Übersetzung für "From the front" in Deutsch
The
Members
of
Parliament
from
the
National
Front
will
vote
against
this
draft
directive.
Die
Abgeordneten
des
Front
National
werden
gegen
den
vorliegenden
Richtlinienvorschlag
stimmen.
Europarl v8
From
the
beginning,
the
EU
has
led
from
the
front.
Von
Anfang
an
hat
die
EU
eine
führende
Rolle
gespielt.
Europarl v8
The
time
has
come
to
lead
from
the
front.
Es
ist
an
der
Zeit,
eine
Führungsrolle
zu
übernehmen.
Europarl v8
The
first
step
is
to
separate
a
thin
layer
from
the
front
of
the
cornea.
Zuerst
wird
von
der
Hornhautoberfläche
eine
dünne
Lamelle,
der
Flap,
abgetrennt.
TED2020 v1
They
included
Baron
Dieskau,
who
had
paid
the
price
of
leading
from
the
front
with
a
shot
through
the
bladder.
Dieskau
erfuhr
durch
Gefangene
von
dem
Standort
und
der
Stärke
der
Briten.
Wikipedia v1.0
Falsehood
may
not
enter
it
from
the
front
or
from
the
rear.
Falschheit
kann
nicht
an
es
herankommen,
weder
von
vorn
noch
von
hinten.
Tanzil v1
Moreover,
when
viewed
from
the
side,
the
front
teeth
are
protruding.
Von
der
Seite
aus
gesehen
zeigen
die
Zähne
außerdem
nach
vorne.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
from
the
Front
de
Libération
National.
Bitat
war
Mitglied
der
Partei
Front
de
Libération
Nationale.
Wikipedia v1.0
Several
Palestinian
organizations
joined
the
LNM,
notably
many
from
the
Rejectionist
Front.
Einige
palästinensische
Organisationen
traten
der
MNL
bei,
unter
anderem
viele
der
Ablehnungsfront.
Wikipedia v1.0
Create
a
new
Orthographic
Wireframe
View
from
the
front
perspective.
Erzeugt
eine
neue
senkrechte
Drahtmodell-Ansicht
von
der
Vorderseite.
KDE4 v2
For
other
tractors
the
longitudinal
loading
shall
be
applied
from
the
front
(case
2).
Bei
den
übrigen
Zugmaschinen
erfolgt
die
Belastung
von
vorn
(Fall
2).
TildeMODEL v2018
Here
the
EC
can
and
must
lead
from
the
front.
Hier
kann
und
muß
die
EG
eine
beispielhafte
Vorreiterrolle
spielen.
TildeMODEL v2018
From
the
front
edge
(towards
the
front
of
the
vehicle)
(tip
C)
Von
der
Vorderkante
(nach
dem
Fahrzeugbug
hin
gelegen)
(Kante
C)
DGT v2019
I've
just
returned
from
the
eastern
front.
Ich
komme
gerade
von
der
Ostfront.
OpenSubtitles v2018