Übersetzung für "Functioning of the market" in Deutsch

Unfair competition occurs, leading to inadequate functioning of the market.
Es entstehen ungerechte Wettbewerbsvorteile, die die Funktionsweise des Marktes beeinträchtigen.
Europarl v8

The proper functioning of the internal market requires safe products and confident consumers.
Ein gut funktionierender Binnenmarkt bedarf sicherer Produkte und des Vertrauens der Verbraucher.
Europarl v8

The difficulties involved in tracking down activities of this nature undermine the very functioning of the Internal Market.
Die Schwierigkeiten beim Aufdecken derartiger Tätigkeiten untergraben die Funktionsweise des Binnenmarktes.
Europarl v8

The functioning of the internal market is still limited by numerous barriers.
Das Funktionieren des Binnenmarktes wird noch immer durch zahlreiche Handelshemmnisse eingeschränkt.
Europarl v8

Currently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
Derzeit sind noch immer Hindernisse für das reibungslose Funktionieren des Marktes vorhanden.
Europarl v8

Consumer rights are of critical importance to the effective functioning of the single market.
Verbraucherrechte sind von entscheidender Bedeutung für das effektive Funktionieren des Binnenmarktes.
Europarl v8

The proper functioning of the internal market would be compromised by the grant of national aid.
Die Funktionsweise des Binnenmarkts würde durch die Gewährung staatlicher Beihilfen beeinträchtigt.
DGT v2019

There is no distortion of competition, nor is the functioning of the single market affected.
Es gibt keine Wettbewerbsverfälschungen und das Funktionieren des Binnenmarkts wird nicht beeinträchtigt.
DGT v2019

The services directive is also essential to the proper functioning of the internal market.
Die Dienstleistungsrichtlinie ist ebenfalls entscheidend für das gute Funktionieren des Binnenmarktes.
Europarl v8

But we have to put the functioning of the electricity market right.
Doch wir müssen die Funktionsweise des Strommarktes korrigieren.
Europarl v8

This hinders the proper functioning of the internal market.
Dies behindert das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes.
Europarl v8

This discrepancy has grave consequences for the proper functioning of the internal market.
Diese Diskrepanz hat schwerwiegende Auswirkungen auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts.
Europarl v8

The functioning of the single market also favours the harmonization of the social systems existent in the Member States.
Der Binnenmarkt fördert auch die Harmonisierung der in den Mitgliedstaaten bestehenden Sozialsysteme.
Europarl v8

Our objective must not be to disturb the normal functioning of the market.
Unser Ziel darf nicht sein, das normale Arbeiten des Marktes zu stören.
Europarl v8

Hostile takeovers are part and parcel of the normal functioning of the market.
Feindliche Übernahmen sind ein wesentlicher Bestandteil der normalen Arbeitsweise des Marktes.
Europarl v8

I agree that it is important to improve the functioning of the energy market.
Ich halte es auch für wichtig, die Funktionsweise des Energiemarktes zu verbessern.
Europarl v8

These measures also contribute to the proper functioning of the internal gas market.
Diese Maßnahmen tragen zudem zu einem einwandfreien Funktionieren des Gasbinnenmarkts bei.
JRC-Acquis v3.0

The security of network and information systems is therefore essential for the smooth functioning of the internal market.
Sichere Netz- und Informationssysteme sind daher unerlässlich für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
DGT v2019

That framework contributes to the proper functioning of the internal market and stimulates innovation, creation, investment and the production of new content, including in the digital environment.
Dabei sollte ein angemessener Rechts- und Interessenausgleich zwischen Rechteinhabern und Nutzern gewahrt werden.
DGT v2019

Each of these activities has proved to be an important element in the functioning of the single market.
All dies hat sich für das Funktionieren des Binnenmarkts als wichtig erwiesen.
TildeMODEL v2018

Direct taxes also have an impact on the functioning of the common market.
Auch die direkten Steuern wirken sich auf das Funktionieren des Binnenmarktes aus.
TildeMODEL v2018

Those interconnections are at the same time necessary for the proper functioning of the internal gas market.
Auch werden diese Verbindungsleitungen für das reibungslose Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts benötigt.
TildeMODEL v2018

Thus, they will cause the least possible disruption in the functioning of the internal market.
Auf diese Weise wird durch sie das Funktionieren des Binnenmarktes möglichst wenig gestört.
TildeMODEL v2018