Übersetzung für "Funded with" in Deutsch
The
Centre's
budget
shall
be
funded
in
accordance
with
the
rules
laid
down
by
the
Financial
Protocol
to
the
Agreement.
Der
Haushalt
des
Zentrums
wird
nach
Maßgabe
des
Finanzprotokolls
zu
dem
Abkommen
finanziert.
DGT v2019
They
funded
this
activity
with
a
lot
of
short-term
debt
and
a
wafer-thin
cushion
of
equity.
Sie
finanzierte
diese
Aktivität
über
eine
Menge
kurzfristiger
Kredite
und
eine
hauchdünne
Eigenkapitaldecke.
News-Commentary v14
The
functioning
of
these
activities
should
by
funded
with
Asylum
and
Migration
Fund
resources.
Diese
Tätigkeiten
sollten
aus
dem
Asyl-
und
Migrationsfonds
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
calculation
of
credited
pensions
is
incompatible
with
funded
pension
provision.
Mit
kapitalgedeckter
Altersvorsorge
ist
die
Ermittlung
von
fiktiven
Renten
ebenfalls
nicht
vereinbar.
TildeMODEL v2018
The
Prize
is
funded
with
the
budget
of
the
EU
Health
Programme.
Der
Preis
wird
aus
dem
EU-Gesundheitsprogramm
finanziert.
TildeMODEL v2018
And
instead
of
paper
money,
Puerto
Faro
revolutionaries
are
being
funded
with
gold.
Und
anstatt
mit
Papiergeld
werden
die
Puerto
Faro-Revolutionäre
mit
Gold
finanziert.
OpenSubtitles v2018
Will
my
funeral
then
be
funded
with
this
money?
Mit
diesem
Geld
wird
dann
meine
Beerdigung
finanziert?
OpenSubtitles v2018
The
Programme
was
funded
exclusively
with
the
proceeds
from
Iraqi
oil
exports.
Finanziert
wurde
dies
durch
die
Erlöse
aus
dem
Erdölexport.
WikiMatrix v1
It
is
funded
with
state
and
local
grants
and
participants'
contributions
.
Er
finanziert
sich
durch
staatliche
und
kommunale
Zuwendungen
sowie
durch
Eigenbeiträge
der
Teilnehmerinnen.
EUbookshop v2
The
projects
will
be
funded
with
X10
million
for
the
period
of
2004
until
2007.
Die
Projekte
werden
für
den
Zeitraum
von2004
bis
2007
mit
X10
Mio.
gefördert.
EUbookshop v2
EAM
is
funded
with
40
million
euros.
Das
Projekt
wird
dabei
mit
40
Mio.
€
von
der
Europäische
Union
gefördert.
WikiMatrix v1
The
exhibition
is
funded
with
means
from
the
Stiftung
Kunstfonds.
Die
Ausstellung
wird
gefördert
mit
Mitteln
der
Stiftungs
Kunstfonds.
CCAligned v1
This
project
has
been
funded
with
support
from
the
European
Commission
Das
Projekt
wird
gefördert
von
der
Europäischen
Kommission.
CCAligned v1
Your
EntroPay
Account
is
funded
with
your
regular
credit
or
debit
card.
Ihr
EntroPay-Konto
kann
mit
Ihrer
regulären
Kredit-
oder
Debitkarte
aufgeladen
werden.
ParaCrawl v7.1