Übersetzung für "Founding process" in Deutsch
What
were
the
biggest
challenges
during
the
founding
process
of
FLSK?
Was
waren
die
größten
Herausforderungen
während
des
Gründungsprozesses
von
FLSK?
CCAligned v1
The
founding
process
is
initiated
with
the
senate's
vote.
Mit
dem
Votum
des
Senats
ist
der
Gründungsprozess
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
portal
that
entrepreneurs
supported
in
founding
process.
Wir
sind
ein
Portal,
dass
Gründer
beim
Gründungsprozess
aktiv
unterstützt.
CCAligned v1
Creolisation
is
the
founding
process
of
Réunion
society.
Kreolisierung
ist
der
Gründungsprozess
der
Gesellschaft
von
Réunion.
ParaCrawl v7.1
My
own
company
founding
process
went
well
because
many
necessary
requirements
were
met.
Meine
eigene
Gründung
ging
gut,
weil
viele
notwendige
Voraussetzungen
erfüllt
waren.
ParaCrawl v7.1
The
various
phases
of
the
competition
mirror
the
stages
of
the
founding
process.
Die
verschiedenen
Phasen
des
Wettbewerbs
bilden
dabei
auch
das
Stadium
der
Gründung
ab.
ParaCrawl v7.1
This
will
make
IRENA
a
fully
legal
international
organisation
and
conclude
the
founding
process.
Damit
wird
IRENA
auch
rechtlich
in
vollem
Umfang
eine
internationale
Organisation
und
der
Gründungsprozess
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
doubts
had
to
be
dispelled
to
arrive
at
today's
founding
process.
Eine
ganze
Reihe
Bedenken
mussten
ausgeräumt
werden,
um
zu
dem
heutigen
Gründungsprozess
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
paradoxical
to
turn
it
into
an
entity
unclassified
in
legal
terms,
at
a
time
when,
on
a
daily
basis,
we
perceive
the
need
to
validate
a
founding
process
based
on
our
values.
Es
wäre
geradezu
paradox,
sie
zu
einem
Zeitpunkt,
da
wir
tagtäglich
die
Notwendigkeit
verspüren,
einen
Gründungsprozess
auf
der
Basis
unserer
Werte
einzuführen,
zu
einem
juristisch
unbekannten
Objekt
zu
machen.
Europarl v8
As
a
preparation,
in
1998
the
model
of
Harvard
University
Press
was
studied
in
Cambridge
MA,
some
elements
were
taken
over
for
the
founding
process
in
Germany.
Zur
Gründungsvorbereitung
wurde
1998
das
Modell
der
Harvard
University
Press
vor
Ort
studiert,
es
konnten
einige
Elemente
für
die
Gründung
in
Deutschland
übernommen
werden.
WikiMatrix v1
More
than
70
actively
and
constructively
participated
in
this
and
see
themselves
as
a
part
of
the
founding
process,
even
if
not
all
of
them
can
be
present.
Über
70
haben
sich
aktiv
und
konstruktiv
daran
beteiligt
und
verstehen
sich
selbst
als
Bestandteil
dieses
Gründungsprozesses,
auch
wenn
nicht
alle
anwesend
sein
können.
ParaCrawl v7.1
To
start
with,
I
will
tell
you
about
the
founding
–
a
process
that
took
a
little
more
than
one
year
(1983/1984).
Zuerst
berichte
ich
von
der
Gründung,
für
die
es
ein
gutes
Jahr
gebraucht
hat
(1983/1984).
ParaCrawl v7.1
The
program
was
originally
initiated
by
the
German
Federal
Ministry
for
Education
and
Research
(BMBF)
to
facilitate
spin-offs
and
to
evaluate
whether
additional
support
in
the
form
of
external
management
expertise
in
the
start-up
phase
would
have
a
positive
effect
on
founding
process.
Das
Programm
wurde
ursprünglich
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
zur
Erleichterung
von
Ausgründungsvorhaben
aufgelegt,
um
zu
evaluieren,
ob
sich
die
zusätzliche
Unterstützung
durch
externe
Managementkompetenzen
in
der
Vorgründungsphase
positiv
auf
den
Verlauf
des
Gründungsprozesses
auswirkt.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
the
IRENA
preparatory
and
founding
process
is
led
by
the
Federal
Environment
Ministry
and
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development,
in
close
cooperation
with
the
Federal
Foreign
Office.
