Übersetzung für "Frequency convertor" in Deutsch

In accordance with an embodiment, the frequency convertor can be connected to the grid via a step-up transformer.
Nach einer Ausführungsform kann Frequenzumformer über einen Aufspanntransformator an das Netz verbunden sein.
EuroPat v2

With the frequency convertor switched on, the turbine enters power control.
Mit eingeschaltetem Frequenzumformer geht die Turbine in Leistungsregelung.
EuroPat v2

In this manner the frequency convertor may be arranged in a rectangular-parallelpiped-shaped housing.
Auf diese Weise kann der Frequenzumrichter in einem quaderförmigen Gehäuse angeordnet werden.
EuroPat v2

The gas turbine 2 is made to rotate by the generator 18 controlled as a motor by the frequency convertor 27 .
Die Gasturbine 2 wird von dem als Motor von dem Frequenzumformer 27 angesteuerten Generator 18 angedreht.
EuroPat v2

In the examples shown, the frequency convertor is illustrated as a device separate from the generator.
In den gezeigten Beispielen ist der Frequenzumformer als von dem Generator getrennte Vorrichtung dargestellt.
EuroPat v2

Furthermore, each regulating drive can be assigned a frequency convertor which can be actuated by the open-loop and closed-loop control device.
Außerdem kann jedem Regelantrieb ein von der Steuer- und Regeleinrichtung ansteuerbarer Frequenzumrichter zugeordnet sein.
EuroPat v2

When converter 2 has reached the frequency f1 of convertor 1, as ascertained by frequency comparator 97, then blocking line 98 is released, and converters 1 and 2 are synchronized with each other as described above in the description of the phase shifter function.
Hat der Umrichter 2 die Frequenz f1 des Umrichters 1 erreicht - erfaßt durch den Frequenzvergleicher 97 - so werden beide Umrichter 1, 2 nach Freigabe der Sperrleitung98 aufeinander synchronisiert, und zwar wie bei der Beschreibung in der Phasenschieberfunktion näher er läutert.
EuroPat v2

Before the three-phase load 1, a switchgear 7, for example a frequency convertor, a contactor or a semiconductor motor switchgear, is provided and is thus arranged between the means for identifying the short circuit 2 and the three-phase load 1, for example a motor.
Vor der Drehstromlast 1 ist ein Schaltgerät 7, beispielsweise ein Frequenzumrichter, ein Schütz oder ein Halbleitermotorschaltgerät, vorgesehen, welches somit zwischen dem Mittel zum Erkennen des Kurzschlusses 2 und der Drehstromlast 1, beispielsweise einem Motor, angeordnet ist.
EuroPat v2

In three-phase systems, also referred to as three-phase alternating current systems or mains applications, a short-circuit protection for a three-phase load operated on the three-phase system, such as a motor, a heating element or a lamp, which is connected to the three-phase network in many cases via a switchgear, such as a frequency convertor, a contactor or a semiconductor motor switchgear, is necessary for electrical safety reasons.
In Drehstromsystemen, auch Dreiphasenwechselstromsysteme oder Netzanwendungen genannt, ist ein Kurzschlussschutz für eine an dem Drehstromsystem betriebene Drehstromlast, wie beispielsweise ein Motor, ein Heizelement oder eine Lampe, welche vielfach über ein Schaltgerät, wie einen Frequenzumrichter, ein Schütz oder ein Halbleitermotorschaltgerät mit dem Drehstromnetz verbunden ist, aus Gründen der elektrischen Sicherheit erforderlich.
EuroPat v2

In accordance with an embodiment of the method, the generator is already connected to the electrical grid via the frequency convertor at a rotational speed less than 90% of the operating rotational speed of the gas turbine in order to output electrical power to the grid.
Nach einer Ausführungsform des Verfahrens wird der Generator bereits bei einer Drehzahl, die kleiner als 90% der Betriebsdrehzahl der Gasturbine ist, über den Frequenzumformer an das elektrische Netz angeschlossen, um elektrische Leistung an das Netz abzugeben.
EuroPat v2

The generator is typically connected to the electrical grid via the frequency convertor once the discharge valves of the gas turbine are closed.
Typischerweise wird der Generator über den Frequenzumformer an das elektrische Netz angeschlossen nachdem die Abblasventile der Gasturbine geschlossen sind.
EuroPat v2

In accordance with an embodiment of the method, the generator is connected to the electrical grid via the frequency convertor as soon as the discharge valves of the gas turbine are closed.
Nach einer Ausführungsform des Verfahrens wird der Generator über den Frequenzumformer an das elektrische Netz angeschlossen, sobald die Abblasventile der Gasturbine geschlossen sind.
EuroPat v2

In accordance with an embodiment of the method, the generator is connected to the electrical grid via the frequency convertor as soon as the gas turbine has reached a rotational speed between 70% and 85% of the grid frequency.
Nach einer Ausführungsform des Verfahrens wird der Generator über den Frequenzumformer an das elektrische Netz angeschlossen wird, sobald die Gasturbine eine Drehzahl zwischen 70% und 85% der Netzfrequenz erreicht hat.
EuroPat v2

In accordance with a further embodiment, current is fed into a grid with a grid frequency of 60 Hz via a frequency convertor using a gas turbine that has a nominal rotational speed of 3000 rpm.
Nach einer weiteren Ausführungsform wird mit einer Gasturbine, die eine Nenndrehzahl von 3000 U/min hat über einen Frequenzumformer Strom in ein Netz mit einer Netzfrequenz von 60 Hz eingespeist.
EuroPat v2

In particular in this application, the generator is connected to the electrical grid via the frequency convertor as soon as the gas turbine has reached a rotational speed between 70% and 85% of the grid frequency.
Insbesondere bei dieser Anwendung wird der Generator über den Frequenzumformer an das elektrische Netz angeschlossen, sobald die Gasturbine eine Drehzahl zwischen 70% und 85% der Netzfrequenz erreicht hat.
EuroPat v2

In a second step the generator is separated from the static start-up device, and in a third step is connected to the grid via the frequency convertor to output electrical power.
In einem zweiten Schritt wird der Generator von der statischen Anfahrvorrichtung getrennt und in einem dritten Schritt über den Frequenzumformer zur Abgabe von elektrischer Leistung an das Netz angeschlossen.
EuroPat v2

As soon as the gas turbine power exceeds the power necessary for acceleration of the shaft train, electrical power is output to the grid via the same frequency convertor.
Sobald die Gasturbinenleistung die erforderliche Leistung zur Beschleunigung des Wellenstrangs überschreitet, wird über den gleichen Frequenzumformer elektrische Leistung an das Netz abgegeben.
EuroPat v2

In an alternative embodiment of the method, the generator is supplied with current from the grid via the frequency convertor and is operated as a motor to start rotation of the gas turbine until the gas turbine power exceeds the power necessary for acceleration of the shaft train.
In einer alternativen Ausführungsform des Verfahrens wird der Generator zum Andrehen der Gasturbine von dem Netz über den Frequenzumformer mit Strom versorgt und als Motor betrieben, bis die Gasturbinenleistung die erforderliche Leistung zur Beschleunigung des Wellenstrangs überschreitet.
EuroPat v2

As soon as the gas turbine power exceeds the power necessary for acceleration of the shaft train plus a threshold value, electrical power is output to the grid via the frequency convertor.
Sobald die Gasturbinenleistung die erforderliche Leistung zur Beschleunigung des Wellenstrangs plus einen Schwellenwert überschreitet, wird über den Frequenzumformer elektrische Leistung an das Netz abgegeben.
EuroPat v2