Übersetzung für "Fuel gas system" in Deutsch

Each of these burners is supplied with fuel gas via a fuel gas distribution system 24 .
Jeder dieser Brenner wird über ein Brenngasverteilsystem 24 mit Brenngas versorgt.
EuroPat v2

For supplying the individual plena 15 with fuel gas 26, an annular fuel gas distribution system 24 is provided.
Zur Versorgung der Einzel-Plena 15 mit Brenngas 26 ist ein ringförmiges Brenngasverteilsystem 24 vorgesehen.
EuroPat v2

In one embodiment, the entire injected water evaporates in the fuel gas distribution system and burner before reaching the combustion chamber.
In einer Ausführungsform verdunstet das gesamte eingespritzte Wasser im Brenngasverteilsystem und Brenner vor erreichen der Brennkammer.
EuroPat v2

Gases 34 that are not condensed there are sent in stream 34 to the fuel gas system (35 in FIG.
Die dort nicht kondensierten Gase 34 werden im Strom 34 zum Heizgassystem (35 in Fig.
EuroPat v2

The literature also describes, see German patent document (open application-Offenlegungsschrift) DE-OS No. 24 08 542, a preheating of the combustion air before it is mixed with the fuel gas in a system in which the combustion air acts as a coolant for metal walls of the combustion chamber.
Eine Erwärmung der Verbrennungsluft vor dessen Mischung mit dem Brenngas ist auch aus der DE-OS 24 08 542 bekannt, bei der die Verbrennungsluft als Kühlmittel für aus Metall bestehende Wandungen des Verbrennungsraumes dient.
EuroPat v2

After C2 hydrogenation 26 in stream 34, the C2- product portion goes to the fuel gas system (35 in FIG.
Der C2 minus-Produktanteil geht nach der C2-Hydrierung 26 im Strom 34 zum Heizgassystem (35 in Fig.
EuroPat v2

This allows the selection of relatively small droplets and lessens the risk of drop precipitation and drop accumulation in the fuel gas distribution system and, consequently, of the formation of large secondary drops.
Dies erlaubt die Wahl relativ kleiner Tröpfchen und verringert die Gefahr des Tropfenniederschlages und der Tropfenakkumulierung im Brenngasverteilsystem und damit der Bildung von grossen Sekundärtropfen.
EuroPat v2

The water-fuel gas mist is further distributed via a fuel gas distribution system and injected into the burners 20 through the water-fuel gas mist feed line 5 .
Der Wasser- Brenngasnebel wird weiter über Brenngasverteilsystem verteilt und durch die Wasser-Brenngasnebelzuführung 5 in die Brenner 20 eingespritzt.
EuroPat v2

In one embodiment of the method, the droplet size of the injected water is selected so that most of the water reaches the combustion chamber still as droplets suspended in the fuel gas and does not previously evaporate in the fuel gas distribution system.
In einer Ausführung des Verfahrens wird die Tröpfchengrösse des eingespritzten Wassers so gewählt, dass der grösste Teil des Wassers die Brennkammer noch als im Brenngas suspendierte Tröpfchen erreicht und nicht bereits im Brenngasverteilsystem verdampft.
EuroPat v2

The optimum water droplet size is dependent upon the relevant parameters for evaporation of the water droplets and for transporting of the water-fuel gas mist in the fuel gas distribution system, and upon the relevant parameters for combustion.
Die optimale Wassertröpfchengrösse ist von den für die Verdunstung der Wassertröpfchen und für den Transport des Wasser- Brenngasnebels im Brenngasverteilsystem relevanten Parametern und von den für die Verbrennung relevanten Parametern abhängig.
EuroPat v2

The water drop size is to be selected small corresponding to the relatively long residence time of the drops in the fuel gas distribution system and to the deflections which are unavoidable in the case of this arrangement, and an oversaturation of the fuel gas is to be aimed at.
Die Wassertropfengrösse ist entsprechend der relativ langen Verweilzeit der Tropfen im Brenngasverteilsystem und der bei dieser Anordnung unvermeidbaren Umlenkungen klein zu wählen und eine Übersättigung des Brenngases anzustreben.
EuroPat v2

The possibility of secondary drop formation or complete evaporation of the water during the relatively long residence time in the fuel gas distribution system is to be taken into consideration in the case of this embodiment.
Der Möglichkeit von Sekundärtropfenbildung oder völligen Verdampfung des Wassers während der relativ langen Verweilzeit im Brenngasverteilsystem ist bei dieser Ausführung Rechnung zu tragen.
EuroPat v2

The complete evaporation of the mist is dependent upon the water portion in the water-fuel gas mist, the droplet size, pressure, temperature and also residence time of the mist in the fuel gas distribution system before reaching the combustion chamber.
Die vollständige Verdunstung des Nebels ist abhängig von dem Wasseranteil im Wasser- Brenngasnebel, der Tröpfchengrösse, Druck, Temperatur sowie Verweilzeit des Nebels in dem Brenngasverteilsystem vor Erreichen der Brennkammer.
EuroPat v2

This allows the selection of relatively small droplets and lessens the risk of drop deposition and drop accumulation in the fuel gas distribution system and consequently of the formation of large secondary drops.
Dies erlaubt die Wahl relativ kleiner Tröpfchen und verringert die Gefahr des Tropfenniederschlages und der Tropfenakkumulierung im Brenngasverteilsystem und damit der Bildung von grossen Sekundärtropfen.
EuroPat v2

This invention relates to a method for the operation of a fuel system for an internal combustion engine that is operated with fuel gas, the fuel system having at least one electrically actuated shutoff valve and at least one electrically operated heating device for the fuel gas.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer Kraftstoffanlage für einen mit Treibgas betriebenen Verbrennungsmotor, wobei die Kraftstoffanlage mindestens ein elektrisch ansteuerbares Absperrventil und mindestens eine elektrisch betreibbare Heizvorrichtung für das Treibgas aufweist.
EuroPat v2

Differentiating the gas mixture, using a limit value for the energy content of the gas mixture, is advantageous, since the gas mixture with a high energy content can be delivered for further use as an energy supplier, for example as fuel gas in heating systems and refuse incineration plants and for current generation in gas turbine power stations.
Die Unterscheidung des Gasgemisches unter Verwendung eines Grenzwertes für den Energiegehalt des Gasgemisches ist vorteilhaft, da das Gasgemisch mit einem hohen Energiegehalt einer weiteren Verwendung als Energielieferant, beispielsweise als Brenngas in Heizungsanlagen, Müllverbrennungsanlagen und zur Stromerzeugung in Gasturbinenkraftwerken, zugeführt werden kann.
EuroPat v2