Übersetzung für "Formally required" in Deutsch

Authorising officers will, for example, be formally required to supply whatever information the accounting officer requests in specific cases.
Somuss der Anweisungsbefugte demRechnungsführer fallweise alle Informationen übermitteln, die dieser in Ausübung seines Amtes benötigt.
EUbookshop v2

One of these causes is surely that in the European Council in many matters unanimity is required or when where it is not formally required the broadest possible agreement is sought.
Eine dieser Ursachen liegt sicher darin, daß im Europäischen Rat in vielen Bereichen noch immer Einstimmigkeit erforderlich ist oder selbst dort, wo diese formell nicht erforderlich ist, eine möglichst breite Zustimmung angestrebt wird.
Europarl v8

These extra requirements, specifically the obligation to submit systematically and in advance a certified statement to the institution of the place of stay certifying entitlement to benefits in kind and completing extra formalities on arrival in the territory of the other Member State, was required formally, but was not applied in practice.
Darüber hinausgehende Vorschriften, die insbesondere eine Pflicht zur vorherigen systematischen Vorlage einer Bescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungen beim Träger des Aufenthaltsorts und die Erledigung weiterer Formalitäten bei der Ankunft im Hoheitsgebiet des anderen Mitgliedstaats vorsahen, galten zwar bis dahin förmlich weiter, wurden aber in der Praxis nicht angewandt.
TildeMODEL v2018

Member States are not formally required to submit reports in relation to the respect of the deadlines set down in the directive.
Es besteht keine formelle Verpflichtung für die Mitgliedstaaten, Berichte in Bezug auf die in der Richtlinie festgelegten Fristen vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it has formally required the German Government to provide it with all the information necessary to carry out that verification.
Sie hat daher die Bundesregierung förmlich aufgefordert, ihr alle für diese Prüfung notwendigen Angaben zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

Concerning monetary and exchange rate policy, the currency board, one of the most credible and successful BiH institutions, will remain, at least until mid-2003, as formally required by the Dayton agreement.
Was die Geld- und Wechselkurspolitik anbelangt, wird das Currency Board, eine der glaubwürdigsten und erfolgreichsten Einrichtungen Bosnien und Herzegowinas, wie im Abkommen von Dayton förmlich gefordert, bis mindestens Mitte 2003 bestehen bleiben.
TildeMODEL v2018

Although this Presidency is not formally required to solve the problem, each of the governments should be required to assume its responsibilities.
So kann nun zwar die Lösung des Problems nicht formell von dieser Präsidentschaft verlangt werden, doch kann man doch von jeder Regierung erwarten, daß sie selbst die Verantwortung übernimmt.
Europarl v8

The European Commission has formally required Portugal to abolish Article 25 of the Portuguese Estatuto dos Benefícios Fiscais (EBF), the Portuguese Tax Relief Regulations, because the scheme violates the EC Treaty’s ban on state aid liable to distort competition.
Die Europäische Kommission hat Portugal dazu aufgefordert, Artikel 25 des Estatuto dos Benefícios Fiscais (EBF, portugiesische Steuervergünstigungsvorschriften) aufzuheben, da die darin enthaltene Regelung das im EG-Vertrag festgelegte Verbot staatlicher Beihilfen, die zu Wettbewerbsverzerrungen führen, verletzt.
TildeMODEL v2018

Teachers at vocational adult education centres are not formally required to participate in in-service training, but generally it is promoted as they have to compete with other institutions as training providers.
Für die Lehrer an Berufsbildungszentren für Erwachsene ist die Teilnahme an einer berufsbegleitenden Weiterbildung nicht offiziell vorgeschrieben, wird aber von den Einrichtungen im Allgemeinen gefördert, da sie mit anderen Ausbildungsanbietern im Wettbewerb stehen.
EUbookshop v2

Authorising officers will, for example, be formally required to supply whatever information the accounting officer requests on specific cases.
So wird der Anweisungsbefugte gehalten sein, dem Rechnungsführer fallweise alle Informationen zu übermitteln, die dieser in Ausübung seines Amtes benötigt.
EUbookshop v2

