Übersetzung für "Free to marry" in Deutsch
Well,
I
think
Mark
will
come
back
free
to
marry
Suyin.
Ich
glaube,
Mark
wird
frei
sein
und
Suyin
heiraten.
OpenSubtitles v2018
If
the
Queen
were
out
of
the
way,
the
King
would
be
free
to
marry
again.
Wäre
Anna
aus
dem
Weg,
könnte
der
König
wieder
heiraten.
OpenSubtitles v2018
Her
inheritance
leaves
her
free
to
marry.
Durch
ihr
Erbe
kann
sie
heiraten,
wen
sie
will.
OpenSubtitles v2018
And
then
you'd
be
free
to
marry
Dougal.
Und
dann
wärst
du
frei,
um
Dougal
zu
heiraten.
OpenSubtitles v2018
After
all,
this
would
leave
you
free
to
marry
Dr
King...
a
rich
man.
Immerhin
könnten
Sie
dann
Dr.
King
heiraten,
als
reicher
Mann.
OpenSubtitles v2018
Mildrith
has
joined
the
order,
I
am
free
to
marry.
Mildrith
ist
dem
Orden
beigetreten,
ich
darf
es.
OpenSubtitles v2018
Because
you'll
have
to
be
free
in
order
to
marry
one
of
us.
Weil
du
frei
sein
musst,
um
einen
von
uns
zu
heiraten.
OpenSubtitles v2018
So
your
sister
is
free
to
marry
the
king?
Ach,
dann
kann
Eure
Schwester
also
den
König
heiraten?
OpenSubtitles v2018
Then
you'd
be
free
to
marry
Mademoiselle
Lytton
Gore
without
telling
her
the
truth.
Dann
könnten
Sie
Mademoiselle
heiraten,
ohne
ihr
die
Wahrheit
sagen
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
free
to
marry
or
to
be
in
relationships
with
people
that
we
choose.
Wir
dürfen
nicht
frei
wählen,
wen
wir
heiraten
oder
mit
wem
wir
eine
Beziehung
führen.
TED2020 v1
The
prince
is
not
free
to
marry
for
love.
Prinzen
heiraten
nicht
aus
Liebe.
OpenSubtitles v2018
The
former
Captain's
now-humble
social
rank
leaves
him
free
to
marry
Buttercup.
Der
nun
niedrige
Dienstgrad
des
ehemaligen
Kapitäns
erlaubt
es
ihm,
Buttercup
zu
heiraten.
Wikipedia v1.0
Morality
certificates
from
each
respective
Parish
priest,
specifying
that
both
parties
are
free
to
marry.
Ehefähigkeitszeugnisse
des
jeweiligen
Pfarrers,
aus
denen
hervorgeht,
dass
beide
Parteien
kirchlich
heiraten
dürfen.
ParaCrawl v7.1
But
when
the
dust
settles,
Carol
and
Lawrence
are
in
love
and
Trixie
marries
Fanuel,
while
Brad
is
free
to
marry
Polly
after
all.
Die
Verwicklungen
nehmen
zu,
bis
am
Ende
Brad
Polly
heiratet,
Carol
und
Lawrence
ein
Paar
sind
und
auch
Trixie
ihren
Anwalt
heiraten
kann.
Wikipedia v1.0
He
also
sent
a
request
to
the
pope
to
annul
his
marriage,
so
that
he
would
be
free
to
marry
Anne
of
Brittany,
Francis'
heir.
Auch
stellte
er
beim
Papst
in
Rom
den
Antrag,
seine
Ehe
annullieren
zu
lassen,
um
Anne
de
Bretagne,
heiraten
zu
können.
Wikipedia v1.0
They'll
execute
that
dwarf
for
murdering
the
king
and
you'll
be
free
to
marry
Robin.
Sie
werden
den
Zwerg
exekutieren,
weil
er
den
König
getötet
hat,
und
du
wirst
frei
sein,
um
Robin
zu
heiraten.
OpenSubtitles v2018
And
since
His
Majesty
confirms
that
you
are
still
a
maid,
you
are
free
to
marry
whom
you
choose.
Und
da
Seine
Majestät
bestätigt,
dass
Ihr
noch
Jungfrau
seid...
steht
es
Euch
frei,
nach
Eurer
Wahl
zu
heiraten.
OpenSubtitles v2018
If
the
marriage
has
been
fully
dissolved
by
God
then
the
parties
involved
are
free
to
marry
again,
thus
if
anyone
marries
one
who
has
been
divorced
for
any
reason
other
than
fornication,
the
result
is
adultery
because
the
divorce
has
not
been
recognized
by
God.
Wenn
die
Ehe
wurde
vollständig
von
Gott
gelöst,
dann
die
beteiligten
Parteien
sind
frei,
wieder
zu
heiraten,
damit,
wenn
jemand
heiratet,
der
aus
einem
anderen
Grund
als
Unzucht
wurde
geschieden,
das
Ergebnis
Ehebruch
ist,
weil
die
Scheidung
nicht
von
Gott
erkannt
worden.
ParaCrawl v7.1
Mary
said
in
the
interview
that
people
should
be
free
to
marry
whomever
they
want,
even
multiple
whomevers.
Mary
hatte
in
diesem
Interview
gesagt,
dass
alle
Menschen
frei
sein
sollten,
wen
sie
heiraten
wollten
und
dass
sie
auch
selber
festlegen
sollten,
wie
viele
andere
Menschen
sie
heiraten
wollten.
ParaCrawl v7.1
Ross
asks
Laurel
to
sell
the
sailboat
so
that
he
can
feel
free
to
marry
her
and
build
a
new
boat.
Ross
bittet
Laurel,
das
Segelboot
zu
verkaufen,
damit
er
sich
frei
fühlen
kann,
sie
zu
heiraten
und
ein
neues
Boot
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1