Übersetzung für "Fulfil a requirement" in Deutsch
The
finishing
of
the
shoe
must
also
fulfil
a
special
requirement.
Eine
besondere
Bedingung
muss
auch
die
Verarbeitung
des
Schuhs
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
All
feed
businesses,
including
farms,
would
need
to
fulfil
a
new
requirement
of
having
financial
guarantees
in
place
to
cover
the
cost
of
withdrawn
products
in
the
event
of
a
feed
safety
incident.
Alle
Futtermittelunternehmen
(einschließlich
landwirtschaftlicher
Betriebe)
müssten
einer
neuen
Vorschrift
genügen
und
Finanzgarantien
bereitstellen,
um
die
Kosten
für
den
Rückruf
von
Produkten
bei
einem
Vorfall
im
Zusammenhang
mit
der
Futtermittelsicherheit
decken
zu
können.
Europarl v8
The
authors
of
the
text
managed
to
fulfil
a
twofold
requirement
that
was
not
easy
to
satisfy:
firstly,
to
avoid
creating
law
out
of
nothing
and,
secondly,
to
give
us
a
precise
snapshot
of
the
scope
of
fundamental
rights
in
force
within
the
European
Union,
while
also
giving
us
a
dynamic
picture
with
potential
for
further
development.
Ihre
Verfasser
haben
es
verstanden,
zwei
nicht
leicht
zu
erfüllende
Anforderungen
einzuhalten:
erstens
kein
neues
Recht
zu
schaffen
und
zweitens
eine
genaue,
dynamische
und
die
Entwicklung
berücksichtigende
Bestandsaufnahme
des
Umfangs
der
in
der
Union
geltenden
Grundrechte
vorzunehmen.
Europarl v8
In
reply
to
one
member's
question
of
what
was
meant
by
a
"formal
opinion",
the
rapporteur
answered
that
it
was
an
opinion
needed
to
fulfil
a
"formal
requirement"
and
that
she
would
contact
the
translation
service
to
make
sure
that
the
term
used
was
interpreted
correctly.
Auf
die
Frage
eines
Mitglieds,
was
unter
einer
"förmlichen
Stellungnahme"
zu
verstehen
sei,
antwortet
die
Berichterstatterin,
dass
es
sich
dabei
um
eine
zur
Erfüllung
einer
"Formalität"
notwendige
Stellungnahme
handele
und
dass
sie
sich
im
Hinblick
auf
eine
richtige
Auslegung
des
verwendeten
Begriffs
mit
dem
Übersetzungsdienst
in
Verbindung
setzen
werde.
TildeMODEL v2018
If,
in
order
to
fulfil
a
safety
requirement,
an
actor
identifies
the
need
for
a
safety
measure
that
it
cannot
implement
itself,
it
shall,
after
agreement
with
another
actor,
transfer
the
management
of
the
related
hazard
to
the
latter
in
accordance
with
the
process
set
out
in
point
4.
Wenn
ein
Akteur
feststellt,
dass
zur
Erfüllung
einer
Sicherheitsanforderung
eine
Sicherheitsmaßnahme
notwendig
ist,
die
er
nicht
selbst
umsetzen
kann,
überträgt
er
die
Zuständigkeit
für
das
Management
der
in
Frage
stehenden
Gefährdung
auf
einen
anderen
Akteur,
mit
dem
er
eine
entsprechende
Vereinbarung
getroffen
hat,
wobei
er
das
in
Nummer
4
dargelegte
Verfahren
einhält.
DGT v2019
Member
States
may,
however,
provide
for
proportionate
and
non-discriminatory
restrictions
to
the
types
of
electronic
communications
services
to
be
provided,
including,
where
necessary,
to
fulfil
a
requirement
under
the
ITU
Radio
Regulations.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
verhältnismäßige
und
nicht
diskriminierende
Beschränkungen
für
die
Bereitstellung
bestimmter
Arten
von
elektronischen
Kommunikationsdiensten
vorsehen,
u.
a.
wenn
dies
zur
Erfüllung
einer
Anforderung
gemäß
der
ITU-Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
erforderlich
ist.