In
Deutschland
wird
der
Vorbereitungs-
und
Gründungsprozess
von
IRENA
vom
Bundesumweltministerium
und
Bundesentwicklungsministerium
in
enger
Kooperation
mit
dem
Auswärtigen
Amt
geleitet.
ParaCrawl v7.1
As
founding
dean,
she
will
supervise
the
founding
process
and
develop
the
concept
of
the
Faculty
in
consultation
with
the
founding
advisory
board,
which
includes
external
experts.
Als
Gründungsdekanin
wird
sie
den
Gründungsprozess
begleiten
und
mit
dem
Rektorat
und
in
Abstimmung
mit
einem
Gründungsbeirat,
dem
externe
Expertinnen
und
Experten
angehören,
die
Konzeption
der
Fakultät
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
platform
is
to
facilitate
support
during
the
founding
process
and
to
enable
the
young
entrepreneurs
to
exchange
their
knowledge
in
an
interactive,
web-based
manner.
Diese
Plattform
soll
die
Begleitung
während
des
Gründungsprozesses
erleichtern
und
den
Gründern
einen
interaktiven,
webbasierten
Austausch
von
Wissen
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Particularly
criticised
is
the
fact
that
the
study
authors
regard
works
participation
as
an
annoying
and
undesired
burden
within
the
scope
of
the
founding
process
of
an
SE.
Besonders
kritisch
wird
beurteilt,
dass
die
Studienautoren
die
Mitbestimmung
als
lästige
und
unerwünschte
Last
im
Rahmen
des
Gründungsprozesses
einer
SE
sehen.
ParaCrawl v7.1
Our
services
span
the
entire
founding
process
and
the
subsequent
set-up
phase,
ranging
from
the
first
evaluation
and
discussion
of
your
business
idea,
support
in
business
and
finance
planning,
patent
supervision
and
connection
to
network
partners,
through
the
financing
phase
and
longer-term
support,
e.g.
as
a
member
of
the
company's
supervisory
board,
and
by
providing
management
coaching.
Das
Spektrum
unserer
Dienstleistungen
erstreckt
sich
über
den
gesamten
Gründungsprozess
und
die
anschließende
Aufbauphase,
d.h.
von
der
ersten
Evaluierung
und
Diskussion
Ihrer
Unternehmensidee,
der
Unterstützung
bei
der
Business-
und
Finanzplanung,
der
Patentbetreuung
und
Vermittlung
von
Netzwerkpartnern
über
die
Finanzierungsphase
bis
zur
längerfristigen
Betreuung
(z.B.
über
ein
Mandat
im
Beirat
oder
Aufsichtsrat
der
jeweiligen
Firma)
und
dem
Management-Coaching.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
this
privately-funded
support
initiative
is
to
double
the
number
of
spin-offs
by
accelerating
the
founding
process
and
by
making
startups
attractive
for
professional
investors.
Ziel
der
privaten
Förderinitiative
ist
es,
die
Zahl
der
Spin-offs
zu
verdoppeln,
indem
der
Gründungsprozess
beschleunigt
wird
und
die
Startups
für
Investoren
attraktiver
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Karina
Preiss
has
been
Managing
Director
of
the
Alexander
von
Humboldt
Institute
for
Internet
and
Society
since
2012
and
has
been
responsible
for
its
founding
process.
Dr.
Karina
Preiß
ist
seit
2012
Geschäftsführerin
des
Alexander
von
Humboldt
Institut
für
Internet
und
Gesellschaft,
dessen
Gründungsprozess
sie
auch
verantwortet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
IRENA
founding
process
was
led
in
Germany
by
the
Federal
Environment
Ministry
and
the
Federal
Development
Ministry,
in
close
cooperation
with
the
Federal
Foreign
Office.
Der
Gründungsprozess
von
IRENA
wurde
in
Deutschland
vom
Bundesumweltministerium
und
Bundesentwicklungsministerium
in
enger
Kooperation
mit
dem
Auswärtigen
Amt
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
The
privately
funded
initiative
aims
to
double
the
number
of
spin-offs
by
speeding
up
the
founding
process
and
turning
start-ups
to
be
more
attractive
for
investors.
Ziel
der
privaten
Förderinitiative
ist
es,
die
Zahl
der
Spin-offs
zu
verdoppeln,
indem
der
Gründungsprozess
beschleunigt
und
Startups
für
Investoren
attraktiver
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1