Übersetzung für "Fuel feeding" in Deutsch
The
upper
end
of
the
nozzle
stock
42
forms
the
fuel
feeding
space
for
liquid
fuel.
Das
obere
Ende
des
Düsenstockes
42
bildet
den
Brennstoff-Zufuhrraum
für
flüssigen
Brennstoff.
EuroPat v2
The
suction
jet
pumps
are
supplied
with
fuel
as
a
propellant
by
the
fuel
feeding
unit.
Die
Saugstrahlpumpen
werden
von
der
Kraftstoff-Fördereinheit
mit
Kraftstoff
als
Treibmittel
versorgt.
EuroPat v2
An
air
relief
tank
2
is
cyclically
supplied
with
fuel
through
a
feeding
valve
1
depending
on
the
fuel
level.
Über
ein
Füllventil
1
wird
in
Abhängigkeit
des
Füllstands
zyklisch
ein
Entlüftungstank
2
mit
Kraftstoff
versorgt.
EuroPat v2
The
invention
furthermore
relates
to
a
fuel
feed
unit
for
feeding
fuel
out
of
a
fuel
tank
of
a
motor
vehicle.
Weiterhin
betrifft
die
Erfindung
eine
Kraftstoff-Fördereinheit
zur
Förderung
von
Kraftstoff
aus
einem
Kraftstoffbehälter
eines
Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2
A
reactor
according
to
claim
1,
wherein
the
partition
is
provided
with
at
least
one
line
for
feeding
fuel.
Reaktor
nach
Anspruch
1
oder
einem
der
folgenden,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Wand
mindestens
eine
Leitung
zum
Einspeisen
von
Brennstoff
aufweist.
EuroPat v2
The
connection
of
the
outlet
nozzles
withC
the
associated
fuel
feeding
spaces
through
tube
conduits
permits,
on
the
one
hand,
a
simply
constructed
gas
supply
for
the
outlet
nozzles
and
enables,
on
the
other
hand,
the
arrangement
of
extension
or
expansion
compensating
members,
in
order
to
remove
thermal
stresses,
which
might
otherwise
occur
in
the
tube
conduits
which
are
long
in
relation
to
the
diameter
of
the
multifuel
burner,
due
to
fuel
gases
having
different
temperatures.
Die
Verbindung
der
Auslaßdüsen
mit
den
zugeordneten
Brennstoff-Zufuhrräumen
durch
Rohrleitungen
erlaubt
einerseits
eine
konstruktiv
einfache
Gasversorgung
der
Auslaßdüsen
und
ermöglicht
andererseits
die
Anordnung
von
Dehnungsausgleichern,
um
thermische
Spannungen
abzubauen,
die
in
den
Rohrleitungen,
welche
im
Verhältnis
zum
Durchmesser
des
Mehrstoffbrenners
lang
sind,
durch
Brenngase
mit
verschiedener
Temperatur
auftreten
können.
EuroPat v2
In
order
to
compensate
for
different
fuel
gas
flows
in
the
tube
conduits
and,
thus,
to
guarantee
a
steady
fuel
gas
supply
to
the
outlet
nozzles,
it
is
expedient
that
the
outlet
nozzles
of
the
individual
outlet
locations
be
connected,
respectively,
through
the
intermediary
of
a
collector,
preferably
arranged
in
the
nozzle
head
via
the
tube
conduits
to
the
associated
fuel
feeding
spaces.
Um
unterschiedliche
Brenngasströme
in
den
Rohrleitungen
auszugleichen
und
somit
eine
gleichmäßige
Brenngaszufuhr
zu
den
Auslaßdüsen
zu
gewährleisten,
ist
es
ratsam,
daß
die
Auslaßdüsen
der
einzelnen
Auslaßstellen
jeweils
unter
Zwischenschaltung
eines
vorzugsweise
im
Düsenkopf
angeordneten
Sammlers
durch
die
Rohrleitungen
mit
den
zugeordneten
Brennstoff-Zufuhrräumen
verbunden
sind.
EuroPat v2
For
this
purpose,
cylindrical
bores
28,
extending
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
20,
are
provided
in
the
burner
head
26,
the
bores
28
terminating
in
an
annular-shaped
and
concentric
first
fuel
feeding
space
30
arranged
at
the
upper
end
of
the
burner
head.
Hierzu
sind
im
Brennerkopf
26
in
Richtung
der
Längsachse
20
verlaufende
zylindrische
Bohrungen
28
vorgesehen,
die
in
einen
am
oberen
Ende
des
Brennerkopfes
angeordneten,
kreisringförmigen
und
konzentrischen
ersten
Brennstoff-Zufuhrraum
30
münden.
EuroPat v2
In
the
same
manner,
the
outlet
nozzles
18
of
the
second
outlet
location
14
are
also
connected
by
additional
tube
conduits
34
to
a
coaxial
second
fuel
feeding
space
36.
Auf
die
gleiche
Weise
sind
auch
die
Auslaßdüsen
18
der
zweiten
Auslaßstelle
14
durch
weitere
Rohrleitungen
34
mit
einem
koaxialen
zweiten
Brennstoff-Zufuhrraum
36
verbunden.
EuroPat v2