Übersetzung für "Fretted over" in Deutsch

Father sometimes fretted over not being able to spend time on his great works.
Vater ärgerte sich manchmal darüber, dass er nicht für seine großen Werke Zeit hatte.
ParaCrawl v7.1

Having brought a dead thing back to life, the pie maker fretted over who, or what, Would pay for that life with its own.
Etwas Totes wieder ins Leben zurückgebracht, war der Kuchenmacher beunruhigt darüber, wer oder was dafür mit seinem eigenen Leben bezahlen müsse.
OpenSubtitles v2018

For years, demographers, policy planners and politicians have fretted over the "silver tsunami" of worldwide aging.
Seit Jahren machen sich Demographie-Experten, Planer und Politiker Sorgen über die silbergraue Tsunamiwelle der alternden Weltbevölkerung.
ParaCrawl v7.1

Although elated by this opportunity, Snow fretted over those non-existent originals he promised to have.
Obwohl er von dieser Gelegenheit begeistert war, ärgerte sich Snow über die nicht existierenden Originale, die er versprochen hatte.
ParaCrawl v7.1

Ordered to bed, Pete hunkered down in room 715, scanning some legal briefs on which his comments were overdue, and fretted over his enforced inactivity.
Als er zum Bett bestellt wurde, kauerte sich Pete in Zimmer 715 hinab, begutachtete einige juristische Schriftsätze, bei denen seine Kommentare überfällig waren, und ärgerte sich über seine erzwungene Untätigkeit.
ParaCrawl v7.1

I find that many of the things that I fretted over are meaningless and without merit.
Ich finde dass viele der Dinge über die ich mich sorgte, bedeutungslos und ohne Wert sind.
ParaCrawl v7.1

You're always in a fret over nothing.
Du regst dich wegen nichts auf.
OpenSubtitles v2018

I've stopped fretting over professional matters long ago.
Ich mache mir schon lange keine Sorgen mehr über berufliche Angelegenheiten.
OpenSubtitles v2018

You fuss and fret too much over me.
Du machst zu viel Getue um mich.
OpenSubtitles v2018

He was fretting over me.
Er macht sich Sorgen um mich.
OpenSubtitles v2018

You and Ross, always fretting over your father.
Du und Ross sorgt euch immer um euren Vater.
OpenSubtitles v2018

Still together so they can fret over you as a team.
Sie sind noch zusammen und können sich gemeinsam um dich kümmern.
OpenSubtitles v2018

Girl's always fretting over me.
Das Mädchen macht sich ständig Sorgen um mich.
OpenSubtitles v2018

You need not fret over such trifles.
Sie müssen sich keine Gedanken machen wegen solcher Kleinigkeiten.
Tatoeba v2021-03-10

If it works for them, I'm not going to fret over it.
Wenn es für sie funktioniert, werde ich mich nicht darüber ärgern.
ParaCrawl v7.1

Livie, I hate to see you fretting so over your substitute teaching.
Livie, ich sehe nur ungern, was für Sorgen du dir wegen der Vertretung machst.
OpenSubtitles v2018

And to be able to accomplish that, one should not fret over one's mistakes.
Und um dies verwirklichen zu können, sollte man sich nicht über Fehler der anderen aufregen.
ParaCrawl v7.1

To fret over a possible Semenax scam would be needlessly worrying for no reason.
Um über einen möglichen Betrug Semenax ärgern würde unnötig sein, sich Gedanken ohne Grund.
ParaCrawl v7.1