Übersetzung für "Forward a message" in Deutsch
If
this
information
is
missing,
we
can
forward
a
message.
Fehlen
diese
Infos
oben,
können
wir
eine
Nachricht
weiterleiten
.
ParaCrawl v7.1
Don't
forward
a
message
because
the
sender
is
urging
you
to
do
so.
Leite
keine
Nachricht
weiter,
weil
der
Absender
dich
dazu
auffordert.
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
a
message:
Wir
freuen
uns
auf
eine
Nachricht:
CCAligned v1
We
look
forward
to
receiving
a
message
and
request
from
you!
Wir
freuen
uns
auf
eine
Nachricht
und
Anfrage
von
Ihnen
!
CCAligned v1
If
you
want
to
forward
a
message
click
on
the
button
"
forward
message
".
Wenn
Sie
eine
Nachricht
weiterleiten
möchten
klicken
Sie
auf
den
Button
Nachricht
weiterleiten
.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
delay,
we
look
forward
to
receiving
a
message
from
you.
Bei
Verspätung
freuen
wir
uns
über
eine
Nachricht
von
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
And
when
you
forward
a
message,
Signature2
will
be
inserted
as
following
screenshot
shown:
Und
wenn
Sie
eine
Nachricht
weiterleiten,
wird
Signature2
wie
folgt
eingefügt:
ParaCrawl v7.1
You
can
forward
a
text
message
you
have
selected
to
another
recipient.
Die
gewählte
SMS
kann
an
andere
Empfänger
weitergeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
joint
seminar
with
the
Parliament
and/or
the
Committee
of
the
Regions
could
be
envisaged
to
put
forward
a
strong
message
for
EU
action
on
the
promotion
of
a
fairer
food
supply
chain.
Ein
gemeinsames
Seminar
mit
dem
Europäischen
Parlament
und/oder
dem
Ausschuss
der
Regionen
könnte
ins
Auge
gefasst
werden,
um
eine
starke
Botschaft
hinsichtlich
der
EU-Maßnahmen
zur
Förderung
einer
gerechteren
Lebensmittelversorgungskette
zu
senden.
TildeMODEL v2018
If
a
plurality
of
communication
systems
are
connected
to
a
CTI
server,
the
CTI
server
uses
the
resource
ID
to
forward
a
message
sent
by
the
application
to
the
particular
communication
system
to
which
the
respective
resource
is
connected.
Wenn
mehrere
Kommunikationsanlagen
an
einem
CTI-Server
angeschlossen
sind,
benutzt
der
CTI-Server
die
Ressource-ID,
um
eine
von
der
Anwendung
verschickte
Meldung
an
diejenige
Kommunikationsanlage
weiterzuleiten,
an
der
die
entsprechende
Ressource
angeschaltet
ist.
EuroPat v2
A
forward
message
leaves
through
the
output
of
the
calling
subscriber
and
spreads
out
wave-like
as
it
were
throughout
the
communication
network
until
the
called
subscriber
is
found.
Eine
Vorwärtsmeldung
nimmt
ihren
Ausgang
beim
rufenden
Teilnehmer
und
breitet
sich
quasi
wellenförmig
solange
im
ganzen
Fernmeldenetz
aus,
bis
der
gerufene
Teilnehmer
gefunden
ist.
EuroPat v2
The
use
of
a
forward
message
is
specifically
advantageous
because
the
message
about
the
network
failure
always
arrives
at
the
network
monitoring
position
even
if
there
is
only
a
single
fail-safe
link
between
the
relevant
exchange
and
the
network
monitoring
position.
Der
Einsatz
einer
Vorwärtsmeldung
ist
besonders
vorteilhaft,
da
die
Meldung
über
den
Netzausfall
auf
jeden
Fall
bei
dem
Netzüberwachungsplatz
ankommt,
wenn
auch
nur
eine
einzige
ungestörte
Verbindung
zwischen
der
betreffenden
Vermittlungsstelle
und
dem
Netzüberwachungsplatz
besteht.
EuroPat v2
If
there
is
a
forward
message
comprising
the
"connection
set
up"
code,
one
communication
line
out
of
the
group
of
lines
is
seized
as
a
speech
line
or
data
line
respectively,
in
sections
from
one
exchange
to
the
next,
at
the
subsequent
"connection
set
up"
report-back
message
concurring
with
the
report-back
message
returning
through
the
signalling
channel,
and
these
lines
are
connected
to
one
another
by
the
switching
networks
arranged
in
the
exchanges.
Bei
einer
Vorwärtsmeldung
mit
dem
Kennzeichen
"Verbindungsaufbau"
wird
in
der
anschließenden
Rückwärtsmeldung
"Verbindungsaufbau"
gleichzeitig
mit
der
im
Signalisierungskanal
zurücklaufenden
Rückwärtsmeldung
abschnittsweise
von
Vermittlungsstelle
zu
Vermittlungsstelle
jeweils
eine
Verbindungsleitung
der
Bündelleitung
als
Gesprächs-
beziehungsweise
als
Datenleitung
belegt
und
diese
Leitungen
über
in
den
Vermittlungen
angeordnete
Koppelfelder
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
possible
to
forward
a
useful
data
message
at
least
between
the
receivers
“in
real-time”
without
the
transmitter
technically
having
to
be
suitable
at
all
for
real-time
transmission.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
eine
Nutzdaten-Nachricht
zumindest
zwischen
den
Empfängern
"in
Echtzeit"
weiterleiten,
ohne
dass
der
Sender
technisch
überhaupt
für
eine
Echtzeit-Übertragung
geeignet
sein
muss.
