Übersetzung für "Fuel subsidies" in Deutsch

Fossil fuel subsidies continue to impede progress.
Subventionen für fossile Energieträger behindern weiterhin Fortschritte.
ParaCrawl v7.1

This is especially true if we also take the fossil fuel subsidies out of the equation.
Dies gilt vor allem, wenn wir darüber hinaus von den Subventionen für fossile Brennstoffe absehen.
Europarl v8

There is also an opportunity to kill two birds with one stone when it comes to reducing fossil fuel subsidies .
Auch beim Abbau von Subventionen für fossile Brennstoffe kann man zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
ParaCrawl v7.1

Committing to reducing fossil fuel subsidies must amount to more than just rhetoric.
Die Verpflichtung zum Abbau der Subventionen für fossile Brennstoffe muss aber mehr als hehre Worte umfassen.
ParaCrawl v7.1

One requirement for this will be the reduction of the high fossil fuel subsidies .
Eine Bedingung hierfür ist, dass die hohen Subventionen für fossile Energieträger reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

The promotion of market economy price setting mechanisms in third countries is also very important - for example, after eliminating state fuel subsidies.
Die Förderung marktwirtschaftlicher Preisbildungsmechanismen in Drittstaaten ist ebenfalls von großer Bedeutung - beispielsweise nach Abschaffung staatlicher Subventionen für Kraftstoffe.
Europarl v8

MEPs have called for fossil fuel subsidies to be phased out in order to encourage the ecological transition, in line with national and European commitments on combating climate change.
Die Abgeordneten fordern einen Subventionsauslauf für fossile Brennstoffe, um die ökologische Umstellung im Einklang mit nationalen und europäischen Verpflichtungen zur Bekämpfung des Klimawandels zu fördern.
Europarl v8

For instance, greater effort could be put into implementing the Kyoto Protocol, standing up to the pressures from the chemical industry on the Reach directive, truly enhancing the action plan for environmental technology, cutting aircraft fuel subsidies, or re-examining the Bolkenstein directive.
So könnte man sich beispielsweise wirksamer für die Umsetzung des Kyoto-Protokolls einsetzen, sich dem Druck der Chemieindustrie gegen die REACH-Richtlinie widersetzen, dem Aktionsplan für Umwelttechnologien wirklich volle Geltung verschaffen, die Subventionen für den Flugzeugtreibstoff streichen oder die Bolkenstein-Richtlinie erneut zur Diskussion stellen.
Europarl v8

I welcome EU dialogue with China and India, but it is also necessary to involve countries such as Brazil, South Africa, Russia, Japan and Indonesia and to remove contradictions such as fossil fuel subsidies.
Ich begrüße den Dialog der EU mit China und Indien, aber es müssen auch Länder wie Brasilien, Südafrika, Russland, Japan und Indonesien einbezogen und Tatbestände, die nicht mehr ins Bild passen, wie Subventionen für fossile Brennstoffe abgeschafft werden.
Europarl v8

We have to consider other systems and, as author, I am very much in favour of paragraph 27, which revives the idea of introducing a 'carbon' tax to offset a reduction in fossil fuel subsidies.
Wir müssen andere Möglichkeiten in Erwägung ziehen, und ich bin als Verfasser sehr für Absatz 27, der den Gedanken der Einführung einer "Kohlenstoffsteuer" zum Ausgleich des Abbaus der Subventionen für fossile Energien wiederbelebt.
Europarl v8

That contract in Arab countries started to erode at the turn of the century, when governments with inflated budgets and bloated bureaucracies could no longer provide an adequate supply of basic services such as health care and education, create a sufficient number of jobs, or sustain food and fuel subsidies.
Dieser Vertrag begann in den arabischen Ländern um die Jahrtausendwende zu bröckeln, als die Staaten mit ihren aufgeblasenen Haushalten und aufgeblähten Bürokratien nicht mehr in der Lage waren, eine angemessene Versorgung mit grundlegenden Leistungen wie Gesundheitsversorgung und Bildung zur Verfügung zu stellen, eine ausreichende Zahl an Arbeitsplätzen zu schaffen oder die Subventionen für Nahrung und Treibstoffe weiter aufrecht zu erhalten.
News-Commentary v14