Übersetzung für "From one day to the next" in Deutsch
This
cannot
be
done
from
one
day
to
the
next.
Das
kann
man
nicht
von
heute
auf
morgen
machen.
Europarl v8
The
skills
gap
cannot
easily
be
filled
from
one
day
to
the
next.
Die
Qualifikationslücke
lässt
sich
nicht
von
einem
Tag
auf
den
anderen
schließen.
TildeMODEL v2018
I
never
figure
from
one
day
to
the
next.
Ich
denke
nie
weiter
als
von
einem
Tag
zum
anderen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
just
stop
talking
to
him
from
one
day
to
the
next.
Ich
kann
nicht
von
heute
auf
morgen
aufhören,
mit
ihm
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
We
struggle
from
one
day
to
the
next.
Wir
kämpfen
uns
von
einem
Tag
zum
nächsten.
OpenSubtitles v2018
Then
why
did
she
disappear
from
one
day
to
the
next?
Warum
verschwindet
sie
dann
von
einem
Tag
auf
den
anderen?
OpenSubtitles v2018
Ignoring
debts
from
one
day
to
the
next
and
then
getting
his
lawyers
onto
us.
Kündigt
Schulden
mit
einem
Schlag
und
hetzt
uns
die
Advokaten
auf
den
Hals.
OpenSubtitles v2018
All
these
dierent
changes
cannot
occur
from
one
day
to
the
next.
All
diese
Änderungen
können
nicht
von
einem
Tag
auf
den
anderen
umgesetzt
werden.
EUbookshop v2
That
means
the
transition
probabilities
from
one
day
to
the
next
remain
the
same.
Dies
bedeutet,
dass
die
Übergangswahrscheinlichkeiten
von
einem
zum
nächsten
Tag
gleich
bleiben.
QED v2.0a
My
mood
improves
from
one
day
to
the
next.
Meine
Stimmung
verbessert
sich
von
einem
Tag
zu
Tag.
ParaCrawl v7.1
In
fact
capital
depends
from
one
day
to
the
next
on
our
creation
of
capital.
Tatsächlich
hängt
das
Kapital
von
einem
Tag
zum
anderen
von
uns
ab.
ParaCrawl v7.1