DGT v2019
Even
if
an
Islamic
headscarf
serves
only
to
fulfil
a
religious
requirement
and
the
wearer
does
not
attribute
symbolic
character
to
it,
and
merely
views
it
as
an
article
of
clothing
prescribed
by
her
religion,
this
does
not
change
the
fact
that,
depending
on
social
context,
it
is
widely
interpreted
as
a
reference
to
the
wearer’s
adherence
to
the
Muslim
faith.
Auch
wenn
ein
islamisches
Kopftuch
nur
der
Erfüllung
eines
religiösen
Gebots
dient
und
ihm
von
der
Trägerin
kein
symbolischer
Charakter
beigemessen
wird,
sondern
es
lediglich
als
Kleidungsstück
angesehen
wird,
das
die
Religion
vorschreibt,
ändert
dies
nichts
daran,
dass
es
in
Abhängigkeit
vom
sozialen
Kontext
verbreitet
als
Hinweis
auf
die
muslimische
Religionszugehörigkeit
der
Trägerin
gedeutet
wird.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
processing
of
personal
data
is
required
to
fulfil
a
legal
requirement
that
our
company
is
subject
to,
Art.
Soweit
eine
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
einer
rechtlichen
Verpflichtung
erforderlich
ist,
der
unser
Unternehmen
unterliegt,
dient
Art.
ParaCrawl v7.1
These
materials
fulfil
a
number
of
requirement
rates,
including
also
for
the
highest
hazard
class
HL
3,
and
are
therefore
suited
to
a
broad
array
of
applications.
Diese
decken
eine
Vielzahl
von
Anforderungssätzen
auch
in
der
höchsten
Gefährdungsklasse
HL
3
ab
und
sind
daher
für
ein
breites
Feld
an
Einsatzbereichen
im
Schienenfahrzeug
geeignet.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
anything
you
do
not
understand
or
if
you
are
not
sure
if/how
you
are
to
fulfil
a
particular
requirement,
please
make
sure
you
ask
the
university’s
student
advisory
service
for
a
detailed
explanation,
so
that
in
the
end
you
do
everything
correctly
and
provide
a
complete
set
of
documents.
Wenn
Sie
etwas
nicht
verstehen
oder
sich
nicht
sicher
sind,
ob
und
wie
Sie
eine
Bedingung
erfüllen
müssen,
fragen
Sie
unbedingt
in
der
Studienberatung
der
Hochschule
nach
und
lassen
Sie
sich
alles
genau
erklären,
damit
Sie
auch
wirklich
alles
richtig
machen
und
Ihre
Unterlagen
vollständig
einreichen.
ParaCrawl v7.1
In
an
advantageous
preferred
further
development
of
the
present
invention
in
its
embodiment
with
shaped
grooves,
the
surface
according
to
the
invention
is
formed
over
parts
of
a
groove
and
used
to
effect
the
distribution
of
the
load-dependent
specific
pressure
over
the
cross
section
of
the
shaped
groove
to
adjust
the
tractive
behavior
of
the
rope
and
thereby
to
fulfil
a
desired
functional
requirement.
In
vorteilhafter
bevorzugter
Weiterbildung
der
Erfindung
bei
Ausführungsformen
mit
Formrillen
ist
ein
Ausbilden
der
erfindungsgemässen
Oberfläche
über
Teilbereiche
einer
Rille
dazu
verwendet,
die
über
den
Formrillenquerschnitt
lastabhängige
Anpressdruckverteilung
zur
Einstellung
des
Traktionsverhaltens
des
Seils
und
damit
zur
Erfüllung
einer
gewünschten
Funktionsanforderung
einzusetzen.
EuroPat v2
Partial
coating
of
the
grooves
7,
17
and
27
with
plasma
serves
the
purpose
of
using
this
to
fulfil
a
desired
functional
requirement
for
a
load-dependent
distribution
of
specific
pressure
over
the
cross-section
of
the
shaped
groove
to
effect
the
tractive
behavior
of
the
rope
4
.
