Übersetzung für "Functioning of the market" in Deutsch
Unfair
competition
occurs,
leading
to
inadequate
functioning
of
the
market.
Es
entstehen
ungerechte
Wettbewerbsvorteile,
die
die
Funktionsweise
des
Marktes
beeinträchtigen.
Europarl v8
The
proper
functioning
of
the
internal
market
requires
safe
products
and
confident
consumers.
Ein
gut
funktionierender
Binnenmarkt
bedarf
sicherer
Produkte
und
des
Vertrauens
der
Verbraucher.
Europarl v8
The
difficulties
involved
in
tracking
down
activities
of
this
nature
undermine
the
very
functioning
of
the
Internal
Market.
Die
Schwierigkeiten
beim
Aufdecken
derartiger
Tätigkeiten
untergraben
die
Funktionsweise
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
The
functioning
of
the
internal
market
is
still
limited
by
numerous
barriers.
Das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
wird
noch
immer
durch
zahlreiche
Handelshemmnisse
eingeschränkt.
Europarl v8
Currently
there
remain
obstacles
to
the
smooth
functioning
of
the
market.
Derzeit
sind
noch
immer
Hindernisse
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Marktes
vorhanden.
Europarl v8
Consumer
rights
are
of
critical
importance
to
the
effective
functioning
of
the
single
market.
Verbraucherrechte
sind
von
entscheidender
Bedeutung
für
das
effektive
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
The
proper
functioning
of
the
internal
market
would
be
compromised
by
the
grant
of
national
aid.
Die
Funktionsweise
des
Binnenmarkts
würde
durch
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
beeinträchtigt.
DGT v2019
There
is
no
distortion
of
competition,
nor
is
the
functioning
of
the
single
market
affected.
Es
gibt
keine
Wettbewerbsverfälschungen
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
wird
nicht
beeinträchtigt.
DGT v2019
The
services
directive
is
also
essential
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
ist
ebenfalls
entscheidend
für
das
gute
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
But
we
have
to
put
the
functioning
of
the
electricity
market
right.
Doch
wir
müssen
die
Funktionsweise
des
Strommarktes
korrigieren.
Europarl v8
This
hinders
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
Dies
behindert
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
This
discrepancy
has
grave
consequences
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
Diese
Diskrepanz
hat
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
Europarl v8
The
functioning
of
the
single
market
also
favours
the
harmonization
of
the
social
systems
existent
in
the
Member
States.
Der
Binnenmarkt
fördert
auch
die
Harmonisierung
der
in
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Sozialsysteme.
Europarl v8
Our
objective
must
not
be
to
disturb
the
normal
functioning
of
the
market.
Unser
Ziel
darf
nicht
sein,
das
normale
Arbeiten
des
Marktes
zu
stören.
Europarl v8
Hostile
takeovers
are
part
and
parcel
of
the
normal
functioning
of
the
market.
Feindliche
Übernahmen
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
normalen
Arbeitsweise
des
Marktes.
Europarl v8
I
agree
that
it
is
important
to
improve
the
functioning
of
the
energy
market.
Ich
halte
es
auch
für
wichtig,
die
Funktionsweise
des
Energiemarktes
zu
verbessern.
Europarl v8
These
measures
also
contribute
to
the
proper
functioning
of
the
internal
gas
market.
Diese
Maßnahmen
tragen
zudem
zu
einem
einwandfreien
Funktionieren
des
Gasbinnenmarkts
bei.
JRC-Acquis v3.0
The
security
of
network
and
information
systems
is
therefore
essential
for
the
smooth
functioning
of
the
internal
market.
Sichere
Netz-
und
Informationssysteme
sind
daher
unerlässlich
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
DGT v2019
That
framework
contributes
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
stimulates
innovation,
creation,
investment
and
the
production
of
new
content,
including
in
the
digital
environment.
Dabei
sollte
ein
angemessener
Rechts-
und
Interessenausgleich
zwischen
Rechteinhabern
und
Nutzern
gewahrt
werden.
DGT v2019
Each
of
these
activities
has
proved
to
be
an
important
element
in
the
functioning
of
the
single
market.
All
dies
hat
sich
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
als
wichtig
erwiesen.
TildeMODEL v2018
Direct
taxes
also
have
an
impact
on
the
functioning
of
the
common
market.
Auch
die
direkten
Steuern
wirken
sich
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
aus.
TildeMODEL v2018
Those
interconnections
are
at
the
same
time
necessary
for
the
proper
functioning
of
the
internal
gas
market.
Auch
werden
diese
Verbindungsleitungen
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Erdgasbinnenmarkts
benötigt.
TildeMODEL v2018
Thus,
they
will
cause
the
least
possible
disruption
in
the
functioning
of
the
internal
market.
Auf
diese
Weise
wird
durch
sie
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
möglichst
wenig
gestört.
TildeMODEL v2018