Übersetzung für "Founding process" in Deutsch

What were the biggest challenges during the founding process of FLSK?
Was waren die größten Herausforderungen während des Gründungsprozesses von FLSK?
CCAligned v1

The founding process is initiated with the senate's vote.
Mit dem Votum des Senats ist der Gründungsprozess eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

We are a portal that entrepreneurs supported in founding process.
Wir sind ein Portal, dass Gründer beim Gründungsprozess aktiv unterstützt.
CCAligned v1

Creolisation is the founding process of Réunion society.
Kreolisierung ist der Gründungsprozess der Gesellschaft von Réunion.
ParaCrawl v7.1

My own company founding process went well because many necessary requirements were met.
Meine eigene Gründung ging gut, weil viele notwendige Voraussetzungen erfüllt waren.
ParaCrawl v7.1

The various phases of the competition mirror the stages of the founding process.
Die verschiedenen Phasen des Wettbewerbs bilden dabei auch das Stadium der Gründung ab.
ParaCrawl v7.1

This will make IRENA a fully legal international organisation and conclude the founding process.
Damit wird IRENA auch rechtlich in vollem Umfang eine internationale Organisation und der Gründungsprozess abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A lot of doubts had to be dispelled to arrive at today's founding process.
Eine ganze Reihe Bedenken mussten ausgeräumt werden, um zu dem heutigen Gründungsprozess zu kommen.
ParaCrawl v7.1

It would be paradoxical to turn it into an entity unclassified in legal terms, at a time when, on a daily basis, we perceive the need to validate a founding process based on our values.
Es wäre geradezu paradox, sie zu einem Zeitpunkt, da wir tagtäglich die Notwendigkeit verspüren, einen Gründungsprozess auf der Basis unserer Werte einzuführen, zu einem juristisch unbekannten Objekt zu machen.
Europarl v8

As a preparation, in 1998 the model of Harvard University Press was studied in Cambridge MA, some elements were taken over for the founding process in Germany.
Zur Gründungsvorbereitung wurde 1998 das Modell der Harvard University Press vor Ort studiert, es konnten einige Elemente für die Gründung in Deutschland übernommen werden.
WikiMatrix v1

More than 70 actively and constructively participated in this and see themselves as a part of the founding process, even if not all of them can be present.
Über 70 haben sich aktiv und konstruktiv daran beteiligt und verstehen sich selbst als Bestandteil dieses Gründungsprozesses, auch wenn nicht alle anwesend sein können.
ParaCrawl v7.1

To start with, I will tell you about the founding – a process that took a little more than one year (1983/1984).
Zuerst berichte ich von der Gründung, für die es ein gutes Jahr gebraucht hat (1983/1984).
ParaCrawl v7.1

The program was originally initiated by the German Federal Ministry for Education and Research (BMBF) to facilitate spin-offs and to evaluate whether additional support in the form of external management expertise in the start-up phase would have a positive effect on founding process.
Das Programm wurde ursprünglich vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) zur Erleichterung von Ausgründungsvorhaben aufgelegt, um zu evaluieren, ob sich die zusätzliche Unterstützung durch externe Managementkompetenzen in der Vorgründungsphase positiv auf den Verlauf des Gründungsprozesses auswirkt.
ParaCrawl v7.1

In Germany, the IRENA preparatory and founding process is led by the Federal Environment Ministry and the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, in close cooperation with the Federal Foreign Office.
In Deutschland wird der Vorbereitungs- und Gründungsprozess von IRENA vom Bundesumweltministerium und Bundesentwicklungsministerium in enger Kooperation mit dem Auswärtigen Amt geleitet.
ParaCrawl v7.1

As founding dean, she will supervise the founding process and develop the concept of the Faculty in consultation with the founding advisory board, which includes external experts.
Als Gründungsdekanin wird sie den Gründungsprozess begleiten und mit dem Rektorat und in Abstimmung mit einem Gründungsbeirat, dem externe Expertinnen und Experten angehören, die Konzeption der Fakultät erarbeiten.
ParaCrawl v7.1

This platform is to facilitate support during the founding process and to enable the young entrepreneurs to exchange their knowledge in an interactive, web-based manner.
Diese Plattform soll die Begleitung während des Gründungsprozesses erleichtern und den Gründern einen interaktiven, webbasierten Austausch von Wissen ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Particularly criticised is the fact that the study authors regard works participation as an annoying and undesired burden within the scope of the founding process of an SE.
Besonders kritisch wird beurteilt, dass die Studienautoren die Mitbestimmung als lästige und unerwünschte Last im Rahmen des Gründungsprozesses einer SE sehen.
ParaCrawl v7.1

Our services span the entire founding process and the subsequent set-up phase, ranging from the first evaluation and discussion of your business idea, support in business and finance planning, patent supervision and connection to network partners, through the financing phase and longer-term support, e.g. as a member of the company's supervisory board, and by providing management coaching.
Das Spektrum unserer Dienstleistungen erstreckt sich über den gesamten Gründungsprozess und die anschließende Aufbauphase, d.h. von der ersten Evaluierung und Diskussion Ihrer Unternehmensidee, der Unterstützung bei der Business- und Finanzplanung, der Patentbetreuung und Vermittlung von Netzwerkpartnern über die Finanzierungsphase bis zur längerfristigen Betreuung (z.B. über ein Mandat im Beirat oder Aufsichtsrat der jeweiligen Firma) und dem Management-Coaching.
ParaCrawl v7.1

The goal of this privately-funded support initiative is to double the number of spin-offs by accelerating the founding process and by making startups attractive for professional investors.
Ziel der privaten Förderinitiative ist es, die Zahl der Spin-offs zu verdoppeln, indem der Gründungsprozess beschleunigt wird und die Startups für Investoren attraktiver gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Dr. Karina Preiss has been Managing Director of the Alexander von Humboldt Institute for Internet and Society since 2012 and has been responsible for its founding process.
Dr. Karina Preiß ist seit 2012 Geschäftsführerin des Alexander von Humboldt Institut für Internet und Gesellschaft, dessen Gründungsprozess sie auch verantwortet hat.
ParaCrawl v7.1

The IRENA founding process was led in Germany by the Federal Environment Ministry and the Federal Development Ministry, in close cooperation with the Federal Foreign Office.
Der Gründungsprozess von IRENA wurde in Deutschland vom Bundesumweltministerium und Bundesentwicklungsministerium in enger Kooperation mit dem Auswärtigen Amt vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

The privately funded initiative aims to double the number of spin-offs by speeding up the founding process and turning start-ups to be more attractive for investors.
Ziel der privaten Förderinitiative ist es, die Zahl der Spin-offs zu verdoppeln, indem der Gründungsprozess beschleunigt und Startups für Investoren attraktiver gemacht werden.
ParaCrawl v7.1