One of these causes is surely that in the Euro pean Council in many matters unanimity is required or when where it is not formally required the broadest possible agreement is sought.
Eine dieser Ursachen liegt sicher darin, daß im Europäischen Rat in vielen Bereichen noch immer Einstimmigkeit erforderlich ist oder selbst dort, wo diese formell nicht erforderlich ist, eine möglichst breite Zustimmung angestrebt wird.
EUbookshop v2

With the establishment of a uniform European procedure, which necessitates a program evaluation (EA 1/22) by the European Accreditation Forum (EA), IFS is now formally required to comply with this procedure and undergo a program evaluation for IFS Food Version 7.
Mit der Etablierung eines einheitlichen europäischen Verfahrens, das eine Programmbewertung (EA 1/22) durch das Europäische Akkreditierungsforum (EA) erfordert, ist der IFS nun formell verpflichtet, dieses Verfahren einzuhalten und sich einer Programmbewertung für den IFS Food Version 7 zu unterziehen.
CCAligned v1

In the case of bridged ring systems, a distinction is made, according to the number of ring-opening reactions which are formally required to obtain an open-chain compound, between bicyclo, tricyclo and tetracyclo compounds, etc., which comprise two, three, four, etc., rings.
Bei den überbrückten Ringsystemen unterscheidet man je nach Anzahl der Ringöffnungsreaktionen, die formal erforderlich sind, um zu einer offenkettigen Verbindung zu gelangen, Bi-, Tri-, Tetracyclo- Verbindungen usw., die aus zwei, drei, vier usw. Ringen bestehen.
EuroPat v2

Although the royal prerogative is extensive and parliamentary approval is not formally required for its exercise, it is limited.
Obschon die Hoheitsrechte weitreichend sind und für deren Ausübung die Zustimmung des Parlaments nicht erforderlich ist, sind sie dennoch begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The assignment agreement also bore the formally required signatures of the parties to it, those being, for the assigning respondent, that of Mr Richard Heindl as its CEO and, for the appellant, that of Dr Farroni as the chairman of the appellant's board of directors.
Die Übertragungsvereinbarung trug auch die formal erforderlichen Unterschriften der Vertragsparteien, nämlich für die übertragende Beschwerdegegnerin die des Herrn Richard Heindl als ihr CEO und für Beschwerdeführerin die des Herrn Dr. Farroni als Präsident des Verwaltungsrats der Beschwerdeführerin.
ParaCrawl v7.1

In particular, a feasibility study and initial planning stage will be formally required in the element described as Design Project Part A, during semester 6.
Insbesondere wird eine Machbarkeitsstudie und erste Planungs-Phase offiziell im Element als Design Project Teil A, in der vorlesungsfreien 6 beschrieben erforderlich.
ParaCrawl v7.1

These filter types are formally introduced, and required operations (notification matching and filter relationships) are defined.
Diese Filtertypen werden formal eingeführt, und benötigte Operationen werden definiert, nämlich das Anwenden von Filtern auf Meldungen ("notification matching") und Beziehungen zwischen Filtern.
ParaCrawl v7.1

No legalisation or other similar formality shall be required.
Eine Legalisation oder eine entsprechende andere Förmlichkeit wird nicht verlangt.
JRC-Acquis v3.0

Non-compliance with formal conditions required makes service impossible:
Aufgrund der Nichtbeachtung der erforderlichen Formvorschriften ist die Zustellung nicht möglich:
TildeMODEL v2018

No formal authentication of that translation or other similar formality shall be required.
Eine amtliche Beglaubigung dieser Übersetzung oder eine entsprechende andere Förmlichkeit wird nicht verlangt.
DGT v2019

No legalisation or similar formality may be required in the context of this Convention.
Im Rahmen dieses Übereinkommens darf eine Legalisation oder ähnliche Förmlichkeit nicht verlangt werden.
DGT v2019

However, the list of formalities required of start-ups seems to be still quite long.
Die Liste der für Neugründungen erforderlichen Formalitäten erscheint jedoch noch immer recht lang.
TildeMODEL v2018