Eine
teilweise
Beschichtung
einer
Rille
7,
17,
27
mit
Plasma
dient
dazu,
diese
zur
Erfüllung
einer
gewünschten
Funktionsanforderung
an
eine
über
den
Formrillenquerschnitt
lastabhängige
Anpressdruckverteilung
zur
Einstellung
des
Traktionsverhaltens
des
Seils
4
einzusetzen.
EuroPat v2
However,
this
right
does
not
exist
under
this
provision
in
particular
if
the
processing
is
necessary
to
exercise
the
right
to
freedom
of
expression
and
information,
to
fulfil
a
legal
requirement,
for
reasons
of
public
interest
or
to
assert,
exercise
or
defend
legal
claims.
Dieses
Recht
besteht
jedoch
nach
dieser
Vorschrift
insbesondere
dann
nicht,
wenn
die
Verarbeitung
zur
Ausübung
des
Rechts
auf
freie
Meinungsäußerung
und
Information,
zur
Erfüllung
einer
rechtlichen
Verpflichtung,
aus
Gründen
des
öffentlichen
Interesses
oder
zur
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
When,
in
order
to
fulfil
a
safety
requirement,
an
actor
identifies
the
need
for
a
safety
measure
that
it
cannot
implement
itself,
it
shall,
after
agreement
with
another
actor,
transfer
the
management
of
the
related
hazard
to
the
latter
using
the
process
described
in
section
4.
Wenn
ein
Akteur
feststellt,
dass
zur
Erfüllung
einer
Sicherheitsanforderung
eine
Sicherheitsmaßnahme
notwendig
ist,
die
er
nicht
selbst
umsetzen
kann,
überträgt
er
die
Zuständigkeit
für
das
Management
der
in
Frage
stehenden
Gefährdung
auf
einen
anderen
Akteur,
mit
dem
er
eine
entsprechende
Vereinbarung
getroffen
hat.
Dabei
ist
das
in
Abschnitt
4
beschriebene
Verfahren
einzuhalten.
DGT v2019
The
proposal
fulfils
a
requirement
laid
down
in
Directive
94/62/EC.
Der
vorgeschlagene
Rechtsakt
erfüllt
eine
Vorschrift
der
Richtlinie
94/62/EG.
TildeMODEL v2018
Fulfilment
of
a
primary
requirement
shall
be
demonstrated
by
production
of
proof:
Die
Erfüllung
einer
Hauptpflicht
wird
folgendermaßen
nachgewiesen:
DGT v2019
In
said
process
the
binder
must
fulfil
a
number
of
requirements.
Bei
diesem
Verfahren
muß
der
Binder
eine
Reihe
von
Anforderungen
erfüllen.
EuroPat v2
In
this
regard,
the
invention
fulfils
a
social
requirement.
Insofern
erfüllt
die
Erfindung
ein
soziales
Bedürfnis.
EuroPat v2
This
fulfils
a
key
requirement
for
accurate
evaluation
of
post-operative
checks.
Damit
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
sicher
beurteilbare
postoperative
Kontrollen
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Many
courses
fulfill
a
core
curriculum
requirement
and
at
the
same
time
satisfy
the
multicultural
requirement.
Viele
Kurse
erfüllen
einen
zentralen
Lehrplan
und
erfüllen
gleichzeitig
die
multikulturellen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
dye
classes
are
intended
to
fulfill
a
specific
requirements
profile
for
use
in
the
cosmetics
sector.
Alle
diese
Farbstoffklassen
sollten
für
die
Anwendung
im
Kosmetikbereich
ein
bestimmtes
Anforderungsprofil
erfüllen.
EuroPat v2
Binders
for
modern
coating
systems
are
required
to
fulfil
a
multiplicity
of
requirements.
Bindemittel
für
moderne
Lacksysteme
müssen
eine
Vielzahl
von
Anforderungen
erfüllen.
