Übersetzung für "Fuller picture" in Deutsch
The
combination
of
their
explanations
provides
a
fuller
picture.
Erst
die
Kombination
ihrer
Erklärungen
gibt
ein
wirklich
vollständiges
Bild.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
scientists
have
received
fuller
picture
of
seismic
activity
of
the
Earth.
Daraufhin
haben
die
Gelehrten
das
vollere
Bild
der
seismischen
Aktivität
der
Erde
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Getting
a
fuller
picture
on
Walker
and
the
flash
drive
is
important.
Ein
vollständiges
Bild
zu
erhalten
über
Walker
und
das
Flash-Laufwerk,
ist
sehr
wichtig.
OpenSubtitles v2018
For
fuller
picture
of
transportation
terms
of
that
time
we
will
give
a
number
of
official
data.
Für
das
vollere
Bild
der
damaligen
Transportbedingungen
werden
wir
die
Reihe
der
offiziellen
Nachrichten
bringen.
ParaCrawl v7.1
To
present
a
fuller
picture
of
the
development
of
the
internal
market,
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection
is
calling
for
the
Internal
Market
Scoreboard,
the
SOLVIT
Report,
the
Citizens
Signpost
Service
and
the
Consumer
Markets
Scoreboard
to
be
published
at
the
same
time.
Um
ein
vollständigeres
Bild
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
zu
zeichnen,
fordert
der
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz,
dass
der
Binnenmarktanzeiger,
der
SOLVIT-Bericht,
der
Wegweiserdienst
für
die
Bürger
und
das
Verbraucherbarometer
zur
selben
Zeit
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
The
findings
concerning
certain
economic
indicators
relating
to
the
Community
industry
were
compared
with
the
data
provided
by
the
cooperating
Community
producer
which
produced
solely
for
captive
use
in
order
to
provide
a
fuller
picture
of
the
situation
of
Community
producers.
Die
Feststellungen
zu
bestimmten
Wirtschaftsindikatoren
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wurden
mit
den
Daten
verglichen,
die
der
ausschließlich
für
den
Eigenverbrauch
produzierende
kooperierende
Gemeinschaftshersteller
übermittelte,
um
ein
genaueres
Bild
der
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
zu
erhalten.
DGT v2019
Creating
a
fuller
picture
of
Polish-Jewish
history
and
Polish-Jewish
relations
was
possible
thanks
to
the
efforts
of
many
institutions,
organizations
and
individuals.
Ein
komplettes
Bild
der
polnisch-jüdischen
Geschichte
und
Beziehungen
soll
mit
Hilfe
des
Einsatzes
vieler
Institutionen,
Organisationen
und
Privatpersonen
erreicht
werden.
Wikipedia v1.0
We
need
relative
figures
that
are
connected
to
other
data
so
that
we
can
see
a
fuller
picture,
and
then
that
can
lead
to
us
changing
our
perspective.
Wir
benötigen
relative
Zahlen,
die
mit
anderen
Daten
verbunden
sind,
so
dass
wir
ein
umfassenderes
Bild
sehen
können,
welches
uns
dann
dazu
bewegt,
unseren
Blickwinkel
zu
ändern.
TED2013 v1.1
At
this
level,
Europe
only
leads
in
industrial
engineering,
but
the
regional
table
gives
a
fuller
picture.
Auf
globaler
Ebene
ist
Europa
nur
im
Bereich
Maschinen-
und
Anlagebau
marktführend,
die
regionale
Tabelle
liefert
dann
ein
genaueres
Bild.
TildeMODEL v2018
The
NAP
inclusion
must
be
closely
co-ordinated
with
the
NAP
employment
and
both
plans
should
be
read
together
to
get
a
fuller
picture
of
the
measures
being
taken
to
combat
social
exclusion
through
participation
in
the
labour
market.
Die
NAP
(Eingliederung)
müssen
eng
mit
den
NAP
(Beschäftigung)
koordiniert
werden,
und
beide
Pläne
sind
in
Zusammenhang
zu
sehen,
sodass
sich
ein
vollständigeres
Bild
der
Maßnahmen
ergibt,
die
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
über
die
Teilhabe
am
Arbeitsmarkt
ergriffen
worden
sind.
TildeMODEL v2018
In
order
to
provide
our
partners
with
a
fuller
picture
of
the
Committee's
views
on
the
subject,
it
has
been
decided
to
include
a
summary
of
the
Committee's
opinions
on
the
most
recent
significant
legislative
provisions
concerning
competition
policy.
Es
erscheint
sinnvoll,
eine
Zusammenfassung
der
Stellungnahmen
des
Ausschusses
zu
den
jüngsten
und
wichtigsten
wettbewerbsrechtlichen
Regelungen
der
Kommission
vorzulegen,
damit
die
Partner
des
Ausschusses
sich
ein
vollständiges
Bild
von
den
von
ihm
vertretenen
Positionen
machen
können.
TildeMODEL v2018
A
limited
number
of
other
indicators,
while
not
directly
related
to
any
of
the
selected
goals,
are
included
to
give
a
fuller
picture.
Einige
weitere
Indikatoren,
die
nicht
unmittelbar
mit
einem
der
ausgewählten
Ziele
in
Zusammenhang
stehen,
sollen
das
Bild
abrunden.
TildeMODEL v2018
Concrete
improvements
will
include
more
widespread
use
of
qualitative
research
tools,
including
the
innovative
methods
of
some
of
the
Plan
D
projects,
and
the
combination
of
analysis
of
quantitative
and
qualitative
data
to
give
a
fuller
picture
of
public
expectations.
Zu
den
konkreten
Verbesserungen
soll
ein
umfassenderer
Einsatz
qualitativer
Analyseinstrumente
gehören,
unter
anderem
durch
Nutzung
der
innovativen
Methoden
einiger
Plan-D-Projekte,
außerdem
eine
Kombination
der
Analyse
quantitativer
und
qualitativer
Daten,
um
ein
umfassenderes
Bild
der
öffentlichen
Erwartungen
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Similarly,
employment
in
more
than
one
job
is
becoming
more
frequent,
so
that
a
fuller
picture
is
sought
on
the
nature
of
the
second
job.
Ebenso
ist
es
nicht
mehr
so
ungewöhnlich,
mehr
als
eine
Beschäftigung
auszuüben,
so
daß
versucht
wird,
ein
vollständigeres
Bild
von
der
Art
der
Zweitbeschäftigung
zu
erhalten.
EUbookshop v2
This
report
was
a
joint
effort
at
the
request
of
the
EFTA
countries
(Iceland,
Liechtenstein,
Norway
and
Switzerland)
to
give
a
fuller
picture
of
the
safety
and
health
situation
in
Europe.
Der
Bericht
wurde
auf
Antrag
der
EFTALänder
(Island,
Liechtenstein,
Norwegen
und
Schweiz)
erstellt
und
soll
das
Bild
der
Lage
von
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
in
Europa
vervollständigen.
EUbookshop v2