschaften
aufbauen.
MultiUN v1
Besides
this,
future
Community
actions
must
take
into
consideration
every
facet
of
sustainable
forest
management.
Darüber
hinaus
sind
bei
künftigen
Gemeinschaftsaktionen
sämtliche
Aspekte
einer
nachhaltigen
Forstwirtschaft
einzubeziehen.
Europarl v8
In
the
discussion,
some
ideas
and
concrete
proposal
for
future
actions
were
raised:
In
der
Diskussion
wurden
Ideen
und
konkrete
Vorschläge
für
zukünftige
Aktivitäten
vorgetragen:
EUbookshop v2