EuroPat v2
A
satisfactory
mounting
arrangement
for
such
a
ship
drive
in
the
ship's
hull
has
to
fulfill
a
number
of
requirements.
Eine
zufriedenstellende
Lagerungsanordnung
eines
derartigen
Schiffsantriebes
im
Schiffsrumpf
muss
mehrere
Anforderungen
erfüllen.
EuroPat v2
Such
a
cup
holder
has
to
fulfill
a
multitude
of
requirements.
Ein
solcher
Getränkehalter
muß
eine
Vielzahl
von
Anforderungen
erfüllen.
EuroPat v2
Would
you
like
to
fulfil
a
variety
of
requirements
using
laser
technology?
Möchten
Sie
diverse
Anforderungen
mittels
Lasertechnologie
umsetzen?
CCAligned v1
The
fulfillment
of
a
dream
requires
a
sound
mix
of
realism
and
reverie.
Die
Verwirklichung
einer
Vision
setzt
eine
gesunde
Mischung
aus
Realismus
und
Träumerei
voraus.
CCAligned v1
In
practice,
a
VPN
must
fulfill
a
number
of
requirements:
Ein
VPN
muss
in
der
Praxis
einer
Reihe
von
Ansprüchen
gerecht
werden:
ParaCrawl v7.1
A
common
data
basis
for
all
disciplines
fulfills
a
key
requirement
for
integrated
engineering.
Die
gemeinsame
Datenbasis
der
Gewerke
schafft
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
durchgängige
Konstruktion.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fulfil
today's
requirements
a
well
heated
banquet
hall
is
not
sufficient.
Um
heutigen
Ansprüchen
zu
genügen
reicht
ein
gut
geheizter
Saal
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
The
practical
course
should
fulfill
a
higher
requirement
than
a
receiving
of
a
proof.
Das
Praktikum
sollte
einen
höheren
Anspruch
erfüllen
als
das
Erhalten
eines
Nachweises.
ParaCrawl v7.1
A
secondary
requirement
is
a
requirement
to
respect
the
time
limit
for
fulfilling
a
primary
requirement.
Eine
Nebenpflicht
ist
eine
Verpflichtung
zur
Einhaltung
einer
Frist
für
die
Erfüllung
einer
Hauptpflicht.
DGT v2019
From
a
production
point
of
view
also,
printing
inks
and
their
components
must
fulfill
a
number
of
requirements.
Auch
in
herstellungstechnischer
Hinsicht
müssen
die
Druckfarben
und
deren
Bestandteile
eine
Reihe
von
Forderungen
erfüllen.
EuroPat v2
The
surface
structures
produced
in
accordance
with
the
invention
fulfill
a
number
of
requirements
in
various
fields
of
application.
Mit
der
erfindungsgemäß
erstellten
Struktur
der
Oberfläche
lassen
sich
die
Anforderungen
verschiedenster
Anwendungsgebiete
erfüllen.
EuroPat v2
The
papers
submitted
under
the
terms
of
the
Call
for
Papers
must
fulfill
a
number
of
requirements.
Die
im
Rahmen
des
Call
for
Papers
eingereichten
Beiträge
müssen
eine
Reihe
von
Voraussetzungen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Soehnle
provides
a
selection
of
different
nutritional
value
analysis
scales,
which
fulfill
a
variety
of
requirements
depending
on
your
needs.
Soehnle
hat
eine
Auswahl
an
unterschiedlichen
Nährwert-Analysewaagen,
die
je
nach
Bedarf
unterschiedlich
Anforderungen
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
Licences
The
papers
submitted
under
the
terms
of
the
Call
for
Papers
must
fulfill
a
number
of
requirements.
Die
im
Rahmen
des
Call
for
Papers
eingereichten
Beiträge
müssen
eine
Reihe
von
Voraussetzungen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Licenses
The
papers
submitted
under
the
terms
of
the
Call
for
Papers
must
fulfill
a
number
of
requirements.
Die
im
Rahmen
des
Call
for
Papers
eingereichten
Beiträge
müssen
eine
Reihe
von
Voraussetzungen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1