Übersetzung für "Fuel feeding" in Deutsch

The upper end of the nozzle stock 42 forms the fuel feeding space for liquid fuel.
Das obere Ende des Düsenstockes 42 bildet den Brennstoff-Zufuhrraum für flüssigen Brennstoff.
EuroPat v2

The suction jet pumps are supplied with fuel as a propellant by the fuel feeding unit.
Die Saugstrahlpumpen werden von der Kraftstoff-Fördereinheit mit Kraftstoff als Treibmittel versorgt.
EuroPat v2

An air relief tank 2 is cyclically supplied with fuel through a feeding valve 1 depending on the fuel level.
Über ein Füllventil 1 wird in Abhängigkeit des Füllstands zyklisch ein Entlüftungstank 2 mit Kraftstoff versorgt.
EuroPat v2

The invention furthermore relates to a fuel feed unit for feeding fuel out of a fuel tank of a motor vehicle.
Weiterhin betrifft die Erfindung eine Kraftstoff-Fördereinheit zur Förderung von Kraftstoff aus einem Kraftstoffbehälter eines Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2

A reactor according to claim 1, wherein the partition is provided with at least one line for feeding fuel.
Reaktor nach Anspruch 1 oder einem der folgenden, dadurch gekennzeichnet, daß die Wand mindestens eine Leitung zum Einspeisen von Brennstoff aufweist.
EuroPat v2

The connection of the outlet nozzles withC the associated fuel feeding spaces through tube conduits permits, on the one hand, a simply constructed gas supply for the outlet nozzles and enables, on the other hand, the arrangement of extension or expansion compensating members, in order to remove thermal stresses, which might otherwise occur in the tube conduits which are long in relation to the diameter of the multifuel burner, due to fuel gases having different temperatures.
Die Verbindung der Auslaßdüsen mit den zugeordneten Brennstoff-Zufuhrräumen durch Rohrleitungen erlaubt einerseits eine konstruktiv einfache Gasversorgung der Auslaßdüsen und ermöglicht andererseits die Anordnung von Dehnungsausgleichern, um thermische Spannungen abzubauen, die in den Rohrleitungen, welche im Verhältnis zum Durchmesser des Mehrstoffbrenners lang sind, durch Brenngase mit verschiedener Temperatur auftreten können.
EuroPat v2

In order to compensate for different fuel gas flows in the tube conduits and, thus, to guarantee a steady fuel gas supply to the outlet nozzles, it is expedient that the outlet nozzles of the individual outlet locations be connected, respectively, through the intermediary of a collector, preferably arranged in the nozzle head via the tube conduits to the associated fuel feeding spaces.
Um unterschiedliche Brenngasströme in den Rohrleitungen auszugleichen und somit eine gleichmäßige Brenngaszufuhr zu den Auslaßdüsen zu gewährleisten, ist es ratsam, daß die Auslaßdüsen der einzelnen Auslaßstellen jeweils unter Zwischenschaltung eines vorzugsweise im Düsenkopf angeordneten Sammlers durch die Rohrleitungen mit den zugeordneten Brennstoff-Zufuhrräumen verbunden sind.
EuroPat v2

For this purpose, cylindrical bores 28, extending in the direction of the longitudinal axis 20, are provided in the burner head 26, the bores 28 terminating in an annular-shaped and concentric first fuel feeding space 30 arranged at the upper end of the burner head.
Hierzu sind im Brennerkopf 26 in Richtung der Längsachse 20 verlaufende zylindrische Bohrungen 28 vorgesehen, die in einen am oberen Ende des Brennerkopfes angeordneten, kreisringförmigen und konzentrischen ersten Brennstoff-Zufuhrraum 30 münden.
EuroPat v2

In the same manner, the outlet nozzles 18 of the second outlet location 14 are also connected by additional tube conduits 34 to a coaxial second fuel feeding space 36.
Auf die gleiche Weise sind auch die Auslaßdüsen 18 der zweiten Auslaßstelle 14 durch weitere Rohrleitungen 34 mit einem koaxialen zweiten Brennstoff-Zufuhrraum 36 verbunden.
EuroPat v2