EuroPat v2
If
you
have
now
come
to
the
conclusion
that
a
Savannah
is
the
right
choice
for
you
and
you
are
the
right
human
respectively
family
to
give
one
of
these
rare
and
special
cats
a
good
home
we
are
looking
forward
to
a
message
from
you.
Sollten
Sie
nun
zu
der
Überzeugung
gekommen
sein,
dass
eine
Savannah
die
richtige
Wahl
für
Sie
ist
und
Sie
der
richtige
Mensch
bzw.
die
richtige
Familie
sind,
um
einer
dieser
außergewöhnlichen
und
seltenen
Katzen
ein
schönes
Zuhause
zu
geben,
freuen
wir
uns
über
Ihre
Nachricht.
CCAligned v1
We'll
use
this
information
to
help
provide
you
with
the
service
you
requested
–
for
example,
to
forward
a
message
you
want
to
send
to
your
contacts
or
to
create
a
personalised
user
experience
in
the
app
itself
or
on
our
websites.
Wir
nutzen
diese
Informationen,
um
die
Bereitstellung
des
von
Ihnen
angefragten
Services
zu
unterstützen
–
zum
Beispiel
leiten
wir
eine
Nachricht,
die
Sie
Ihren
Kontakten
schicken
möchten,
weiter
oder
erstellen
eine
individuelle
Nutzererfahrung
innerhalb
der
App
oder
auf
unseren
Webseiten.
ParaCrawl v7.1
So
when
SMTP
servers
speak
to
each
other
—
like
paper
mail’s
post
offices
—
to
ensure
a
proper
email
delivery,
they
simply
forward
a
message
from
A
to
B,
from
the
outgoing
mail
server
to
recipient’s
one.
Wenn
also
SMTP-Server
miteinander
sprechen
–
wie
die
Postämter
der
Briefpost,
um
eine
ordentliche
E-Mail-Zustellung
sicherzustellen,
dann
reichen
Sie
einfach
eine
Nachricht
von
A
nach
B
weiter,
von
dem
Ausgangsmailserver
zu
dem
des
Empfängers.
ParaCrawl v7.1
Create
a
new
email,
or
forward,
reply
a
message
to
go
to
the
editing
Message
window.
Erstellen
Sie
eine
neue
E-Mail
oder
leiten
Sie
eine
Nachricht
weiter,
um
zur
Bearbeitung
zu
gelangen
Nachricht
Fenster.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
order
in
which
the
useful
data
message
is
forwarded
to
the
receivers
may
have
been
previously
stipulated
as
a
result
of
planning,
each
of
the
receivers
being
informed,
for
example,
of
the
further
receiver
to
which
it
is
intended
to
forward
a
message
which
arrives
at
the
receiver
at
a
particular
transmission
time.
Beispielsweise
kann
die
Weiterleitungsreihenfolge
der
Nutzdaten-Nachricht
zu
den
Empfängern
vorher
durch
eine
Projektierung
festgelegt
sein,
wobei
jeder
der
Empfänger
beispielsweise
mitgeteilt
bekommt,
an
welchen
weiteren
Empfänger
er
eine
Nachricht,
welche
beispielsweise
zu
einem
bestimmten
Übertragungszeitpunkt
bei
ihm
eintrifft,
weiterleiten
soll.
EuroPat v2
If
a
control
unit
now
cannot
forward
a
message
to
the
corresponding
service
which
is
specified
in
the
header
of
the
message,
then
this
message
finishes
up
in
the
“Default”
service.
Falls
nun
eine
Steuereinheit
eine
Nachricht
nicht
an
den
entsprechenden
Dienst
weiterleiten
kann,
welcher
im
Header
der
Nachricht
angegeben
ist,
so
landet
diese
Nachricht
beim
"Default"-Dienst.
EuroPat v2
If
no
message
references
or
message
copies
were
stored
in
the
queue
Ws,
the
message
handler
NhS
of
the
slave
S
would
be
used
to
directly
forward
a
message
copy,
transmitted
from
the
master
M
to
the
slave
S,
to
a
slave
reception
task,
and
the
message
copy
would
then
therefore
not
be
stored
in
the
queue
Ws.
Wären
in
der
Warteschlange
Ws
keine
Nachrichten-Referenzen
oder
Nachrichten-Kopien
hinterlegt,
würde
mittels
des
Nachrichten-Handlers
NhS
des
Slaves
S
eine
vom
Master
M
zum
Slave
S
übermittelte
Nachrichten-Kopie
direkt
einer
Slave-Empfangstask
weitergeleitet
werden,
die
Nachrichten-Kopie
würde
dann
also
nicht
in
der
Warteschlange
WS
hinterlegt
werden.
EuroPat v2